眼睛外面的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnjīngwàimiànde]
眼睛外面的 英文
extraocular
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 名詞(眼珠兒) eyeball
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 眼睛 : eye; lamp; opto-
  1. Once, this freakish, elvish cast came into the child s eyes, while hester was looking at her own image in them, as mothers are fond of doing ; and, suddenly - for women in solitude, and with troubled hearts, are pestered with unaccountable delusions - she fancied that she beheld, not her own miniature portrait, but another face, in the small black mirror of pearl s eye

    一次,當海斯特象做母親喜歡做那樣,在孩子中看著自己影象時,珠兒巾又出現了那種不可捉摸精靈似目光由於內心煩悶婦女常常為莫名其妙幻象所縈繞,她突然幻想著,她在珠兒小鏡子中看到不是她自己小小肖像,而是另一張孔。
  2. Ross s opponent is the reckless general hein james woods, who is determined to put a stop to the alien invasion by firing a satellite cannon directly into a nest of phantoms located deep within the earth, even though this could mean obliterating the planet itself and all life upon it

    藉著施博士及「深」防衛隊格萊隊長協助,亞紀與異種要進行一場終極之戰。可是,除了要和時間競賽及對受到異種感染之,亞紀還要抵抗總司令軒阻撓,以免他鏟除異種同時,連地球也一併毀滅
  3. Whenever this happened the dairy was paralyzed. squish, squash, echoed the milk in the great cylinder, but never arose the sound they waited for. dairyman crick and his wife, the milkmaids tess, marian, retty priddle, izz huett, and the married ones from the cottages ; also mr clare, jonathan kail, old deborah, and the rest, stood gazing hopelessly at the churn ; and the boy who kept the horse going outside put on moon - like eyes to show his sense of the situation

    奶牛場老闆克里克和他太太,住在場內擠奶姑娘苔絲瑪麗安萊蒂普里德爾伊茨體特,住在場茅屋裡結了婚女工,還有克萊爾先生約納森凱爾老德波娜以及其他人,都站在那兒瞪著攪黃油機器,誰也沒有辦法在趕馬使機器轉動小夥子瞪得大大,對這件事情表現得很關心。
  4. Often i have visited the new york museum of natural history to touch with my hands many of the objects there exhibited, but i have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there ? animals and the race of men pictured in their native environment, gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom, realistic presentations of the processes of evolution in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet, and a thousand and one other aspects of natural history

    我經常到紐約自然歷史博物館去,用雙手無數次地撫摸過那裡陳列展品,我多麼渴望能用自己看一看這濃縮地球歷史,以及陳列在那裡地球上居民? ?各種動物和以他們生活天然環境為背景描繪不同膚色人種;以及早在人類出現以前就漫遊在地球上恐龍和柱牙象巨大骨架,當時人類靠自己矮小身軀和發達大腦征服了動物王國;還有表現動物和人類進化過程逼真畫,和人類用來為自己在這個星球上建造安全居處工具,以及另許許多多自然歷史其他方事物。
  5. In his shirt, without the clumsy velveteen coat, she saw again how slender he was, thin, stooping a little. yet, as she passed him, there was something young and bright in his fair hair, and his quick eyes. he would be a man about thirty - seven or eight

    他只穿著襯衣,沒有那笨重棉絨衣,她更看出了他是多麼細瘦,而有點向前頌曲,但是,當她在他前走過時候,她覺得他生動和淺褐色頭發,有點什麼年輕南昌活潑地方,他大約是個三十七八人了。 」
  6. Exactly opposite to weierother, with his bright, wide - open eyes fixed upon him, was miloradovitch, a ruddy man, with whiskers and shoulders turned upwards, sitting in a military pose with his hands on his knees and his elbows bent outwards

    臉色緋紅米洛拉多維奇微微地翹起鬍子,聳起肩膀坐在魏羅特爾對,他睜開閃閃發光注視他,擺出一副尋釁斗毆架勢,胳膊肘向彎屈,兩只手撐在膝蓋上。
  7. Romola had had her eyes fixed absently on the arched opening, but she had not seen the distant hill.

