破產條例 的英文怎麼說
中文拼音 [pòchǎntiáolì]
破產條例
英文
bankruptcy ordinance- 破 : Ⅰ動詞1 (完整的東西受到損傷) be broken; be damaged 2 (使損壞) break; break down; damage 3 (使...
- 產 : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
- 條 : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
- 破產 : 1 (喪失全部財產) go bankrupt; go broke; become insolvent; become impoverished 2 (失敗) go ban...
- 條例 : regulations; rules; ordinances; imperative
-
Seller may also at its election terminate this agreement upon written notice to member in the event member ( i ) fails to observe or perform any other provisions of this agreement to be observed or performed by member and such failure continues for a period of thirty ( 30 ) days after written notice from seller, or ( ii ) becomes insolvent or unable to pay its debts as they mature, or files a voluntary petition or suffers any involuntary petition to be filed against it under any provision of any bankruptcy or insolvency statute, or makes an assignment for the benefit of creditors, or applies for or consents to the appointment of a receiver or custodian for its assets, or any attachment or garnishment is initiated or filed against its property, or ( iii ) dissolves, liquidates, consolidates ( other than a consolidation in which member is the surviving entity ), or ceases to conduct operations
有下列事件賣方可以選擇終止協議( 1 )賣方發出書面通知30天後,應該遵守或者履行的成員不能遵守或者履行協議的任何有關規定; ( 2 )到期破產或者無力償還債務,或者在有關破產或者破產條例規定下自願申請或者遭受強制立案,或者作一個債主賠償費的分配,或者申請或者允許他的資產接受者或者保密人員配置,任何附件或者壓扣件創議或者財產立案; ( 3 )解散,破產,合併(在合併中成員是存在的獨體) ,或者終止商品營運。Given that the trustee is required to publish a notice in the newspaper not less than three months before the expiration of the four - year bankruptcy period to give creditors a chance to raise objection to the discharge of bankruptcy, of the total expenditure incurred in publishing the relevant notices under the name of the official receiver as the trustee in respect of bankrupts who had been adjudged bankrupt for more than eight years, as well as the amount of payments the official receiver s office received from such bankrupts for debt repayment purposes
鑒于在4年破產期終結前不少於3個月,受託人須在報章刊登通知,讓債權人有機會反對解除該項破產,自修訂條例生效以來,破產管理署署長作為受託人就破產已超過8年的人士刊登有關通知的開支是多少,以及這些破產人為償還債務而向破產管理署繳交的款項總額?Amendments are also proposed to reflect changes in the bankruptcy ordinance ( cap. 6 ) in relation to data of discharged bankrupts, under which a bankrupt will in most cases be automatically discharged upon the expiry period of 4 and 5 years, without the need to apply to the court for discharge
此外,現亦建議作出修訂,以配合《破產條例》 (第6章)對獲解除破產的破產人的資料所作出的更改。根據有關規定,在大多數情況下,破產人會在4及5年屆滿時自動獲解除破產而毋須向法庭申請解除破產。The deposit insurance system ( dis ) is a system that after the qualified deposit financial institutions pay insurance premium to the special deposit insurance corporation ( dic ) according to a fixed proportion, dig must offer the liquidity aids to the financial institutions or take the place of the failure institutions to pay the depositors back within a fixed limit when the payment crises occur or they fail
存款保險制度是指符合條件的存款金融機構,按照一定比例向專門的存款保險機構繳納保險費,當這些金融機構出現支付危機或破產清盤時,存款保險機構向其提供流動性資助或代替破產機構在一定限度內對存款人給予賠償的制度。When appointed by the court and creditors, the official receiver is responsible for the proper and orderly administration of the estates of insolvent companies ordered to be wound up by the court under the winding - up provisions of the companies ordinance and of individuals or partners declared bankrupt by the court under the bankruptcy ordinance
