職業噪音 的英文怎麼說

中文拼音 [zhízàoyīn]
職業噪音 英文
occupational noise
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : 動詞1. (蟲或鳥叫) chirp 2. (大聲叫嚷) make noise; make an uproar; clamour
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • 職業 : occupation; profession; vocation; habiliment
  • 噪音 : noise; undesired sound; strepitus
  1. Objective : this panel study aimed to investigate effects of occupational noise exposure on ambulatory vascular structural properties in male workers

    目的:探討職業噪音暴露對男性工人之動態血管構造特性的影響。
  2. Background : epidemiologic studies have demonstrated that occupational noise exposure is associated with hypertension, but the related mechanism in vascular structural changes is unclear

    背景:流行病學研究已經證實職業噪音暴露與高血壓有關,但是與血管構造改變相關的機制仍不清楚。
  3. But the method of traditional driving training is very stiff and staid, that isn t fit for training a lot of nonprofessional driver in the society of regarding time and efficiency. on the other hand, the oil of using is expensive and the upkeep costs quickly increase with actual vehicle, and so the new drivers improperly operate that the noises and pollution increase. these things are practical and must be solved

    然而,按部就班的傳統駕駛培訓方法太過于呆板和僵化,在講求時間和效率的社會顯然不適合於面向大量非化駕駛員和有特殊駕駛要求的培訓,另外,實車培訓需耗費昂貴的油料,還要加上大量的維修費用等,而且新駕駛員因操作不當給環境帶來的和污染都比熟練駕駛員高得多,這些都是非常現實的,而且是迫切需要解決的。
  4. For the sake of completeness, the diagram also covers the management of occupational noise in hong kong

    為提供全面的資料,下圖亦包括了管理職業噪音的部門。
  5. A voluntary and non - profit organization carrying the major objectives of promoting the exchange of knowledge and experience in occupational safety and health in hong kong

    -由性失聰工友組成的互助組織,目標為預防職業噪音及協助性失聰患者爭取權益。
  6. Occupational noise is not classified as environmental noise but as noise at workplace, which is generated inside a factory or other industrial undertaking affecting employees working there

    職業噪音是指從工廠或其他工經營場所發出,並影響該等工作地點內雇員的。此類並不歸類為環境,並由勞工處依據
  7. Conclusions : our findings suggest that in automobile workers, occupational noise exposure may have sustained, not transient, effects on vascular properties and also enhances the development of hypertension

    結論:我們的發現支持汽車製造廠工人的職業噪音暴露對于血管特性可能有持續性而非暫時性之影響,並且也會增加發生高血壓的風險。
  8. The occupational deafness compensation board ( odcb ) is established under the occupational deafness ( compensation ) ordinance to provide compensation to those persons who suffered from noise - induced deafness due to employment in specified noisy occupations

    性失聰補償管理局是根據《性失聰(補償)條例》成立,以便為因受雇從事指定高工作而罹患所致失聰的雇員提供補償金。
  9. The occupational deafness compensation board provides compensation and reimbursement of expenses on hearing assistive devices to those persons suffering from noise - induced deafness due to employment in specified noisy occupations

    性失聰補償管理局為受雇從事于指定高工作因而引致性失聰的人士,提供補償及付還聽力輔助器具的開支。
  10. The occupational deafness compensation board is established under the occupational deafness ( compensation ) ordinance to provide compensation and reimbursement of expenses incurred in purchasing, repairing and replacing hearing assistive devices to those persons who suffered from noise - induced deafness due to employment in specified noisy occupations

    性失聰補償管理局是根據《性失聰(補償)條例》成立,以便為因受雇從事指定高工作而罹患所致失聰的雇員提供補償金及付還購買、維修和更換聽力輔助器具的開支。
  11. The major improvement items include raising the minimum and maximum levels of compensation in accordance with the rate of nominal wage increase, revising upwards the percentage of permanent incapacity, providing reimbursement of expenses for hearing assistive devices, adding four new specified noisy occupations and empowering the occupational deafness compensation board to conduct or finance rehabilitation programmes

    主要的改善項目包括根據名義工資增長率,調高最低及最高的補償金額;調高永久喪失工作能力百分比;以付還方式支付聽力輔助器具的開支;增訂四種指定高工作;以及授權性失聰補償管理局進行或資助復康計劃。
  12. The major proposals included raising the minimum and maximum levels of compensation in accordance with the rate of nominal wage increase, revising upwards the percentage of permanent incapacity, providing reimbursement of expenses for hearing assistive devices, adding four new specified noisy occupations and empowering the occupational deafness compensation board to conduct or finance rehabilitation programmes

    主要的建議包括根據名義工資增長率,調高最低及最高的補償金額;調高永久喪失工作能力百分比;以付還方式支付聽力輔助器具的開支;增訂四種指定高工作;以及授權性失聰補償管理局進行或資助復康計劃。
  13. Osha has quantified the noise level in industry which has become a major concern and consideration for many hydraulic controls manufacturers

    安全保健管理局規定的水平已成為許多液壓控制器製造廠商關注與考慮的主要問題了。
  14. The assessment of risks and reduction of exposure on the matters referred to in paragraph 2 of this guideline should take account of the physical occupational health effects, including manual handling of loads, noise and vibration, the chemical and biological occupational health effects, the mental occupational health effects, the physical and mental health effects of fatigue, and occupational accidents

    關于本導則第2款所述項目的風險評估和減少危險的措施應考慮到:身體方面的健康影響,包括人工裝卸貨物、和振動;化學和生物方面的健康影響;心理方面的健康影響;疲勞的身心健康影響以及事故。
分享友人