真心善意 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnxīnshàn]
真心善意 英文
sincerely and with good intentions; open and truehearted; sincere; with sincerity and good intentions
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ形容詞1 (善良; 慈善) good 2 (良好) satisfactory; good 3 (友好; 和好) kind ; friendly 4 (...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • 真心 : wholehearted; heartfelt; sincere; true intention; sincerity
  • 善意 : goodwillgood intentionssincerebona fidesgood faith
  1. The third, it probes into the mistake and parochialism in educational practice from creative power ' s shrinking, declining ethics of teacher and the alienation about educational world and live world. at the last, author try to construct the idea of life education and illuminate that the understanding and attention of education to life will help to improve the life quality and learn to respect life, cherish life, accept self gender, try to understand others, find and taste the beauty of life, awake our sense of environment protection. life is an unpredictable encountering process, so maybe we have n ' t any idea to affirm or hold

    在呵護生命之源、體味生命之、凝練生命之美的生命教育理念關照下,無論是來自課堂,還是日常生活;無論是對創造潛能的激發,還是對義與美的體驗,教育對生命的關注與理解,將有助於提升個體的生命質量和生命境界,引導學生自覺地追問和思考生命,學會尊重生命、愛惜生命,了解自己的身體、接受自己的性別、能夠保護自己並且尊重他人、理解他人、懷有寬容與友;努力的去發現和感受生命之美,喚醒我們的生命識和環保識,珍愛地球。
  2. Christmas is the one of the year that carries real hope and promise for all humankind. it carries the torch of brother - hood. it is the one day in the year when most of us grow big of heart and broad of mind. it is the single day when most of us are as kind and as thoughtful of other as we know how to be ; when most of us are as gracious and generous as we would like always to be ; when the joy of home is more important than the profits of the office ; when peoples of all races speak cheerfully to each other when they meet ; when high and low wish each other well ; and the one day when even enemies forgive and forget

    聖誕節是一年中給全人類帶來正希望和憧憬的一天,它高舉著兄弟情誼的火炬.聖誕節是一年中大多數的人胸開闊,氣度非凡的一天.也正式在一天大多數人都盡力的友待人,體貼入微;在著一天我們都以一如既往地優雅和慷慨行事;在著一天,家庭歡樂遠比生上的盈利更為重要;在著一天不同種族的人見面說話都要和顏悅色;在著一天各個階層的人都要祝願彼此節日快樂;在這一天就連仇家都重歸於好
  3. I think it was all that more exciting to be involved with a charity event of that magnitude, and it was really about doing something really, really good, and i think it was wonderful to be involved, again, to share the stage with musicians and composers of that caliber : the beach boys, bill conti

    和平之音四海一音樂會除了在水準一流的表演場所舉行外,它本身的宗旨也很令人贊佩更令我感到興奮的是,能叄與如此盛大慈音樂會的演出,為非常有義的事情奉獻力,是很美好的一件事。
  4. Particular thought we created, xiaoying thorough and meticulous planning, the organization department of discussion, the bureau of strong support, over and over again perfect alignment, the sun waiting for on - site inspection, really afraid - - the rain, we will live up to the preparatory activities for the effort expended

    想到大家匠獨具的創、小穎周密細致的策劃,組織部的多次討論、主席團的大力支持,一遍又一遍完路線方案、頂著大太陽實地考察,的怕? ?不逢時的雨,會辜負了大家籌備活動付出的血。
  5. To the government of hong kong and china, to community groups of all aims, we pledge that our political stance is bound by the principles of pragmatism, resolve and goodwill and that we will serve the people of hong kong with commitment, discipline and integrity, as what we have been doing in the past

    各位親愛的市民,中港政府和社會各界,實事求是、堅守信念、溝通是我們的態度;在來屆的立法會,我們承諾以一貫認審查、盡盡責、廉潔自持的問政操守,為香港市民服務。
  6. You will remeber that in the beginning of this discussion i said that what gives to the chinese type of humanity - to the real chinaman - his inexpressible gentleness is the possession of what i called sympathetic or true human intelligence. this true human intelligence, i said, is the product of a combination of two things, sympathy and intelligence. it is a working togther in harmony of the heart and head. in short it is a happy union of soul with intellect. now if the spirit of chinese people is a spirit of perpetual youth, the spiritif national immortality, the secret of this immortality is this happy union of soul with intellect

    也許您還記得在討論依始,我說過是我稱之為解人正的人類智慧賦予中國的人性類型- -正的中國人- -難以言表的溫良.我認為,這種正的人類智慧是兩種東西- -解人和智慧結合的產物.他是靈與頭腦的契合.簡言之,就是靈與智的完美統一.如果說,中國人的精神是一種永葆青春,是民族不朽的精神,這不朽的秘密就是靈與智的完美統一
  7. Similarly, " longing " evoked a sense of spiritual elevation as if master were guiding her to the highest realm of life, along with a deep inner experience that transcended words. " stone cave " revealed to ms. wang the window of the soul that clears up human blindness and confusion. in addition, master s bamboo lamp " elixir vase " was a very original masterpiece suggesting that mother earth gave birth to all creatures, and giving her a feeling of the spiritual beauty and unity of all things

    當她欣賞師父的藝術作品時表示:天堂花是最最美的花,導引她看到人生最美好的一面,那種震撼力讓她不能自已花不謝是一種花怒放最開的境界,是人生最佳境思念彼岸帶給她一種靈性升揚的感受,彷佛師父帶領她到達人生的最高境界,那種內在甚深的感受無法用言語形容石頭洞是一扇靈性窗扉,解開人性的盲點與困惑而師父的燈作甘露瓶,則隱含著大地母親孕育萬物,是一個充滿創的傑作,讓她感受到天人合一的靈之美。
  8. But a truly compassionate society transcends beyond philanthropy, helping the handicapped, being public - spirited or kind to others

    但是,一個正具有愛的社會,不應該只是一個人們好樂捐、熱公益、願幫助殘疾人士或關懷他人的社會。
  9. Caderousse approached him just as danglars, whom fernand seemed most anxious to avoid, had joined him in a corner of the room. " upon my word, " said caderousse, from whose mind the friendly treatment of dant s, united with the effect of the excellent wine he had partaken of, had effaced every feeling of envy or jealousy at dant

    「憑良講, 」卡德魯斯說,由於唐太斯友的款待和他喝下的那些美酒的滿足勁也起了作用,他腦子里對唐太斯交了好運的妒嫉之反而一掃而光了, 「憑良講,唐太斯實在是一個頂好的人,當我看到他坐在他那漂亮的未婚妻旁邊時候,一想到你們昨天的計劃用的那有套把戲,覺得太不應該了。 」
  10. Strengthening productivity management and thoughtful service - after assure the satisfactory quality and keeping promise which makes users happy to purchase it and manipulate it

    嚴格的生產管理和完周到的售後服務,確保了產品質量的滿度和服務承諾的信譽度,正做到了讓客戶買得放,用得稱
  11. We will make you a pleasant business trip by the service principle : being perfect and sincere comes first

    我們將以「唯美至、唯」的服務宗旨,令您的商旅之行稱
  12. When you shower kindness on the weak and needy, even though you havent always been as fortunate as you would have wished, thats a mark of true generosity and kindness

    如果我們在不如不順遂的情況下,還能發揮仁慈扶危濟困的話,這才是正的慷慨行。
  13. Looking for a sincere, kind - hearted, romantic, savvy and has a sense of humour and a sense of responsibility western men. if you are not careful, please walk away

    尋找一個是誠的,良的,浪漫的,解人的,具有幽默感和有責任的西方男人。
分享友人