翻譯區域 的英文怎麼說

中文拼音 [fān]
翻譯區域 英文
translational domain
  • : 動詞1 (變換位置; 歪倒; 反轉) turn over; turn around; reverse 2 (移動物體尋找) rummage; search...
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞(在一定疆界內的地方; 疆域) land within certain boundaries; territory; region
  • 翻譯 : 1 (把一種語言譯成另一種語言) translate; interpret; put into ; turn into ; transcribe; render 2 ...
  1. Constructing quantitative model with ordinary differential equations for the cell - cycle control system, it is appropriate to use ordinary differential equations ( odes ), because molecular diffusion, transcription, translation and membrane transport seem to be fast ( a matter of seconds ) compared with the duration of the cell cycle ( hours ). spatial localization of reactions can be handled by compart - mental modelling, in the spirit of pharmacokinetics

    對于這樣的細胞周期控制系統,應用常微分方程是適合的,因為比起細胞周期的時間(以小時計)來,分子擴散,轉錄,和膜運輸是很快的(以秒計應用藥物動力學的化模型的方法,可以處理反應的空間分佈。
  2. Keyword is not translated regardless of the locale

    無論設置如何,都不
  3. Keywords are not translated, regardless of locale

    。無論設置如何,都不
  4. Table 1 summarizes the survey on standardization for character set, keyboard layout, key - pad layout ( e. g., for mobile phones ), collation sequence, terminology translation and locale definition

    表1概括了關于字符集標準化,鍵盤布局,小鍵盤布局(例如手機使用的鍵盤) ,碼表序列,術語設置定義的調查結果。
  5. Localization is the process of adapting, translating and customizing a product ( software ) for a specific market ( for a specific locale or cultural conventions ; the locale usually determines conventions such as sort order, keyboard layout, date, time, number and currency formats )

    本地化是為一個特定的市場(為特定的或文化習慣;通常決定了像排序方式,鍵盤布局,日期,時間,數字和貨幣格式這樣的習慣)修改、和定製產品的過程。
  6. The juridical continental shelf of a coastal or island nation consists of the seabed and subsoil of the submarine areas that extend beyond its territorial sea to the outer edge of the continental margin, or to a distance of 200 nautical miles from the baseline used to measure the territorial sea where the continental margin does not extend to that distance

    書上的:沿海國或者島國法律上的大陸架包括延伸到其領海以外直到大陸邊緣外部界限的海底的海床和底土;如果從測算領海寬度的基線起到大陸邊緣的距離不到200海里,則應擴展到200海里的距離。
  7. This document is intended to be particularly useful in assisting interpreters and translators in carrying out their important role by using more uniform terminology in both languages where often terms can be interpreted or translated very differently depending upon discipline, agency, or geographic area

    在因學科、機構或地理的不同而常常導致術語的出現很大差別的情況下,本術語表將尤其有助於口、筆人員在工作中使用更加統一的中英術語。
  8. The main difference between the two transcripts is lie in the 5 ' - untranslated region. one is 62bp larger than the other. this region may be jp related to the regulation of protein translation.

    它們不同之處主要是在5非,一個轉錄本在5非比另一個多62bp ,推測此可能與ck2水平上的調控有關。
  9. Even the area that can be seen by one of these navigation cameras, its field of view, is similar to human vision

    文章:即使是只能被一個照相機拍攝到的,漫遊車也能繪制同人類視覺相似的影像。
  10. The first area of northrend we ' re showcasing is the howling fjord, a region of grasslands overlooking massive cliffs at the southeastern edge of the continent

    我們第一個展示的諾森德是嚎哭峽灣(對顫抖吧) ,俯瞰著峭壁的大陸東南方的草原的地(才3個的呀) 。
  11. To add a new culture to support, you need only translate the application s resources for the target culture

    若要添加需要支持的新性,只需針對目標應用程序的資源即可。
  12. For each localized version of your application, add a new satellite assembly that contains the localized user interface block translated into the appropriate language for the target culture

    要獲取應用程序的每個本地化版本,請添加新的附屬程序集(包含成適當目標性語言的本地化用戶界面塊) 。
  13. Singapore is so well - positioned, in all aspects, to be aregional language and translation centre

    無論在任何方面,新加坡都具備一個作為語文和中心的條件。
分享友人