糊塗事 的英文怎麼說

中文拼音 [shì]
糊塗事 英文
stupidity
  • : 糊名詞(樣子像粥的食物) paste
  • : Ⅰ動詞1 (抹) spread on; apply; smear 2 (亂寫或亂畫) scrawl; scribble 3 (抹去) cross [blot; s...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • 糊塗 : muddled; confused; bewildered
  1. Becky was just lecturing mrs. osborne upon the follies which her husband committing.

    蓓基正在對奧斯本太太訓話,說她丈夫盡做糊塗事
  2. There is no folly so besotted that the idiotic rivalries of society, the prurience, the rashness, the blindness of youth, will not hurry a man to its commission

    社交場中的愚蠢角逐年青人的好色魯莽和盲目,會使人什麼的蠢都幹得出來。
  3. Something bewilders me greatly.

    有些情把我弄得非常了。
  4. Major major floundered bewilderedly from one embarrassing catastrophe to another.

    梅傑少校當上中隊長后稀里地碰上了一件又一件尷尬倒霉的
  5. As tess grew older, and began to see how matters stood, she felt quite a malthusian towards her mother for thoughtlessly giving her so many little sisters and brothers, when it was such a trouble to nurse and provide for them

    苔絲漸漸地長大了,開始懂了,這時候,她感到自己就像是一個馬爾薩斯的門徒,來看待她母親地給她生下的一群弟弟妹妹了,因為養育他們照顧他們是一件十分麻煩的
  6. Penny wise and pound foolish

    聰明,大
  7. It is no use pretending you did not know.

    你裝是無濟於的。
  8. Not to know certain things is a great part of wisdom

    對某些也是一種智慧。
  9. Man, lion, and arrow deal dizzyingly with the time / space problem ; a chase with intent to murder during rush - hour traffic traces the ultimately saving method in the madness ; cross lovers are further crossed by the crazy pattern of highway driving - and so it goes

    人,獅子和弓箭一起的對付時間/空間問題;在交通高峰時間的追殺反而最終在瘋狂中找到了一個解決辦法;關系復雜的戀人們被高速公路上的瘋狂駕駛搞得關系更加復雜,以及諸如此類的故
  10. Well, it is a silly job, and i am partly to blame.

    唉,那真是一件糊塗事,連我也得擔一部分不是。
  11. Dyke, at last alone and driving his team out of the town, turned the business confusedly over in his mind from end to end.

    后來,戴克獨個兒駕著大車出城,把這番地在腦子里翻來復去、從頭到尾地思量。
  12. We have no foolish ideas about wealth, but comfort is another matter, and our daughter should at least marry a man who can give her that - and not a penniless adventurer, a sailor, a cowboy, a smuggler, and heaven knows what else, who, in addition to everything, is hare - brained and irresponsible.

    我們對于財富並不抱觀念,但生活要舒適卻是另外一回。我們的女兒至少應該嫁給一個能讓她生活得舒適的人,而不是一個不名一文的冒險家牛仔。水手走私犯,還有天知道什麼。
  13. Aka bumbling father - in - law put us of the film archive in stitches. he and lau hark - suen play an odd couple, the latter in a gender - bending turn. perhaps only actors of their generation, with opera clown training in their background, can do comedy with such skilled abandon

    看審死官1948 ,百份百肯定周星馳向他隔世偷師看賊王子巧遇情僧又名外父, 1952 ,笑得全組同人翻馬仰,他和劉克宣分演老夫老妻,後者反串演出,真虧他們抵死若此,大概只有丑生出身的他們那一輩,才可以這么有戲味。
  14. What has the old fool got himself into now

    這老把自己卷到什麼麻煩里了?
  15. It ' s said, " if we don ' t pay attention to small matters, we won ' t be clear about the big matters. " now that we know this, if we can correct our faults, we can be considered sages and worthies

    所謂小不察,大不明,過去不知今已知,改過即是聖賢;千萬不要錯拿了大行不顧細節或難得作擋箭牌,來給自已做辯護律師。
  16. But every line proved more clearly that the affair, which she had believed it impossible that any contrivance could so represent as to render mr. darcy s conduct in it less than infamous, was capable of a turn which must make him entirely blameless throughout the whole

    可是愈讀愈她本以為這件任憑達西先生怎樣花言巧語,顛倒是非,也絲毫不能減輕他自己的卑鄙無恥,哪裡想得到這裏面大有文章可做,只要把情改變一下說法,達西先生就可以把責任推卸得一干二凈。
  17. I know; but that was different-oh, i'm all mixed up.

    這我知道,可是這是兩回--啊,我全搞啦。
  18. He is the thinnest kind of an impostor - has come here with a lot of empty names and facts which he picked up somewheres, and you take them for proofs, and are helped to fool yourselves by these foolish friends here, who ought to know better

    他是一眼便能被識破的詐騙犯不知從什麼地方揀來一些空洞的名字和沒影子的,就當作什麼依據,還由這兒的一些本該明白理的朋友幫著弄你們。
  19. I will not suffer fools gladly.

    我對這類糊塗事看不下去。
  20. I remember him telling the drby members there his thoughts on going back and what stuck with me was the sense that he wished he had known the concept of filiality when he was younger so he wouldnt have done so many stupid things towards their parents

    當時他告訴在場的佛青們回家的感覺,我印象最深刻的是他說:我要是早在年輕一點的時候知道孝順的觀念,就不會對父母做了那麼多糊塗事
分享友人