簽約方 的英文怎麼說

中文拼音 [qiānyāofāng]
簽約方 英文
merchant
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • 簽約 : sign a contract
  1. Most western nations are signatories to this treaty

    大多數西國家都是這一條國。
  2. Skopje, march 4 ( reuters ) - slobodan santrac has been named macedonia ' s national coach and will be offered a two - year contract next week

    前魯能泰山隊塞黑籍主教練桑特拉奇下周將出任馬其頓國家隊主教練,雙兩年。
  3. Where a contracting party allows the transmittal of communications to the office by telefacsimile, it shall consider the communication signed if, on the printout produced by the telefacsimile, the reproduction of the signature, or the reproduction of the seal togetherwith, where required under paragraph ( 1 ) ( iv ), the indication in letters of the name of the natural person whose seal is used, appears

    允許以傳真向商標主管機關傳送文函的,如傳真紙上印出字或印出印章及第( 1 )款第(四)項要求的使用印章的自然人以字母標示的姓名,應將文函視為已名。
  4. After approval, the on - the - spot authorized examining and approving authorities shall send a copy of the approval certificate to the local authorized examining and approving authorities for record

    合同批準后,地的授權審批機關應當將合同批準證書復印件送委託所在地的授權審批機關備案。
  5. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款署儀式上與眾銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加藤孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。
  6. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  7. Liverpool are waiting to formalise the signing of valencia left - back fabio aurelio

    利物浦還在等待正式和瓦倫西亞邊后衛奧雷利奧。先前雙已經草了一份協議。
  8. " we need at least 300 santas to meet the demand but we only have about 100 signed up so far, " said rene heydeck, 40, who also runs the agency ' s " father christmas desk "

    現年40歲的雷內?海德克說: 「我們需要至少300個聖誕老人才能滿足各面的需求,但到目前為止僅有大100人與我們
  9. " we need at least 300 santas to meet the demand but we only have about 100 signed up so far, " said rene heydeck, 40, who also runs the agency s " father christmas desk "

    現年40歲的雷內海德克說: 「我們需要至少300個聖誕老人才能滿足各面的需求,但到目前為止僅有大100人與我們
  10. The construction bureau of beijing has launched several policies to regulate the overall beijing property market since april 2006, with the emphasis on mortgage information bulletin of presale property projects ; qualifications of property agents ; strengthening the monitoring and control of property market ; regulating the contract - signing process of property transaction ; developing the regulations for property transaction and other specific issues

    4月以來,北京市建委先後出臺政策,從房地產預售項目抵押信息公示、商品房的售樓人員資格認證、加強商品房交易市場動態監管、規范商品房合同行為、規范商品房預銷售管理、開展房屋交易市場秩序專項整頓等面開展了對北京房地產市場秩序的全面整頓;並且對不符合條件擅自預售商品房,捂盤惜售、囤積房源,惡意炒作、哄抬房價等行為進行了束和控制。
  11. Feb at the national conference for selecting and sponsoring candidates for overseas studies, former state education commission made the decision to conduct, in the name of the csc secretariat under preparation of the state education commission, an experiment in jiangsu and jilin provinces in accord with the principle of open selection, equal opportunity to compete, expert evaluation, sponsorships based on academic excellence, signing a legal agreement before departure for study abroad, and compensation upon violation fo the signed agreement issued principles for the

    2月在全國出國留學人員選派工作會議上,遠國家教委提出了改革國家公費出國留學選拔管理法的案,決定實行「公開選拔平等競爭專家評審擇優錄取派出違賠償」的法,以「國家教委留學基金管理委員會秘書處籌備」的名義負責實施,並在江蘇吉林兩省先行試點。
  12. After the aforesaid competent authorities serves the official copy of an exchange of letters or notes to the other signatory, the copy shall be photocopied, with a note stating “ this copy is the same as the official signed copy ”, and sent, together with the official copy signed by the other signatory, to the ministry of foreign affairs for deposit

    前項主辦機關致送對國之換文正本,應于署后攝制影印本並註明本件與字正本無異后,連同我字正本,於三十日內送外交部保存。
  13. As the nexus - person of relational contracts, the center contractor is not only the common contractor to other factor owners, but also the solo controller of all the factors in the firm

