至遠處 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìyuǎnchǔ]
至遠處 英文
into the blue
  • : Ⅰ介詞(到) to; till; until Ⅱ副詞(極; 最) extremely; most; utmost
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • 遠處 : distance
  1. The cherishing and training of some trees ; the cautious pruning of others ; the nice distribution of flowers and plants of tender and graceful foliage ; the introduction of a green slope of velvet turf ; the partial opening to a peep of blue distance, or silver gleam of water ; ? all these are managed with a delicate tact, a pervading yet quiet assiduity, like the magic touchings with which a painter finishes up a favorite picture

    欹斜之樹須正,修枝去葉,刪繁就簡,所得可謂奉若寶;枝葉婆娑,花葉相映,令人賞心悅目;坡草青青,宛若天鵝絨地毯,光滑細膩;茂林之中偶露一隙,藍天隱約可見,或現一池春水,碧波蕩漾? ?凡此種種,皆為人工造化,潤物無聲,猶如畫師當其畫稿殺青之際得一神來之筆,渾然天成。
  2. The green lea was speckled as thickly with them as a canvas by van alsloot or sallaert with burghers. the ripe hues of the red and dun kine absorbed the evening sunlight, which the white - coated animals returned to the eye in rays almost dazzling, even at the distant elevation on which she stood

    紅色和暗褐色母牛身上的成熟顏色,和傍晚落日的霞光融合在一起,而全身白色的奶牛把光線反射出去,幾乎使人為之目炫,甚苔絲站在的高地上也是如此。
  3. The tumor proliferates, invades the uterine wall, and disseminates to remote organs.

    腫瘤增殖,侵犯到子宮壁,並播散至遠處的臟器。
  4. Curves running from the origin to infinity may serve as branch cuts.

    從原點無窮的曲線起分支割痕的作用。
  5. Loess is easy borne by the wind and may be carried long distances before it falls to earth and becomes topsoil.

    黃土易被風颳起並帶至遠處方才落下成為表土層。
  6. Our carnivorous proclivities go back a long way ? and our ability to cope with the drawbacks of meat eating ( elevated cholesterol, parasites and infections ) may derive from certain genes

    但還先別急著收起切肉刀,因為我們人類嗜肉的癖性可上溯古,我們對食肉害(膽固醇升高、寄生蟲和感染的增加)的抵抗力,也可能來自特定的基因。
  7. Ascending to the crests, it reveals vistas of snowcapped peaks, descending to the jungle, it seems more like a leafy tunnel through luxuriant tropical greenery

    爬上最頂端,可眺望雪封的山頂,下叢林,看起來更像是越過茂盛的熱帶植物的綠色隧道。
  8. Far off, picked out in a wide swathe of sunlight, rise small white houses with red roofs, and factories which, shorn by distance of their grim, commercial character, complete the landscape in the most admirable way

    矗立著一片紅瓦白墻的小房子,還有些工廠,它們在燦爛的陽光照耀下,更增添了一層迷人的色彩。於這些工廠枯燥無味的商業化特點,由於距離較就無法看清了。
  9. On the far side of his supreme prostitution to the bitch - goddess he seemed pure, pure as an african ivory mask that dreams impurity into purity, in its ivory curves and planes

    在他的高無上的賣身於財運的看來,他似乎是純潔的,純潔得象非洲的象牙面具似的。那象牙面具上的陰和陽的不純潔,都給夢幻變為純潔了。
  10. But after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confus d and out of my self, i came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground i went on, but terrify d to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man ; nor is it possible to describe how many various shapes affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange unaccountable whimsies came into my thoughts by the way

    這使我心煩意亂,像一個精神失常的人那樣,頭腦里盡是胡思亂想,后來就拔腿往自己的防禦工事跑去,一路飛奔,腳不沾地。可是,我心裏又惶恐極,一步三回頭,看看後面有沒有人追上來,連的一叢小樹,一枝枯樹干,都會使我疑神疑鬼,以為是人。一路上,我是驚恐萬狀,頭腦里出現各種各樣的幻景,幻覺里又出現各種各樣荒誕不經的想法以及無數離奇古怪的妄想,簡直一言難荊我一跑到自己的城堡-以後我就這樣稱呼了-一下子就鉆了進去,好像後面真的有人在追趕似的。
  11. Undulating peaks are always visible, both in the remote countryside or at the back of built - up urban areas. to the people of hong kong, the sight of slopes in the distance is very much a way of life. the high and lofty tai mo shan, the magnificent sharp peak, the long rolling range of pat sin leng, the deep lush valleys of shek au shan, the remote mount hallowes and fung wong wat teng, or mount parker and lion rock on the fringe of the city, each has its unique brand of charm and appeal

