特奇科夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
特奇科夫 英文
tychkov
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • 特奇 : tec
  • 科夫 : cobh
  1. Jeffrey osborne, dionne warwick, bette midler, michael boddicker, tina turner, diana ross, louis johnson, bob geldof, huey lewis and the news, bob dylan, billy joel, kenny loggins, willie nelson, steve perry, bruce springsteen, lindsey buckingham, kim carnes, jackie jackson, marlon jackson, michael jackson, randy jackson, tito jackson, lionel richie, smokey robinson, stevie wonder, paulinho da costa, the pointer sisters, greg phillinganes, cyndi lauper, la toya jackson, james ingram, quincy jones, hall & oates, waylon jennings, kenny rogers, michael omartian, al jarreau, john robinson, sheila e, paul simon

    「迪斯女皇」 :蒂娜?娜,黛安娜?羅絲,愛爾蘭歌星鮑勃?吉爾多,美國搖滾之父鮑勃?迪倫,著名歌星萊昂內爾?里,著名鄉村樂歌星可尼?羅傑斯,保羅?西蒙,黑人盲歌星史蒂?旺德,搖滾巨星布魯司?斯普林斯汀,另類女星辛地?勞帕,迷幻樂巨星比利?喬爾,布魯司鼻祖查爾斯?雷,還有傑克遜的幾位兄弟及大姐拉托婭。
  2. Scientists working for royal nedalco, the delft university of technology and a firm called bird engineering have found a fungus in elephant dung that helped them produce a yeast which can efficiently ferment wood sugars

    來自於酒精生產商皇家內達爾公司、代爾大學以及伯德工程公司的學家們最近在大象的糞便里找到了一種有著功效的真菌,它可以幫助人們製造出一種能夠使木材中的糖份得到高效率發酵的酵母。
  3. Scientists working for royal nedalco, the delft university of technology and a firm called bird engineering have found a fungus in elephant dung that helped them produce a yeast which can efficiently ferment wood sugars. " we really see this as a technical breakthrough, " business development manager mark woldberg from royal nedalco, a dutch alcohol maker, told a biofuels conference on wednesday

    來自於酒精生產商皇家內達爾公司代爾大學以及伯德工程公司的學家們最近在大象的糞便里找到了一種有著功效的真菌,它可以幫助人們製造出一種能夠使木材中的糖份得到高效率發酵的酵母。
  4. Party of reformists : f. 1990 as alliance of yugoslav reform forces, name changed 1992 ; leader - ante markovic

    改革者黨: 1990年成立時稱「南斯拉改革力量聯盟」 , 1992年改為現稱。領導人安?馬爾
  5. Or possibly this entertains your excellency ? said yakov alpatitch, with a sober air, pointing with his other hand to the old peasants

    阿爾帕用那隻沒有揣在懷里的手指著那兩個老頭,帶著莊重的神態說。
  6. Marya dmitryevna was known to the imperial family ; she was known to all moscow and all petersburg, and both cities, while they marvelled at her, laughed in their sleeves at her rudeness, and told good stories about her, nevertheless, all without exception respected and feared her

    皇室知道瑪麗亞德米里耶娜,整個莫斯和整個彼得堡都知道她。她使這兩個城市的人感到驚,他們悄悄地譏笑她的粗暴,談論她的趣聞。但是人人都一無例外地尊敬她,而且畏懼她。
  7. Alpatitch came to yaroslavl with accounts. he had suggestions to make, and advised princess marya to move to moscow to the house in vozdvizhenka, which was uninjured, and only needed some trifling repairs

    阿爾帕來雅羅斯拉爾報告了一些事情並建議和勸告搬回莫斯弗茲德維仁卡的住宅,那所住宅完整,只須稍加修理就行了。
  8. Ritchie jones was a 76th - minute substitute and won a late, match - clinching penalty as colchester shocked championship leaders cardiff with a 3 - 1 win at layer road

    在萊爾路球場里-瓊斯76分鐘替補出場在最後時刻贏得點球幫助爾切斯3 - 1戰勝領頭羊卡迪
  9. Theyre all in a ferment, yakov alpatitch ; they have got hold of another barrel

    阿爾帕他們又弄來一桶。 」
  10. On the steps yakov alpatitch met two gentlemen, one of whom he knew. this gentleman, a former police - captain, was speaking with great heat

    阿爾帕在臺階上遇到兩個貴族紳士,其中有一個他認識。
  11. It was our foolishness, yakov alpatitch, answered voices, and the crowd at once began to break up and to disperse about the village

    「都怪我們糊塗,雅阿爾帕。 」一些人回答,人們立刻在村子里四散了。
  12. All at once dron threw himself at his feet. yakov alpatitch, discharge me ! take the keys from me ; discharge me, for christs sake

    「雅阿爾帕,把我撤職吧,請把鑰匙拿去,看在耶穌的份上,把我撤了職吧。 」
  13. Its all a plot, said dunyasha, and yakov alpatitch will come and we will start and pray how a plot ? asked the princess in surprise

    那不過是個圈套, 」杜尼亞莎說, 「等雅阿爾帕他們回來,我們就走您千萬別」
  14. If theres anything you turn back, yakov alpatitch ; for christs sake, think of us, his wife called to him, alluding to the rumours of war and of the enemy near

    「您,如果有什麼您就回來吧,雅阿爾帕看在基督的面上,可憐可憐我們吧! 」他的妻子向他叫喊道,暗示他有關戰爭和敵人的流言。
  15. Having wrung from dron a submissive certainly, yakov alpatitch rested content with it, though he had more than doubtshe had a convictionthat the carts would not be provided without the intervention of the military authorities. and as a fact when evening came, the carts had not been provided

    從德的口中得到順從的「是的您老」這一句回話,雅阿爾帕感到滿意,雖然他不但懷疑,而且差不多相信,不藉助軍隊的力量,根本弄不到大車。
  16. The rostovs house in moscow had not been heated all the winter ; and as they were coming only for a short time, and the countess was not with them, count ilya andreitch made up his mind to stay with marya dmitryevna ahrostimov, who had long been pressing her hospitality upon the count

    羅斯托之家在莫斯的住宅沒有生火,此外,他們來到莫斯后只作短暫逗留,伯爵人也不在他們身邊,因此伊利亞安德烈伊決定臨時住在莫斯的瑪麗亞德米里耶娜阿赫羅西莫娃家中,她老早就向伯爵表示,她願意殷勤接待他。
分享友人