    作為關系性合的聯結者,中心人既是其他要素所有者的公共簽約方,又是全部要素控制者。
  14. Having a glance at our daily life, you may easily find that there exists such a phenomenon that most of our contracts are manipulated by one party without mutual agreement. contracts in insurance, banking, public houses leasing, water and electricity supply, vehicle and aircraft transportation, postal and telecommunication service domain are usually concluded not through offer - accept procedure but through the procedure that one party present all the conditions, the other party ( consumer ) can only generally accept or otherwise. there is no room for bargain. this kind of contract is called form contract

    只要留心就會發現,在我們生活中存在這樣一種現象,即我們所訂的合同中有相當一部分未經雙協商一致即由對一手操縱,例如與日常生活關系密切的保險、銀行、公房租賃、水電供應、車船飛機運送、郵政電訊服務等合同,都沒有經過通常的要? ?承諾的過程,而是由一(通常是由賣或提供服務的一)提出合同的全部條款,對(消費者)只能概括地全部接受或全部不接受,沒有討價還價的餘地。
  15. To assume jointly and solidly with the undersigned any liability that may arise in connection with the workers ' recruitment and / or implement as agreed upon by both parties

    與本協議人共同可靠地承擔來自於任何雙同意的關于工人的招聘和或者履的所有責任。
  16. Application intermediary serves the orgnaization of business to ought to sign up for sent material to have when offerring application : ( 1 ) requisition ; ( corporate organization proves 2 ) ; ( the resume of 3 ) legal representative, main staff member and concerned proof, place of orgnaization constitution, office and office facilities prove ; ( 4 ) has legal effectiveness with what foreign institution of higher learing or other education orgnaization sign directly study abroad at one ' s own expenses cooperative intent book or agreement ( medium, foreign language this ), and the foreign autograph of attestation of the diplomatic and consular missions outside be stationed in via our country makes an appointment with square corporate organization proof ; ( 5 ) asset proof or accountant office issued check endowment report ; ( area of the working plan that 6 ) drafts to begin intermediary to serve, administration and feasibility report

    申辦中介服務業務的機構在提出申請時應當報送的材料有: ( 1 )申請書; ( 2 )法人資格證實; ( 3 )法定代表人、主要工作人員的簡歷和有關證實,機構章程、辦公場所及辦公設施證實; ( 4 )與國外高等院校或其他教育機構直接署的有法律效力的自費留學合作意向書或協議(中、外文本) ,以及經我國駐外使領館認證的國外簽約方的法人資格證實; ( 5 )資產證實或會計師事務所出具的驗資報告; ( 6 )擬開展中介服務的工作計劃、行政區域及可行性報告。
  17. The documents which shall follow this agreement such as letters of intent, full corporate offers, bank comfort letters, contract terms and conditions, banking details or pre - advised payment instruments and / or any information contained in such documents may not be passed, under any circumstance, to another intermediary or broker or trader or any company or private persons who are not end buyers or end suppliers without prior specific written consent of the party ( s ) providing such information

    合同條款應經署需經合作或互利合作的第三同意.文件應按照意向書,責任供貨函(完整的共同報價) ,銀行保函,合同條款,銀行詳細資料和預先通知支付票據來做.在任何情況下給非終端購買者或終端供應商另一中間或經紀人或商人或任何公司或個人,在沒有優先特別經簽約方書面同意提供這些信息,任何信息在這些文件中將不能通過
  18. Establish a common understanding between client and contractor “ what is to be done

    客戶和簽約方要達成共識:我們要做什麼?
  19. Establish a good working relationship between the client and contractor based on mutual respect

    以互相尊重為基礎,在客戶和簽約方之間建立良好的工作關系。
  20. 12 third party rights : any person who is not a party to one of the documents may not be able to enforce any of the provisions of the documents purporting to confer a benefit on that person or recover fully for its loss

    第三權利:任何並非文件簽約方的人士不得以給其自身帶來收益或全額彌補其損失為目的強制執行文件項下的任何條款。
分享友人