    羅摩拉剛才是失神地望著拱門,但是她根本沒有看見遠處山丘。
  8. Rose took out zhang ' s letter, she thought, “ it would be better to put it in her make - up case, and letter find it herself. ” so she put the letter in the case, leaving a corner of it sticking out, so that it would be quickly noticed

    掏出張生那封信,回頭環視見梳妝臺上梳妝盒,一轉,心裏說有了,將信放了進去,合上蓋時故意壓了一角露在
  9. Beside him was his comrade nesvitsky, a tall staff - officer, excessively stout, with a good - natured, smiling, handsome face, and moist eyes. nesvitsky could hardly suppress his mirth, which was excited by a swarthy officer of hussars walking near him. this officer, without a smile or a change in the expression of his fixed eyes, was staring with a serious face at the commanding officers back, and mimicking every movement he made

    一個長得漂亮副官緊緊地跟著總司令,相隔距離很近,他就是博爾孔斯基公爵,他同事涅斯維茨基校官和他並肩同行,他身材魁梧,格肥胖,長著一張美麗善良和笑容可掬臉,一對水汪汪,一個孔有點黧黑驃騎軍官在涅斯維茨基旁邊走著,把他逗弄得幾乎忍不住要笑。
  10. Jade this piece reflect to chisel style wang week such as the west, cancel the line except pair of shang dynasty, a rough slope line has appeared, has used israel as the other outlines of eyes, ear, mouth, body, end, etc., use thread qiu s strength to be smooth, vivid naturally, make the model clear, brief but comprehensive and strong

    此玉件反映了西周琢王風格,除商代雙勾線,出現了粗獷坡線,用以作為耳口身尾等輪廓,用線遒勁流暢,生動自然,使造型清晰,簡括有力。
  11. Outside it ' s now raining and tears are falling from my eyes

    已經小雨霏霏而且我淚也從我里流出。
  12. On the evening of one of the warmest days spring had yet bestowed on the inhabitants of paris, might be seen negligently thrown upon the stone bench, a book, a parasol, and a work - basket, from which hung a partly embroidered cambric handkerchief, while at a little distance from these articles was a young woman, standing close to the iron gate, endeavoring to discern something on the other side by means of the openings in the planks, - the earnestness of her attitude and the fixed gaze with which she seemed to seek the object of her wishes, proving how much her feelings were interested in the matter

    春之女神最近賜了一些極暖和日子給巴黎居民。這天傍晚,可以看見石凳上很隨便地放著一本書,一把陽傘和一隻繡花籃子,籃子里拖出一塊未完工繡花麻紗手帕。離這幾樣東西不遠地方,有一個青年女子站在鐵門旁邊,竭力從板縫中向張望,她態度極其熱切,一眨不眨,這可以證明她非常關心這件事。
  13. " go outside and heat the bath, " she told me, and brushed her unruly hair from her eyes with one of her wet hands

    「到燒點洗澡水吧。 」她回答道,一邊用濕手捋開不聽話頭發。
  14. Then, the effort having exhausted her strength, she fell not asleep this time, but fainting on the floor. the count leaned over her and raised her in his arms ; and seeing that sweet pale face, those lovely eyes closed, that beautiful form motionless and to all appearance lifeless, the idea occurred to him for the first time, that perhaps she loved him otherwise than as a daughter loves a father

    伯爵俯下身去,把她抱起來望著那個純凈而蒼白孔,那一雙可愛閉攏,那個窈窕一動不動表上似乎毫無生氣身體,他忽然有了一個念頭或許她對他愛並不是一個女兒對一個父親愛。
  15. With wide eyes she gazed at the moonlight and the shadows, every instant expecting to see his dead face, and feeling as though she were held spellbound in the stillness that reigned without and within the house

    她睜大望著月光和陰影,隨時等待著看見他那死人孔。她覺得,籠罩著住宅內寂靜氣氛緊緊箝制著她。
  16. Employees who come in direct contact with food or food - contact surfaces resanitized their hands whenever returning from outside their work area, and whenever touching nonfood - contact surfaces ( brooms, boxes, rubbing their eyes, etc

    與食物或食物表直接接觸,或接觸非食物(掃把、箱子或揉等)職員當其出重返工作崗位時,都應重新消毒雙手。
  17. In the moonlight i looked at his pale forehead, his closed eyes, his locks of hair that trembled in the wind, and i said to myself : " what i see here is nothing but a shell

    我借著月光看著這慘白額,這雙緊閉,這隨風飄動綹綹頭發,這時我對自己說道: 「我所看到僅僅是表。
  18. Here all are enemies of the one enemy, and yet i must walk blind, while the sun is merry and the coffee is brewing under leaves of gold !

    這里所有人都是公敵敵人,但我卻必須蒙著,無法欣賞陽光和金色樹葉下蒸煮咖啡!
  19. Millions of zerg users out there ! all eyes upon the player, juno

    有數以百萬計蟲族玩家!所有都關注著朱諾選手!
  20. She came out on the steps, squinting a little at the bright sunlight

    她來到臺階上,強烈陽光照得她有些睜不開
分享友人