神示 的英文怎麼說

中文拼音 [shénshì]
神示 英文
prophesy; prophecy
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  1. Not only the neurons but also the as in the rat brain play a very important role in the process of the peripheral nociceptive stimulation ; ? he newly - found eda may be the functional intercommunication ultrastructure between neurons and as, through which the as could modulate the neurons in the pain signal processing ; @ as might play an active and important role for modulation of pain through a new pathway from the peripheral afferent nerve to the as, then to neurons via electron - dense areas forming the glia - neuron s ignaling network

    光、電鏡水平發現as與經元之間有多種途徑進行信息交流,新發現的eda有可能是經元與as之間信息交流的結構之一。阻斷as與經元間信息交流連接后,前者對外周組織4第四軍醫大學博士學位論文損傷所致疼痛的反應不受影響,而後者的反應明顯受到抑制,提在非病理性疼痛反應中,膠質細胞對經元具有主動調控作用。
  2. Alex murmured uneasy agreement.

    亞歷克斯心不定地囁囁著表同感。
  3. Psychology alludes killing, from inner world proceed with of the person, diction character or some kind of behavior undertakes to the person some kind of thing produces dissatisfaction to detest allusive making its right, thereby commit suicide commits suicide, this kind of case is visible in the novel, do not know to whether exist in reality

    心理暗謀殺,從人的精世界入手,用語言或某種行為對人進行暗讓其對某種東西產生不滿厭惡,從而輕生自殺,這種案例在小說里可見,不知道現實中是否存在
  4. She sang it with a chaste reserve so full of sprightly suggestiveness that the public warmed amain

    她唱時態拘謹而靦腆,拘謹中是那樣充滿輕佻的暗,以至全場觀眾都活躍起來。
  5. A 3 - year follow - up study of 80 chinese patients with 9 years history of anorexia nervosa in hong kong, jointly conducted by the department of psychiatry at the chinese university of hong kong and tufts university school of medicine ( boston, usa ) revealed that less than half of them fully recovered from the eating disorder

    中大研究發現壓食病患者有長期后遺癥一項由香港中文大學醫學院精科學系,與美國波士頓tufts醫學院合作的研究顯,逾半厭食患者發病九年後仍未能完全康復,並會演變成暴食癥或出現其他進食失調。
  6. I passed it as negligently as i did the pollard willow opposite to it : i had no presentiment of what it would be to me ; no inward warning that the arbitress of my life - my genius for good or evil - waited there in humble guise

    我不經意地在她旁邊走過,就像路過對面截去樹梢的柳樹一樣。這小東西與我會有什麼關系,我沒有預感,也沒有內心的感應暗我。我生活的仲裁人好歹也是我的守護一穿著一身很不起眼的衣服坐在那兒。
  7. That son of peasants radiated a natural dignity and aristocratic bearing.

    這個農民的兒子顯出一種天生的尊嚴和貴族的態。
  8. The galloping sturdy horse under the sunshine symbolizes the splendid prospects and outstanding achievement of our company, the aureole depicts the close team - work spirit, the well - developed management system, and the strong cohesion of dingtai

    「陽光下奔馳的駿馬」寓意公司前程似錦、業績輝煌; 「光環」表公司緊密合作團隊精,統一健全的管理體系和強大的公司凝聚力。
  9. It shows sufficiently that miscellaneous drama that describes thoughts provides special artistic value of discourse space for ordinary literati as well as for writer ' s wandering between elegance and vulgarness through manifold ways, such as the practice of expressing will and emotion, the special meaning revealed by autobiographic artistic expression and the natural artistic manner similar to essays of the late ming dynasty

    通過自我抒情言志和高揚主體精的「寫心」作法、因自傳性藝術演述凸顯出來的特殊意味,以及與晚明小品靈動自然、清新雋永之藝術格調的同構對應等,都充分顯出《寫心雜劇》既徘徊于雅俗之間,同時又為普通文人提供了特殊的話語空間的藝術價值。
  10. Beatify is the highest state with people pursue. because it makes people ' s body and mind at ease, joyful spirit. the beauty of teacher ' s spoken language without exception, the specific functions give expression to the following several aspects : ( idemonstration function

    三、教師口語的美育功能美是人們追求的最高境界,因為它能使人身心舒暢,精愉快,教師口語的美也不例外,具體功能體現在以下幾個方面: (一)範功能; (二)啟智功能; (三)養性功能。
  11. He was a militant idealist who crusaded against racial bigotry by growing faint in its presence.

    他還是個富有戰斗精的空想家,他看到種族偏見的現象就要暈倒,以此來表他的反對。
  12. Numerous studies have shown bilberry helps to maintain the tiny capillaries that deliver nutrients to eye muscles and nerves

    無數的研究顯山桑子可幫助保持微血管傳送營養到眼睛肌肉及經線。
  13. “ indeed, neural circuits for laughter exist in very ancient regions of the brain, and ancestral forms of play and laughter existed in other animals eons before we humans came along with our ' ha - ha - has ' and verbal repartee, ” says jaak panksepp, a neuroscientist at bowling green state university

    的確,笑的經?路存在於大腦的非常古老區域,傳承自久遠時代的玩耍和笑聲的形式早在我們人類出現哈哈哈和口頭敏捷應答的很久之前,就存在於其他動物身上,布林格陵州立大學的經科學家傑克潘克塞普如此表
  14. The soldier showed great bravery under fire.

    這個士兵在槍林彈雨中顯了大無畏的精
  15. He was entranced by illumination, and did not hear the " bughouse, " whispered by jim, nor see the anxiety on his sister s face, nor notice the rotary motion of bernard higginbotham s finger, whereby he imparted the suggestion of wheels revolving in his brother - in - law s head

    這種大徹大悟使他出了,沒有聽見吉姆在悄悄說「經病」 ,沒有看見他姐姐臉上的焦慮表情,也沒注意到帕納德希金波坦用手指在畫著圓圈,暗他小舅子的腦袋裡有些亂七八糟的輪子在轉動。
  16. His project of killing napoleon, and his calculations of the cabalistic numbers, and of the beast of the apocalypse struck him now as incomprehensible and positively ludicrous

    現在他覺得,他那刺殺拿破崙的企圖,他推算那秘的數字和「啟錄」上的那頭獸,都是莫明其妙的,甚至是可笑的。
  17. And as the old man slowly pronounced those words, an air of profound resignation spread itself over his careworn countenance

    當老人慢慢地吐出這些字的時候,一種聽天由命的情漸漸顯在他陰雲密布的臉上。
  18. Pioneers - the representative literature of willa cather, this article reveals the author ' s love to land, passion to labor and aspiration after eudemonia expresses by these characters and indicates why she earned the title " champion of spirit merits in material civilization " was because of her respect for those merits

    拓荒者》中幾個主要人物形象的分析,揭了作者通過這些形象所寄寓的對土地的眷戀、對勞動的熱愛和對幸福的堅定追求,指出正是由於她對這些美德的推崇使她博得了「物質文明過程中精美的捍衛者」的稱號。
  19. This oracle was still flourishing in 332 b. c.

    這個神示殿在公元前332年依然很興旺。
  20. This prestigious honor will recognize an individual whose outstanding contributions to the world of aviation as an aviator, aircraft designer, aero - engineer, scientist, author, artist or educator, best exemplifies the spirit of cooperation that exists between the people of the united states and china

    這個聲望很高的榮譽將認可那些在航空界里傑出的人,如:航空家、航空設計師、航空工程師、科學家、作家、藝術家或者教育家,存在於美中兩國人民之間的最好的合作精神示範。
分享友人