真情的流露 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnqíngdeliúlòu]
真情的流露 英文
a revelation of one's true feelings
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : 露動詞[口語] (顯露; 表現) reveal; show
  • 真情 : 1 (真實情況) the real situation; the facts; the actual state of affairs; truth 2 (真誠的心情、...
  • 流露 : reveal; betray; show unintentionally
  1. A poignant effluence from the object enveloped him.

    他被對方所包圍。
  2. His words vibrated with sincerity.

    話音顫動著,出一片
  3. Master s true feelings flow naturally from her words and verses, allowing us to catch a glimpse of her unexpressed and unfathomable inner qualities

    詩文間自然,讓我們一窺師父內在難以言喻深邃無盡懷。
  4. In other words, it includes that anchors, the direct interpersonal communicator, embracing with a civilianization appearance, transmitting understanding, favor, sentimentality and anger with their true feelings ; and that the news content and commentary are plain and common, in which reflecting the respection to the accepting habit and capacity of audience ; are true but not artificial, simple but not lack of details, considering thoroughly of the audience ' s aesthetic needs, communicating with microphone and camera, the origin function of broadcasting

    在傳播方式上,尋找與受眾貼近和平等,這包括最直接人際傳播者? ?主持人以平民化形象出現,以親切、誠與節目相契合內心自然向觀眾表達理解、關切、傷感、憤怒;內容和解說詞樸實自然、通俗易懂,從中體現出對受眾接受習慣和能力尊重;充分考慮受眾審美需求,實而不造作,簡潔而不乏細節,正啟動廣播電視功能本源即用話筒和鏡頭說話。
  5. That there was a real connection there. you know it

    那次我們是,你知道
  6. . . that there was a real connection there. you know it

    那次我們是,你知道
  7. This is bay of love, making you show your true feeling here

    這里是愛港灣。這里讓你
  8. Then it was time for a heartfelt farewell from ri president carl - wilhelm stenhammar

    然後是國際扶輪社長施當恆道別。
  9. It was an incredibly powerful moment. the migrant workers who received the goods were very pure and immediately accepted master s love

    外勞們非常單純,馬上接受師父愛力,許多人地向同修致謝。
  10. We use the network of florists in shanghai to deliver fresh flower arrangements right to your door, often in the same day

    請信任我們,我們和您一樣,樂意並期待看到收花人收到花禮時那無以言表
  11. Often a stress - related ailment - and she was the subject of a public comment from her husband that sounded like a helpless prince desperately trying to save his princess

    她丈夫在公眾面前談起她時,聽起來就像無助王子拚命地試圖拯救他王妃。
  12. He looked that day rather thinner after his illness than he had been at the review of olmtz, where bolkonsky had seen him for the first time abroad. but there was the same bewitching combination of majesty and mildness in his fine, grey eyes, and on his delicate lips the same possibility of varying expressions and the predominant expression of noble - hearted, guileless youth

    微恙痊癒之後,他今天比博爾孔斯基首次在國外奧爾米茨閱兵場上,看見他時更瘦弱,但在他那俊秀灰色眼睛中,令人驚嘆莊重與溫厚兼而有之,他那薄薄嘴唇上現出他能各種表,主要是心地善良而且天無邪青年
  13. There was such deep remorse in his eye, such true pity in his tone, such manly energy in his manner ; and besides, there was such unchanged love in his whole look and mien - i forgave him all : yet not in words, not outwardly ; only at my heart s core

    目光隱含著那麼深沉懺悔語調里透出這樣憾意,舉止中富有如此男子氣活力。此外,他整個神態和風度中出那麼矢志不移一我全都寬恕了他,不過沒有訴諸語言,沒有表出來,而只是掩藏在心底里。
  14. He saved his eloquence for his films and his writings. the structural fluidity of his cinematic images and writings, besides being captivating, exhibits a depth that reveals his true self and character

    他把該說話都放在電影和文字里,他那揮灑自如影像結構和文字運用都有極強思想性和感染力,每每出他性格。
  15. Her performance is extraordinary with perfect facial expression and the right gesture at the right moment. she is also the protagonist who links all the characters together

    深津繪里角色可以說是起了貫穿全片各人之用,她亦演得十分生鬼,表甚為豐富,給人之感。
  16. In the classroom, students and teachers together appreciated master s art creations album, their admiration clearly discernible in their eyes as they earnestly asked when they could appreciate master s original paintings

    堂上師生們和使者愉快地一起欣賞師父藝術創作集,藝術系學生們出仰慕,紛紛詢問何時才能欣賞到師父跡畫作。
  17. Have no what can ' t, baffle the super interview to see him to the feather what any get married reveal true sentiment with white two persons of snow from we, we feel the every happiness of feather of, the feather is every happy, down to date just real for feather any feel joy and delighted, just understood the feather any and white snow that 《 the day that have something to do with youth 》

    沒有什麼不可以,從我們對羽凡結婚困惑到超級訪問看到他和白雪兩個人,我們感覺到羽凡是幸福,羽凡是快樂,直到今天才為羽凡感到高興和欣慰,才明白了羽凡和白雪那《與青春有關日子》 。
  18. Each poem is filled with rich imagery and lyricism resonating with thoughts, feelings and experiences common to all of humanity. sweet memories rekindled by falling leaves, a lost bird wending its way homeward, the sound of raindrops - all are expressed with the utmost simplicity and tenderness

    每一首詩都洋溢著豐富意象和抒風格,從落葉從返巢迷鳥從滴答雨滴聲中,一一勾起往昔甜美感回憶,無處不出作者與溫柔。
  19. Music is very influential. it s been proven scientifically that if you give people soft, kind, gentle and loving music, they feel calm and relaxed, very gentle and loving. but when you give people discordant, very terrible music, they go crazy or fight with each other

    音樂影響很大,科學已經有證明,如果聽柔和婉轉音樂,可以讓人平靜放鬆,感到十分安詳又充滿愛心而那種刺耳恐怖音樂,則會讓人瘋狂,甚至互相打鬥。
  20. The emotion in her works is rich and colorful, such as outpulling the girl ' s feeling, affectionatly describing the marriage life, sadly confiding the loneliness and sadness during her old age ' s, eulogizing the lofty sentiments which can not be put to use

    作品中所表現感是豐富多彩,有少女,有婚姻生活抒寫,有晚年孤獨悲苦、漂泊境界悲訴,也有壓抑在內心深處謂之有境界不得施展謳歌。
分享友人