破產管理署:破產管理署署長受法院及債權人委託,妥為管理那些經法院根據《公司條例》清盤條款下令進行清盤的公司的資產,以及那些經法院根據《破產條例》宣布破產的個別人士或合伙人的資產。By the comparative analysis of foreign legislative examples, the author demonstrates the legislative trend and the social historical condition of individual bankruptcy
筆者通過對這些立法例的比較分析,論證了各國在自然人破產的立法趨勢和自然人破產制度運作的社會歷史條件。The protection of wages on insolvency ordinance ( pwio ), which came into effect on 19 april 1985, provides for the establishment of the protection of wages on insolvency fund board to administer the fund and empowers the commissioner for labour to make ex gratia payments from the fund to employees whose employers have become insolvent
《破產欠薪保障條例》 (下稱《破欠條例》 )於一九八五年四月十九日生效,規定設立破產欠薪保障基金委員會來管理基金,並授權勞工處處長在僱主無力償債時,從基金發放特惠款項給雇員。5. protection of wages on insolvency amendment bill 1996
5 . 1996年破產欠薪保障修訂條例草Look up the full text of legislation related to employees rights and benefits in hong kong, including the employees compensation ordinance, the pneumoconiosis compensation ordinance and the protection of wages on insolvency ordinance
你可在此網頁查閱本港有關雇員權益及福利的法例全文,包括雇員補償條例、肺塵埃沉著病(補償)條例及破產欠薪保障條例。Heshe will be free from the legal restrictions provided for under the bankruptcy and other ordinances
免受《破產條例》和其他條例的法律限制;Proposed resolution under the bankruptcy ordinance
根據破產條例動議的決議案Bankruptcy ordinance amendment of schedule 3 notice 2007
2007年破產條例修訂附表3公告You are obliged to complete this form in accordance with the provisions of the bankruptcy ordinance ( cap. 6 )
根據《破產條例》 (香港法例第6章)的規定,你必須填寫這份表格The purpose of collecting your personal data is for the official receiver to discharge his duties under the bankruptcy ordinance
破產管理署署長是根據《破產條例》執行職務,收集你的個人資料The release order date refers to the date on which the trusteeship is released under s. 94 of the bankruptcy ordinance and has no implication that a bankrupt has been discharged
免除職務令日期是指根據破產條例第94條免除受?人職務的日期?並沒有破產人已獲得解除破產的含意。Among these are the economic slowdown, which has prolonged the burden of negative equity that many people have been carrying. other reasons put forward include the shortening in 1998 of the discharge period in the bankruptcy legislation from seven years to four ; the indiscriminate issuing of credit cards by banks ; and changing public attitudes towards bankruptcy
有評論認為這當中的原因包括:經濟放緩使負資產一族百上加斤1998年破產條例把破產期限由7年縮短至4年銀行濫發信用卡,以及公眾對破產的態度逐漸改變。Of particular concern, as pointed out in the report by credit information services, is the fact that a large number of bankruptcy cases did not have any history of difficulties in the servicing of the relevant loans. they also on average involve larger amounts than those bankruptcy cases with such a history. this suggests the possibility that they were premeditated and that consequently the provisions of the bankruptcy legislation might have been subjected to abuse
有一點尤其令人關注的,就是如香港資信有限公司的報告指出,很多破產個案以往並無出現還款的困難,涉及的平均金額也大於過往曾有拖欠記錄的破產個案,顯示這類破產個案可能是預先計劃,以致破產條例的條文有被濫用之嫌。Another area in which revision to the code is considered desirable relates to the change in bankruptcy law in hong kong
隨著香港破產法例的修改,公署認為守則在這方面的條文亦宜加以修訂。The ordinance also provides statutory backing to the settlement finality of those transactions effected through such designated systems by protecting the settlement finality from insolvency laws or any other laws
該條例亦對經該等指定系統進行的交易的交收終局性提供法定支持,保障交收終局性免受破產法例或任何其他法例的影響。The ordinance also provides statutory backing to the finality of settlement for transactions made through systems designated under the ordinance by protecting the settlement finality from insolvency laws or any other laws
該條例亦對經該等指定系統進行的交易的交收終局性提供法定支持,保障交收終局性免受破產法例或任何其他法例影響。分享友人