肺功能不全 的英文怎麼說

中文拼音 [fèigōngnéngquán]
肺功能不全 英文
pulmonary incompetence
  • : 名詞(人和高等動物的呼吸器官) lungs
  • : 名詞1 (功勞) exploit; merit; meritorious service [deed]: 戰功 military exploits; 立功 render me...
  • : 能名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ形容詞1 (完備; 齊全) complete 2 (整個) whole; entire; full; total Ⅱ副詞(完全; 都) entirely...
  1. Pulmonary function examination for senile incomplete close of glottis and its clinical significance

    老年性聲門閉合檢測及中醫學臨床意義
  2. Preoperative pulmonary insufficiency represents a critical problem.

    手術前肺功能不全成為一關鍵問題。
  3. This product is beneficial stomach, secretary precision yiqi ; for kidney deficiency, a lack of precision. cough asthenia, the cardinal malaise, insomnia forgetful, dried numbness, menstrual disorders, premature ejaculation, impotence, chronic bronchitis, chronic renal insufficiency. hyperlipidemia, and cancer, cirrhosis and other

    此產品具有補益腎、秘精益氣作用;用於腎兩虛、精氣足、久咳虛喘、神疲乏力、寐健忘、腰膝酸軟、月經調、陽痿早泄、慢性支氣管炎、慢性腎、高脂血癥、癌癥、肝硬化等。
  4. Heart failure gratified the function is not complete, it is to show the case that has circumfluence of blood of right amount vein falls, because the heart is long - term bear is overweight or heart myapathies caustic makes force of cardiac muscle systole drops, heart cannot enough blood satisfies eduction constituent metabolization need so that all round constituent perfusion inadequacy and pulmonary circulation or blood of systematic circulation yu, a series of clinical symptoms that appear thereby and body are asked for, say for heart failure

    心力衰竭又稱心,是指有適量靜脈血迴流的情況下,由於心臟長期負荷過重或心肌病損使心肌收縮力下降,心臟排出足夠血液滿足組織代謝需要以至於四周組織灌注足和循環或體循環瘀血,從而出現的一系列臨床癥狀和體征,稱之為心力衰竭。
  5. Results before operation, all patients were with pulmonary function disturbance in different degrees and 28 with compli abnormalities of electrocardiogram, 18 with other diseases ; after operation, 14 cases occurred early complications, which were cardiovascular complications ( 9 cases ) and pulmonary complications ( 4 eases )

    結果術前合併心電圖異常28例,部病例均有同程度的障礙,伴隨其它疾病18例,術后發生早期並發癥14例,主要是心血管並發癥( 9例)和部並發癥( 4例) ,組除1例因胸腔胃穿孔死亡外,均經處理后順利渡過圍手術期。
  6. Travelers with underlying medical conditions, such as congestive heart failure, myocardial ischemia ( angina ), sickle cell disease, or any form of pulmonary insufficiency, should be advised to consult a doctor familiar with high - altitude illness before undertaking such travel

    具有下列病癥,如鬱血性心衰竭、心絞痛、鐮刀型紅血球疾病或任何形式肺功能不全的旅者,應在成行前諮詢熟稔高山疾病的醫師。
  7. Starting from preoperative assessment, methods of surgery and anesthesia, respiratory tract management and complications treatment, this article summarizes the status quo of perioperative management in patients with compromised pulmonary function at home and abroad and tends to be beneficial for medical clinic, by means of analysis and discussion

    摘要採用分析與論述的形式,從術前評估、呼吸道管理、手術麻醉方法、合併癥及並發癥處理要點入手,總結了國內外重度肺功能不全患者切除術的圍術期處理現狀,以期對臨床略有幫助。
  8. “ there is very strong evidence that patients who receive more blood have more post operative infection, have more renal failure and have more lung dysfunction, ” he said

    「有明確的事實證明患者術中輸血越多,術后感染的幾率就越大,腎衰竭和肺功能不全的發生率也越大, 」他說。
分享友人