笑吟吟 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàoyínyín]
笑吟吟 英文
smiling happily
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  • : Ⅰ動詞1 (吟詠) chant; recite 2 (呻吟) groan; moan Ⅱ名詞1 (古典詩歌的一種名稱) song (as a ty...
  1. He was certainly not alone, for nana perceived the little woman from the bouffes with the untidy tow hair and the gimlet - hole eyes, standing enjoying herself in her shift among the furniture she had paid for

    娜娜發現義大利劇院的那個矮個子女人在裏面。她穿著睡衣,亞麻色的頭發蓬蓬鬆鬆,眼睛像用鉆孔器鉆出來的窟窿,笑吟吟地站在娜娜買的傢具中間。
  2. It was in this region that daguenet and georges forgathered more warmly than ever while smilingly gazing at nana

    達蓋內和喬治于貢也在那裡,他們越來越親密了,兩人都笑吟吟地瞧著娜娜。
  3. None of your spoilt beauties, flora macflimsy sort, was cissy caffrey. a truerhearted lass never drew the breath of life, always with a laugh in her gipsylike eyes and a frolicsome word on her cherryripe red lips, a girl lovable in the extreme

    她是位世上罕見的心地純正的少女:一雙吉卜賽人式的眼睛總是笑吟吟的,熟櫻桃般的紅唇5 ,隨口說著逗人的話,真是再可愛不過了。
  4. This little creature had had a certain amount of education and could play the piano and talk english. she was a blonde on a tiny, pretty scale and so delicately formed that she seemed to bend under bordenave s rude weight. yet she was smilingly submissive withal

    這個小女孩受過教育,會彈鋼琴,會講英語,頭發金黃,嬌小可愛,體質十分嬌弱,博爾德納夫身體沉重,把她壓彎了腰,不過,她還是笑吟吟的,一副乖順的樣子。
  5. Pay up and look pleasant, haines said to him smiling

    「清了賬,心舒暢, 」海恩斯笑吟吟地對他說。
  6. Behind the counter a tall, thin man was cheerfully greeting customers

    (櫃臺後面有個高高瘦瘦的男人在笑吟吟地招呼顧客。 )
  7. Mrs. gardiner looked at her niece with a smile, but elizabeth could not return it

    嘉丁納太太笑吟吟地對她外甥女兒望了一眼,可是伊麗莎白實在不出來。
  8. But talking about things in general, where, added he with a smile, will you sleep yourself

    然而,說句家常話, 」他笑吟吟地加了一句, 「你自己究竟打算睡在哪兒呢?
  9. For one second only she ceased looking in the glass and smilingly stole a glance at the prince

    有一陣子,她不對著鏡子照自己,不時笑吟吟地瞟王子一眼,手仍在搽底粉。
  10. I was not then, mr dedalus said, smiling. was it the little nuns taught you to be so saucy

    「我沒去呀, 」迪達勒斯先生笑吟吟地說, 「是那些小尼姑把你教得這么調皮吧
  11. Hiding her hands behind her back, master smiled and asked, " have you been wondering why i haven t come down here ?

    師父手背在背後,笑吟吟地問著:你們是不是在樓下一直想著我怎麼還沒下來?
  12. All these words written in the book, all words spoken by ourtenant, gazed at me strangely with enigmatic smile. i too a man, and they want to eat me

    書上寫著這許多字,佃戶說了這許多話,卻都笑吟吟的睜著怪眼睛看著我。我也是人,他們想要吃我了!
  13. Mary pretends she s so insane, so insane, so insane she just sits back and laughs at the pain

    我想化身作一隻青鳥偎著窗欞盼她回眸在眉羽之間啼她的羞嬌
  14. The marine placed on the bed the lifeless hand he had been holding, and went to tell the nurse

    但他都沒有注意醫院里夜間各種聲音:氧氣瓶的鏗鏘聲,夜間值班人員打招呼地聲,其他病人的叫聲,呻聲及鼾聲等。
  15. Whereat crotthers of alba longa sang young malachi s praise of that beast the unicorn how once in the millennium he cometh by his horn the other all this while pricked forward with their jibes wherewith they did malice him, witnessing all and several by saint foutinus his engines that he was able to do any manner of thing that lay in man to do

    此刻,阿爾巴隆加的克羅瑟斯詠了青年瑪拉基為每千年長一次角的獨角獸30所作之贊歌。眾人豎耳聆聽,皆且譏之,曰: 「以聖福蒂努斯31之名發誓,眾所周知,凡是男子所能做到者,其32器官均能做到。 」
  16. Speak to me through hesitating tears , through faltering smiles , through sweet shame and pain , the secret of your heart

    從躊躇的眼淚里,從沉的微著,從甜柔的羞怯和痛苦裏,把你心的秘密告訴我吧!
  17. The peaceful face reflected somewhat of peace and healing into his own spirit, and his thoughts wandered away to bygone times and dreamy memories. while he was deep in his musings, becky woke up with a breezy little laugh - but it was stricken dead upon her lips, and a groan followed it

    於是,他的心思轉到了過去的時光和夢一般的回憶上去了,他陷入沉思時,貝基在一陣爽快的微中醒來,可是容突然中止,接著就是一陣呻聲。
  18. Occasionally, an aroma wafted our way and presently we saw our next - door neighbour outside our flat. come have a taste of my curry fish - head, said the auntie, smiling. i ' ve just learnt how to cook it at the community centre

    偶爾一陣香味飄過,隔壁鄰居已地站在門外, 「來,試試我剛在聯絡所學會的咖喱魚頭。 」
  19. After listening to a few routine sound effects , we started playing around with low moans , maniacal screams , hysterical laughter , pleading and gunshots

    聽了幾個常規的音響效果后,我們開始試聽低聲的呻,狂亂的尖叫,歇斯底里的大,哀求?和槍聲。
分享友人