縛靈術 的英文怎麼說

中文拼音 [língshù]
縛靈術 英文
soul bind
  • : 動詞(捆綁) bind; tie up
  • : Ⅰ形容詞1 (靈活; 靈巧) quick; clever; bright 2 (靈驗) effective Ⅱ名詞1 (精神; 靈魂) spirit; ...
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  1. Farewel to unsubstantial joyes , ye gilded nothings , gaudy toyes , too long ye have my soul misled , too long with aiery diet fed : but now my heart ye shall no more deceive , as you have heretofore : for when i hear such sirens sing , like lthica ' s fore - warned king , with prudent resolution i will so my will and fancy tye , that stronger to the mast not he , than i to reason bound will be : and though your witchcrafts strike my ear , unhurt , like him , your charms i ' ll hear

    永別了,空洞的歡樂,你是塗金的虛無,華麗的玩具,太久,你使我的魂迷途,太久,給它空氣般的米黍:但是我的心不會再被你迷惑,雖然以前你曾經迷惑過我:當我聽到這樣的塞壬歌唱,像伊斯卡受到警告的國王,以謹慎克制的決心,我將堅決住我的意志和想像,比他把自己于桅桿更緊,我將使自己鉗制于理性:雖然你的巫撞擊我的耳鼓,無動於衷,像他,我傾聽你的法
  2. Silent resolve : this talent is now affects surge o * * * ht, power infusion, inspiration, spirit tap, blackout, levitate, shackle undead, touch of weakness, hex of weakness, and symbol of hope

    無聲消退:這個天賦現在作用於聖光涌動,能量灌注,感,精神牽引,昏厥,漂浮,束,虛弱之觸,虛弱妖和希望印記
  3. Silent resolve : this talent is now affects surge of light, power infusion, inspiration, spirit tap, blackout, levitate, shackle undead, touch of weakness, hex of weakness, and symbol of hope

    無聲消退:這個天賦現在作用於聖光涌動,能量灌注,感,精神牽引,昏厥,漂浮,束,虛弱之觸,虛弱妖和希望印記
分享友人