翻譯教學 的英文怎麼說

中文拼音 [fānjiāoxué]
翻譯教學 英文
teaching of translation
  • : 動詞1 (變換位置; 歪倒; 反轉) turn over; turn around; reverse 2 (移動物體尋找) rummage; search...
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  • : 教動詞(把知識或技能傳給人) teach; instruct
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • 翻譯 : 1 (把一種語言譯成另一種語言) translate; interpret; put into ; turn into ; transcribe; render 2 ...
  • 教學 : 教學teach school; teach
  1. The logical obtrusion of translators and translation teaching

    者邏輯介入與翻譯教學
  2. Whole language approach in translation teaching

    全語言法在翻譯教學中的應用
  3. Introduction of discourse analysis theory into english translation teaching

    將語篇分析理論引入英語翻譯教學
  4. This thesis weighs the major relations between quality - oriented education and translation, and demonstrates the interwoven relationship between four linguistic skills and translation competence

    翻譯教學與高考書面表達訓練相結合。 4翻譯教學與任務型相結合。
  5. Sense of text and its instructions to translation teaching

    語篇意識對翻譯教學的指導作用
  6. On the problems of establishing china ' s terminology training system within the framework of translation teaching

    關於我國翻譯教學中術語培訓體系的建設問題
  7. Skopos theory and practical translation teaching

    功能目的論與實用翻譯教學
  8. College translation teaching and training for skilled personnel

    翻譯教學與科技人才培養
  9. Translators ' sense of self and the teaching of translation

    者的自我意識與翻譯教學
  10. On the teaching of translation in college english

    英語中的英翻譯教學
  11. Analyses on students ' major problems in english - chinese translation and its reform

    生英漢主要問題分析及翻譯教學改革
  12. This course provides practical training in english - chinese translation. materials selected include both the literary and the non - literary. the weekly lectures will be accompanied by written exercises and tutorials

    本課程提供英中的實踐訓練,實踐范圍包括文與非文方式包括講課、筆練習和小組導修。
  13. By analyzing the traditional model of e - c ( english - chinese ) translation teaching, this paper points out the shortcomings of this old model, and presents a brand - new task - based approach to e - c translation teaching which takes contrastive linguistics as a base and threads with the concept of text translation

    摘要本文通過對現有英模式的分析,指出該模式的不足,並根據翻譯教學的特殊性,提出了一種以對比語言為基礎、以篇章為主線、自上而下的任務型英模式。
  14. Some strategies for translation teaching are provided here so as to promote the effect of translation teaching

    本文從閱讀訓練、語言對比和實踐三方面論述了翻譯教學的策略,目的是提高翻譯教學的效果。
  15. On teaching of translation of long sentences between english and chinese

    英漢長句翻譯教學探討
  16. On the cultivation of text sense of english majors in translation teaching and learning

    論英語專業翻譯教學生語篇意識的培養
  17. Translation teaching reform in china in recent years

    近年來國內翻譯教學改革趨勢
  18. On solution to the dilemma of college english teaching

    翻譯教學于大英語
  19. On the function of thinking in images in teaching translation

    論形象思維與翻譯教學
  20. On the teaching of translation in public english class

    論大公共英語課中的翻譯教學
分享友人