祖平 的英文怎麼說

中文拼音 [píng]
祖平 英文
zuppin
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有高低凹凸 不頃斜) flat; level; even; smooth 2 (高度相同; 不相上下) on the same l...
  1. Manager of the angostura group of companies, the makers of rum, said the players were already heroes in their caribbean country after their 0 - 0 draw against sweden last week

    朗姆酒釀造集團公司的營銷經理奈傑爾比松說,球員們在上周以0比0戰瑞典隊,他們已經是國的英雄了。
  2. Nigel bissoon, marketing manager of the angostura group of companies, the makers of rum, said the players were already heroes in their caribbean country after their 0 - 0 draw against sweden last week

    朗姆酒釀造集團公司的營銷經理奈傑爾比松說,球員們在上周以0比0戰瑞典隊,他們已經是國的英雄了。
  3. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the polyesian peoples now living in the pacific islands came from.

    人類學家極想知道現今生活在太洋群島上的波利尼亞各族人的遠是從哪裡遷來的。
  4. Zheng baolai , yang lan , yang dehua , kuang bangyu , wang zuxiang * , li dehao * et al. , 1985 fauna sinica aves vol. 8 : passeriformes ( eurylaimidae and irenidae ). science press , beijing , china

    9鄭寶賚、楊嵐、楊德華、匡邦郁、王祥* 、李德浩*等1985中國動物志,鳥綱,第八卷:雀形目(闊嘴鳥科,和鳥科) 。科學出版社,北京。
  5. However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question

    但是,這種公感是在卷尾猴和人類身上各自獨立演化而成,還是來自三千五百萬前他們共同的先,這還是一個懸而未決的問題。
  6. However , whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans , or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago , is , as yet , an unanswered question

    譯文但是,這種公感是在卷尾猴和人類身上各自獨立演化而成,還是來自三千五百萬前他們共同的先,這還是一個懸而未決的問題。
  7. The landd welling ancestors of this modern king of the sea were hunters with legs and the jaws and teeth of killers. their favorite hunting grounds were probably shallow waters near the mouths of rivers or off a level stretch of coast, for fish, both finny and shell, were then more plentiful and easier to catch than animals. because of this, these land mammals came to spend more and more time in the water

    這個現代海中之王的陸上先,是有腿有顎有利齒的獵手。它們最喜歡的狩獵場,是靠近河口或是坦海岸的近海淺水區,因為當時有鰭的魚類和貝殼類動物比現在要多,而且比其它動物更容易捕捉。由於這一緣故,這些陸地上的哺乳動物便逐漸在水中呆得越來越長了。
  8. In my novel " a qiao n times love, " the prototype ejiao to my house, my house dogs by the performance of peacetime, it is home to strangers is certainly called, and is a very strong call, but this time it will not only fail to call, but also friends harbor at me friendship, strange that is not surprising the dog does have some simple aesthetics, it is perhaps our ancestors left to it by instinct, perhaps what is

    在我小說《阿喬的n次婚戀》中的原型阿喬來我家,按我家狗狗時的表現,家裡來陌生人它是必定叫的,而且是很猛烈的叫的,但這次它不但沒叫,而且還對著我朋友搖尾巴表示友好,奇怪嗎,並不奇怪,狗確實有些簡單的審美能力,或許這是老宗給它留下的本能,或許是什麼。
  9. Our ancestor also was to cry so 5000, still can be such inequity, in the heart rough

    我們的老宗也是這樣喊了5000年了,可還是這樣不公,心中不呀!
  10. 1 coleman re, woll pj, miles h, et al. treatment of bone metastases from breast cancer with 3 - amino - hydroxypropylidene - 1, 1 - bisphos phonate. br j cancer 1988 ; 58 : 612 - 5

    2胡允,潘玉,繆承禧,李國維,李開滬.骨膦膠囊治療惡性腫瘤骨轉移.中國新藥與臨床雜志1998 ; 17 : 52 - 3
  11. The finance collaboration is intrinsicly necessary to develop economic trade and reunify pacificly between both sides of taiwang strait

    摘要閩臺兩岸金融合作是兩岸經貿發展與國和統一的內在需求。
  12. Corn became so dissimilar to its ancestor, teosinte, that its origin was commonly disputed until very recently [ see illustration above ]

    玉米和其先大芻草的外觀大相逕庭,直到最近,有關它們的起源的爭議才息(見上圖) 。
  13. In vitro differentiaion of peripheral blood mononuclear cells into smooth muscle progenitor cells

    外周血單個核細胞向滑肌細胞分化的體外培養
  14. From the 1950 s to the 1970 s, hong kong was able to achieve industrialisation early and establish itself as the bridge for regional economic and trade co - operation through its geographical location. one of the main reasons for our success was china s closed - door policy and, excepting japan, the less advanced state of development in the asia - pacific economies in general

    上世紀五十年代至七十年代,香港能夠率先實現工業化,並以其超然的地位充當了區域經貿合作的橋梁,其中很重要的一個原因,是當時國內地沒有開放,而除日本外,亞太地區普遍經濟發展水仍然較低。
  15. Restore allowances to the levels before the concessions made in 1998 - 99, but maintain the dependent grandparent, parent and sibling allowances, the disabled dependant allowance, and the deduction for expenses on self - education, etc, at current levels

    -免稅額回復至1998 - 99年寬減前的水,但維持供養父母父母兄弟或姊妹及傷殘受養人免稅額及個人進修等扣除項目
  16. Grand place with good mountains and waters, where every road is wide and smooth, we will greet our friends with beautiful wine, but we will meet our enemies with shotguns

    這是強大的國,是我生長的地方;在這片溫暖的土地上,到處都有和的陽光。
  17. Their tasks are to strengthen national defence, resist aggression, defend the motherland, safeguard the people s peaceful labour, participate in national reconstruction, and work hard to serve the people

    它的任務是鞏固國防,抵抗侵略,保衛國,保衛人民的和勞動,參加國家建設事業,努力為人民服務。
  18. Their tasks are to strengthen national defence, resist aggression, defend the motherland, safeguard the people ' s peaceful labour, participate in national reconstruction and do their best to serve the people

    它的任務是鞏固國防,抵抗侵略,保衛國,保衛人民的和勞動,參加國家建設事業,努力為人民服務。
  19. Expounded the pushing progress of the unity of our motherland by patriotic understanding since the 3rd session. it will effect greatly about the realization of the four modernization ; rejuvenating china, strengthening and developing the unity and stable politics

    闡明了三中全會以來黨對愛國主義的認識推動了國和統一大業的進程,對實現四化、振興中華發揮了重大作用,對鞏固和發展團結穩定的政治局面起了促進作用。
  20. It is therefore the hawaiian people ( and those who are hawaiian at heart ) that the ancestors call upon in present time to assist humanity in restoring a state of love and peace amongst one another and between all nations ; for it is the hawaiian people that remember how to love ; and how to love everyone, not selectively, but out of unconditional acceptance

    因而在此刻,先們所召喚的正是夏威夷民族(或內心深處是夏威夷人的人們)來幫助人類在彼此間及在所有國家之間重建愛與和,因為正是夏威夷人記得如何去愛,如何去愛每個人? ?不是選擇性的愛,而是無條件接受的愛。
分享友人