答辯書 的英文怎麼說

中文拼音 [bànshū]
答辯書 英文
answer
  • : 答構詞成分。
  • : 動詞(辯解; 辯論) argue; debate; dispute
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 答辯 : reply (to a charge, query or an argument); reply in support of one's own idea or opinion
  1. If a statement of claim is not indorsed on the writ, the defence must be filed and served within 14 days after a statement of claim has been served on the defendant

    第二段英文的條例(加底線)更認定了及送達必須在送達索償申請之後的14天之時限內!
  2. Lawyers : are legal workers who are employed full ? time by legal co unseling firms to act as legal advisres, agents in criminal or civil lawsuits, or defenders in criminal lawsuits, or to handle non ? litigious legal affairs, to adv ise on matters of law or to write legal papers for others. both full ? time and parttime lawyers are included

    律師:指受聘參加法律顧問處工作,提任法律顧問、刑(民)事代理人、刑事護人、辦理非訴訟事件、解法律詢問、代定法律事務文等主要從事律師業務的專職法律工作者和兼職律師。
  3. When the state variety commission judges that the variety does not comply with the requirements of article 7, it notifies in writing the applicant giving the grounds for this judgment, and invites him to respond within three months

    6國家植物品種委員會如裁決該品種與第7條規定的要求不符時,即以面通知申請人,載明裁決理由,並要求申請人在三個月內
  4. Read of the indictment to the accused and hearing his plea

    向刑事案被告宣讀起訴並聽取他的
  5. The major items of pleadings are : statement of claim, defence, defence and counterclaim, and reply to defence

    的主要類別包括:申索陳述、抗、反申索的抗、以及對抗覆。
  6. The failure of the respondent to submit a defence shall not affect the proceeding of the arbitration procedures

    被申請人未提交答辯書的,不影響仲裁程序的進行。
  7. Upon receipt of the defence, the arbitration commission shall, within the time limit prescribed by the arbitration rules, serve a copy of the reply on the applicant

    仲裁委員會收到答辯書后,應當在仲裁規則規定的期限內將答辯書副本送達申請人。
  8. If the parties agree not to hold a hearing, the arbitration tribunal may render an award in accordance with the arbitration application, the defence statement and other documents

    當事人協議不開庭的,仲裁庭可以根據仲裁申請答辯書以及其他材料作出裁決。
  9. Upon receipt of a copy of the arbitration application, the respondent shall, within the time limit prescribed by the arbitration rules, submit its defence to the arbitration commission

    被申請人收到仲裁申請副本后,應當在仲裁規則規定的期限內向仲裁委員會提交答辯書
  10. Article 17 the respondent shall, within 45 days from the date of receipt of the notice of arbitration, submit his written defense and relevant documentary evidence to the secretariat of the arbitration commission

    第十七條被申請人應在收到仲裁通知之日起45天內向仲裁委員會秘局提交答辯書和有關證明文件。
  11. Article 79 the respondent shall, within 30 days from the date of receipt of the notice of arbitration, submit his written defense and relevant documentary evidence to the secretariat of the arbitration commission

    第七十九條被申請人應當在收到仲裁通知之日起30天內向仲裁委員會秘局提交答辯書和有關證明文件。
  12. Article 66 the respondent shall, within 30 days from the date of receipt of the notice of arbitration, submit his defense and relevant documentary evidence to the secretariat of the arbitration commission ; a counterclaim, if any, shall be filed with documentary evidence within the said time limit

    第六十六條被申請人應在收到仲裁通知之日起30天內向仲裁委員會提交答辯書及有關證明文件;如有反請求,也應在此期限內提出反請求及有關證明文件。
  13. There may be a court form that you can use for your response

    可能會有適合你的狀的法庭文格式。
  14. V obtain permission in writing from the complainant for the disclosure of his or her identity to the respondent and to other persons to whom disclosure is necessary for the proper investigation and consideration of the complaint under these procedures

    5于取得投訴人的面同意后,在按本程序進行正式調查及審查投訴時向人及其他需要知情人士透露投訴人的身份。
  15. Respondent to a petition

    呈請
  16. The complainant and the respondent shall inform the committee in writing, no later than 2 weeks after the receipt of the notice of the proceedings of the committee

    投訴人及人在收到委員會的調查程序通知后兩星期內,須以面形式通知委員會:
  17. In all cases, the committee shall provide both the complainant and the respondent with a copy of the final report at the same time the committee submits it to the vice - chancellor

    在任何情況下,委員會在向校長提交最後報告的同時亦應給予投訴人及人一份副本。
  18. Thesis proposal and defense of proposal

    論文計劃
  19. Article 21 the progress of arbitration proceedings shall not be affected notwithstanding the failure of the respondent to file his defense in writing or the failure of the claimant to submit his written defense against the respondent ' s counterclaim

    第二十一條被申請人未提交及/或申請人對被申請人的反請求未提出的,不影響仲裁程序的進行。
分享友人