納稅后收益 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìhòushōu]
納稅后收益 英文
after tax yield
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
  • 納稅 : pay taxes; pay duty納稅對象 object of taxation; 納稅能力 taxable capacity; 納稅憑證 tax payment r...
  • 收益 : income; proceeds; profit; earnings; gains; avails; gainings
  1. Basis " beijing already bought public housing to appear on the market offer executive way " regulation, town dweller appears on the market sell the public housing that changes cost price to buy according to the room, after by the regulation pay duty is expended, income puts in individual of property right person ' s charge entirely all, no longer applicable clinch a deal unit price undertakes in 4000 yuan of above and unit of former property right accrual distributive sets

    根據《北京市已購公有住房上市出售實施辦法》的規定,城鎮居民上市出售按照房改成本價購買的公有住房,在按規定繳入全部歸產權人個人所有,不再適用成交單價在4000元以上與原產權單位進行分配的規定。
  2. Profits that foreign investors obtained, and salary income of foreign employees and employees from hong kong, macao and taiwan can be remitted through the bank of deposit

    外商投資企業中外籍華僑港澳臺職工依法的人民幣工資及其他正當,持證明材料到外匯指定銀行兌付。
  3. After paying taxes on their salaries and other legitimate incomes according to law and deducting their expenses in china, foreign employees and employees form hong kong sar and macao sar may remit the remainder or their foreign exchange out of china in accordance with the relevant stipulations of the state

    合營企業的外籍職工和港澳職工的工資和其他正當,依法,減去在中國境內的花費,其剩餘部分可以按照國家有關規定購匯匯出。
  4. The author argues the tax planning of fixed assets should subject to and serve the enterprise strategy. in the course of tax planning, we not only should take the tax factor into account but also non - tax factors

    筆者認為固定資產籌劃應服從和服務于企業戰略,籌劃時不僅要考慮因素,還要考慮非因素,其目的不是「負最輕」或「最小」 ,而是最大化。
  5. This article centers on the pursuit of maximization of after tax income. grounded on such as effective tax planning theories and so on, combined with the actual situation of our country, from taxpayer ' s standpoint, it makes researches on tax planning of fixed assets from two aspects both the theory and the practice

    本文圍繞追求最大化這條主線,以有效籌劃理論等為依據,結合我國的實際情況,站在人的立場,對企業固定資產籌劃從理論和實務兩個角度展開了研究。
  6. Aimed at the maximization of after tax income. chapter four began with some problems existing in current tax planning of fixed assets and constructed a new thought frame of tax planning of fixed assets according to the effective tax planning theories, then guided by the above thought frame, this paper studied the practice regarding tax planning of fixed assets from several sectors such as the obtainment, depreciation, continuous payout, operation and disposition of fixed assets to the comprehensive case

    第四章從當前固定資產籌劃存在的某些問題入手,根據有效籌劃理論,以最大化為目標,構建了一個新的固定資產籌劃思維框架;然後,在這個思維框架的指引下,分別從固定資產的取得、折舊與續支出、運用和處置幾個環節到綜合案例,研究了固定資產籌劃的實務。
  7. Foreign exchange receipts or other income of foreign business can be remitted out of the country after tax payments

    外商所得外匯入或者其他,可以在依法匯往國外。
  8. After our country enters wto, economy has changed from limitedly opening into omni - directional, multi - level opening, and been incorporated to the world integration process. while the increase number of transnational taxpayers day by day and the different tax systems among countries has offered the condition for people to evade payment of duty internationally

    我國進入wto,從有限的局部開放轉變為全方位、多層次的開放,經濟融入到全球一體化之中,跨國人日增加,而各國間的制度差異,為國際間避提供了條件。
分享友人