    香港以山多著稱,不論是離塵囂的郊野,抑或是都市高樓的背後,總不乏姿態紛呈的高低山巒,蔚成奇觀,目光所及的山景,彷佛與香港人的生活形影不離。由大帽山的高聳入雲、蚺蛇尖的雄奇峭拔、八仙嶺的綿延峻嶺、石坳山的郁綠幽深,以一隅的擔柴山與鳳凰笏頂,又或是毗連鬧市的柏架山和獅子山,每座山俱各具風姿,恍若一座座天然寶庫,蘊藏著發掘不盡的醉人風物,亦是動植物安身的美好家園。
  12. The fresh earth excavated during their present work, and which would have entirely blocked up the old passage, was thrown, by degrees and with the utmost precaution, out of the window in either faria s or dant s cell, the rubbish being first pulverized so finely that the night wind carried it far away without permitting the smallest trace to remain

    他們在做這件事他們這次所挖出的新土本來可把那條舊地道完全塞沒的,但他們以極其小心的態度,一點一點的從法利亞或唐太斯牢房的窗口拋了出去於那些挖出來的雜物,他們就把它碾成粉末,讓夜風把它吹到,不留下任何的痕跡。
  13. As i look out of my office window at toyata ' s headquarters in torrance, california, i see past the 405 freeway to the distant skyscrapers of los angeles ; a constant reminder of the challenges we face as we try to integrate ever increasing fleets of vehicles into rapidly expanding urban areas

    豐田汽車公司在加州的總部位於托倫斯,從我辦公室的窗戶向外眺望,目光越過405高速公路,直至遠處的洛杉磯,那裡高樓大廈鱗次櫛比,不斷提醒我們自己每天所面對的挑戰,就是向迅速擴展的城市地區,加入我們不斷增長的汽車隊伍。
  14. Anyhow that was better than just mooning yourself into the grave. on one of her bad days she went out alone to walk in the wood, ponderously, heeding nothing, not even noticing where she was. the report of a gun not far off startled and angered her

    一個她覺得不愉快的早晨,她一個人到樹林里去散步,沉鬱地走著,不留心著什麼,甚不知道她自己在何,不的一聲槍響嚇了她一跳,而激起她的怒氣。
  15. Hilltop pavilion the pavilion is not far from hung shing ye beach, it is right next to a footpath leading to sok kwu wan

    山頂亭(離洪聖爺灣不)設于步行徑旁,沿徑路可步行索罟灣。
  16. Some improvements were achieved by upgrading the beach environments, as in the building of new beach facilities and toilets for clear water bay second beach, the waste water from which was treated and discharged well away from the beach, south of the so shi tau promontory

    另外,政府還進行了提升泳灘環境的改善工程,包括在清水灣第二灣興建新泳灘設施和廁所,以及將理過的污水引流離泳灘的鎖匙頭排放。
  17. Or, from the queen s road central entrance to the hongkong and shanghai banking corporation limited main building, walk a few minutes up the stone steps on the other side of the road to battery path, which leads to the cathedral

    從中環天星碼頭乘計程車,或從皇后大道中的匯豐總行大廈入口步行另一端的炮臺里,聖約翰座堂就在不
  18. As you round the mountain, lugard road turns into harlech road and the view changes from urban to rural. below is a green valley and reservoir. in the distance lie outlying islands and the south china sea

    繼續繞著山路走,從盧吉道轉夏力道,繁盛的都會景觀頓然變得青蔥廣闊,山下是草木茂密的山谷和波光粼粼的水塘,不可見多個外島和一望無際的南中國海,景色宜人。
  19. Probably, monsieur gabelle passed a long night up there, with the distant chateau for fire and candle, and the beating at his door, combined with the joy - ringing, for music ; not to mention his having an ill - omened lamp slung across the road before his posting - house gate, which the village showed a lively inclination to displace in his favour

    加伯爾先生在屋頂度過了一個漫長的黑夜。他很可能是把的府第當作了蠟燭,把打門聲和快活的鐘聲當作了音樂的。於搖晃在他那驛站門前街道邊的不祥的路燈就更不用提了,村裡人曾大呼小叫要拿他去跟路燈交換地位呢。
  20. To obtain a water sample, the epd s inspectors wade a short distance out from the shoreline, generally standing in the sea at thigh to waist level

    環保署督察抽取海水樣本時,需從離岸不水深及大腿腰的水域抽取樣本。
分享友人