第四委員會 的英文怎麼說

中文拼音 [wēiyuánkuài]
第四委員會 英文
fourth committee
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : Ⅰ數詞(三加一后所得) four Ⅱ名詞1 [音樂] (中國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gong...
  • : 委構詞成分。
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • : 會構詞成分
  • 第四 : fourth第四產業 quaternary economic sector
  1. Article 44 any member deserted by his or her family shall be entitled to make petitions, and the relevant urban residents ' committee, villagers ' committee or the entity where the victim is a staff member shall make dissuasions or mediations

    條對遺棄家庭成,受害人有權提出請求,居民、村民以及所在單位應當予以勸阻、調解。
  2. Article 43 in the case of family violence or maltreatment of any family member, the victim thereof shall be entitled to make petitions, and the villagers ' committees, the relevant urban residents ' committee, villagers ' committee or the entity where the victim is a staff member shall make dissuasions or mediations

    十三條實施家庭暴力或虐待家庭成,受害人有權提出請求,居民、村民以及所在單位應當予以勸阻、調解。
  3. First, the soviet army halted the nazi advance outside moscow. then, over the next three years, not only did they hold the enemy in check but were able to drive it back, back into its own lair. the battles of moscow and stalingrad, the courage of besieged leningrad and the successes at kursk and on the dnieper decided the outcome of world war ii

    最近,卡西亞諾夫總理訪華並舉行中俄總理八次定期晤;兩國總理定期和中俄教文衛體合作分別舉行七次和議;兩國文化、教育、衛生等部門領導人陸續在北京召開議,這些高層交往將為中俄各領域合作注入新的活力。
  4. Article 14 agricultural economic collectives or villagers committees shall provide production services to individuals or collectives that have contracted for the lands, mountains, grasslands, unreclaimed lands, beaches or water surfaces

    條農業集體經濟組織或者村民應當向承包土地、山嶺、草原、荒地、灘塗、水面的個人或者集體提供生產服務。
  5. Antiquities advisory board 124th meeting

    古物諮詢一二
  6. Article 4 the establishment of an auto financing company shall be subject to the approval of the china banking regulatory commission

    條設立汽車金融公司應當經中國銀行業監督管理批準。
  7. Article 40 the bid assessment committee shall assess and compare all bid documents in accordance with the bid assessment standards and methods set in the tender documents and ; if there is a base bid price, shall take it as reference

    十條評標應當按照招標文件確定的評標標準和方法,對投標文件進行評審和比較;設有標底的,應當參考標底。
  8. Toward brilliant achievements : writing for 50th anniversary of chinese association for

    慶祝中國紀研究成立50周年
  9. With the establishment of mature political parties, the chief executive can be elected through universal suffrage upon nomination by a broadly representative nomination committee in accordance with democratic procedures

    屆行政長官可由普選產生在成熟的政黨政治的實際情況下,行政長官可經提名提名,由普選產生。
  10. Article 47 the withdrawal of the presiding judge who is president of the court shall be decided by the judicial committee ; the withdrawal of judicial officers shall be decided by the court president ; and the withdrawal of other personnel by the presiding judge

    十七條院長擔任審判長時的迴避,由審判決定;審判人的迴避,由院長決定;其他人的迴避,由審判長決定。
  11. Analyze and prove the problems existing in quite a few aspects including chief judge management and monitoring, etc. from chief judge selection and appointment qualification and procedures, the relationship between chief judge and the other court ' s members, the relationship between collegial panel organized by the chief judge and president, court president and judicial committee, especially analyzing the problems existing in the relationship between chief judge and the other main bodies, including other members of collegial panel, president, court president, judicial committee, etc. the fifth part suggests the reform and prospects of the chief judge selection and appointment system

    本文的部分分析了我國的審判長選任制度存在的問題,從審判長的選任資格和程序、審判長與合議庭內部人的關系、審判長主持下的合議庭與院長庭長及審判的關系、對審判長的管理監督等多方面存在的問題進行了分析論證,對審判長與合議庭其他成、院庭長和審等其他主體的關系中存在的問題進行了重點分析。本文的五部分提出了對審判長選任制的改革和展望。
  12. Significantly, in reno, the court reiterated the first amendment principle that censorship based on content is especially disfavored - and the fcc ' s censorship of the networks for indecency is plainly content - based

    很明顯,在里諾一案中,該法院重申了憲法一修正案關于對令人反感的內容進行審查的基本原則,聯邦通信大廣播電視公司所進行的不良信息審查也完全是基於內容而進行的。
  13. The fda usually follows the advice of its committees but is not required to do so. on thursday, the committee endorsed the first inhalable insulin for diabetics

    Fda通常遵循該諮詢的忠告,但並不要求如此做。在周認可一種可吸入式的胰島素以治療糖尿病。
  14. The provisional construction industry co - ordination board ( pcicb ) will launch phase one of the voluntary subcontractor registration scheme ( vsrs ) on november 26, 2003. this was announced by the chairman of the working group on management of subcontracting under the pcicb, mr russell black, in a press briefing today ( november 24 )

    臨時建造業統籌(臨時建統)轄下管理工程分判工作小組主席柏立恆今日(十一月二十日)在記者上宣布,將於二三年十一月二十六日推行非強制性分包商注冊制度(注冊制度)的一期。
  15. Mini tennis was first introduced to the hong kong public in 1984 when hkta ' s development committee imported the game from england ' s lawn tennis association ( lts ) 。

    一九八年香港網球發展一次將小型網球從英國網球聯引入香港。
  16. Article 45 after deliberation by the session of the standing committee, the draft legislative interpretation shall be deliberated and amended by the legislative committee based on comments made by members of the standing committee, and it shall submit a voting version of the draft legislative interpretation

    十五條法律解釋草案經常務議審議,由法律根據常務組成人的審議意見進行審議、修改,提出法律解釋草案表決稿。
  17. This means, although the basic law committee or, which is more likely, some of its members publicly take a certain stance on the compatibility of a particular sar law with some provision of the basic law say, whether the new right of abode law is compatible with article 24, the courts may well come to a different view

    這意味基本法-或更正確地說,當中一些-公開對某些特區法律是否符合基本法的條文表達自已的立場,例如新的居留權規定是否合符基本法二十條的問題,法院有可能持相反的意見。
  18. Article 34 where the interested party does not, within the statutory time limit, apply for the reexamination of the adjudication by the trademark office or does not institute legal proceedings in respect of the ad judication by the trademark review and ad judication board, the adjudication takes effect

    三十條當事人在法定期限內對商標局做出的裁定不申請復審或者對商標評審做出的裁定不向人民法院起訴的,裁定生效。
  19. Article 34 the state science and technology commission shall be responsible for the interpretation of these regulations

    三十條本條例由國家科學技術負責解釋。
  20. For imported articles for which the state council tariffs commission specifies that duties, subject to goods, are applied, customs duties shall be levied in line with the provisions of chapters two to four of this set of regulations

    國務院關稅稅則規定按貨物征稅的進境物品,按照本條例二章至章的規定徵收關稅。
分享友人