稅項寬減 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìxiàngkuānjiǎn]
稅項寬減 英文
tax concession
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  • 稅項 : duty
  1. Restore allowances to the levels before the concessions made in 1998 - 99, but maintain the dependent grandparent, parent and sibling allowances, the disabled dependant allowance, and the deduction for expenses on self - education, etc, at current levels

    -免額回復至1998 - 99年前的水平,但維持供養祖父母父母兄弟或姊妹及傷殘受養人免額及個人進修等扣除
  2. In terms of establishing a land bank, some have suggested measures such as resumption, hill leveling and reclamation ; others have suggested simply to provide incentives to the private sector to create land

    有關設立土地儲備的方法,有市民建議徵收土地及移山填海;其他市民則建議鼓勵私營機構開拓土地,或以吸引外商投資。
  3. Budget surpluses are the norm, which in turn has allowed the government to accumulate considerable fiscal reserves. the 1998 99 budget focuses on sharpening hong kong s competitive edge through several initiatives and specific tax concessions, including

    一九九八至九九年度預算案的重點,是以多新措施和特定加強本港的競爭優勢,包括:
  4. Suggestion on offering concessions on land premium and tax will be referred to the relevant policy bureaux and departments for consideration

    有關補地價及之建議會轉介到有關的決策局及部門以作考慮。
  5. The government will consult the public on the detailed proposals. we intend, inter alia, to provide tax refunds to visitors and allow importers to defer payment so as to relieve pressures on their cash flow. to reduce the erosion of peoples purchasing power, we will also propose relief and compensatory measures, including an increase in the level of cssa payments and reduction of other taxes

    政府會就該進行公眾諮詢,並會提出具體及詳盡建議,例如引入遊客退計劃容許進口商延遲繳納有關,藉以紓緩他們的現金周轉問題以及提出一系列的免及補償,包括調整綜援金額及低其他,以紓緩市民因這導致購買力下降的影響。
  6. Tax deductions on mortgage interest payments

    為按揭利息開支提供稅項寬減
  7. Group tax relief

    集團稅項寬減
  8. Despite the economic turmoil besetting the region, the hong kong sar government has been able to introduce a range of new tax concessions and lower taxes for individuals and corporations

    盡管區內飽受金融風暴困擾,香港特區政府仍能實施多新的稅項寬減,以及調低個人和公司的款。
  9. More than 70 % of elderly people live with their families. to encourage people to care for their aged relatives, we already provide tax incentives and public housing privileges

    本港有超過百分之七十的長者與家人同住,為鼓勵市民照顧年長親人,我們實施了稅項寬減措施和優先編配公屋計劃。
  10. Persons administering charities should note that donors may be asked to produce receipts for donations in support of any claims they make for an allowance under the inland revenue ordinance

    營辦慈善團體的人士須明白捐款人如欲根據務條例申請稅項寬減,他們或會被要求出示收據以茲證明。
  11. The implementation of the foregoing tax concessions for individuals will start in 200708, reduce the tax burden of 1. 1 million taxpayers and cost the government about 4. 9 billion a year

    67 .以上的個人稅項寬減措施會在二七八年度落實。這些措施會輕110萬名納人的務負擔,而政府每年收入則會少約49億元。
  12. Though an approved charity may state on its receipts that donations to it may be tax deductible, such statement must be crossed out when receipts other than donations in the true sense are acknowledged

    認可慈善團體可在捐款收據上印明捐款可獲稅項寬減,但如有關收據是認收非屬捐款性質的款時,則必須刪去此註明。
  13. These were in addition to a wide range of economic stimuli announced in the 1998 99 budget in february, including the biggest tax concessions in hong kong s history for individuals and business and massive spending on infrastructure

    除這些措施外,在二月發表的一九九八至九九年度財政預算案,亦已公布一連串刺激經濟的措施,包括給予個人和營商者歷來最大幅度的稅項寬減,以及耗資巨額進行基建工程。
  14. Hong kong has responded to the challenge with sweeping tax concessions for individuals and business a huge public investment programme designed to keep the economy ticking over when the wheels of progress could have easily become stalled

    為應付這挑戰,香港已就個人及商界,實行全面,並推動大的公共投資計劃,務求在發展步伐因面對沖擊而很可能停滯不前之際,推動經濟持續發展。
  15. Hong kong has responded to the challenge with sweeping tax concessions for individuals and business a huge public investment programme designed to keep the economy ticking over when the wheels of progress could have easily become stalled. the sar is positioned well, regionally and globally

    為應付這挑戰,香港已就個人及商界,實行全面,並推動龐大的公共投資計劃,務求在發展步伐因面對沖擊而很可能停滯不前之際,推動經濟持續發展。
  16. Personal assessment is not a levy of tax. it is a relief for certain individual taxpayers who are chargeable to profits tax and property tax

    個人入息課並非徵目,而是為繳交利得及物業的個別人士提供一
  17. The hong kong monetary authority hkma announced today that the ratings of japan rating and investment information, inc., other than those assigned by the agency on its shareholders and their related companies, will be recognized with immediate effect by the hkma in assessing the eligibility of hong kong dollar denominated debt issues as repo securities for discounting under the liquidity adjustment facility as well as for the purpose of the profits tax concession scheme under section 14a of the inland revenue ordinance

    香港金融管理局金管局今日宣布,金管局就下列兩承認japan rating and investment information , inc . r i給予的評級r i給予其股東和關連公司的評級除外:評定港元債券是否可用作在流動資金調節機制下進行貼現的合資格回購協議抵押品方面以及在務條例第條下的利得計劃方面。
  18. This concession will take effect from the 2003 04 year of assessment, and will cost the government 4. 6 billion in tax revenue forgone over five years

    措施將會令政府在五年內少46億元的收,估計將會有數十萬納人受惠。
  19. This concession will take effect from the 200304 year of assessment, and will cost the government $ 4. 6 billion in tax revenue forgone over five years

    措施將會令政府在五年內少46億元的收,估計將會有數十萬納人受惠。
  20. The legislative council passed the revenue bill 2006 today may 24. the bill seeks to implement two tax relief measures announced in the 2006 - 07 budget

    立法會今日五月二十四日通過2006年收入條例草案,以落實在2006至07年度財政預算案所公布兩措施。
分享友人