船引 的英文怎麼說

中文拼音 [chuányǐn]
船引 英文
funabiki
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (牽引; 拉) draw; stretch 2 (引導) lead; guide 3 (離開) leave 4 (伸著) stretch 5 (...
  1. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的業務范圍包括: 1辦理舶進出港口手續,聯系安排航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織客源代辦接受定艙業務以及貨物的托運和中轉4聯系水上救助協辦海商海事5辦理舶集裝箱以及貨物的報關手續6代辦員旅客或貨物的有關事項。
  2. The appearance of the opening duck seemed first to arouse the hurons from their apathy.

    張開的帆的出現立即起了休侖人的警覺。
  3. 1123anchor aweigh, 1130pit boarded, hoisted h fiag, 1205 bw ab ' m

    (航海日誌) 1125錨離底1130航員上升h旗, 1205右正橫防波提。
  4. By the time dog x reached ten weeks, our kids were more attached to him than barnacles to a boat ' s bottom

    狗長到了10周,孩子們喜歡得不得了,狗對他們的吸力比固定在底上的甲殼動物的附著力還大。
  5. From the point of the roles of both the active and negative aspects of the objective rational, this article adopts the theory of law positivism and the method of law economy analysis to discuss the roles and limitation of the meaning of the intention components of causality and the ultimate aim of the objective rational, and the internal economy principles or rules of the shipping economy and trade deduced from the shipping facts and the benthamism, the most avail of the most majority nations, the maximum of the whole avail of both the ship interests and the cargo interests, and the protection and promotion of the development of the shipping economy in the legislation area of the basis of liability of the carriers

    摘要從目的理性在消極方面和積極方面作用角度出發,運用法律實證主義理論和法律經濟分析方法,論述了因果方面的目的成分的意義、目的理性的終極目的,以及從航運事實和功利主義所出的航運經濟與貿易內在經濟法則或規律,最大多數國家的最大效用、貨雙方整體效用最大化與促進保護航運經濟發展,在承運人責任基礎立法領域中的作用與局限性。
  6. The captain asked the sailors to clew ( the sails ) up

    長命令員們帆上桁。
  7. The plating in ships is generally subjected to combined in - plane and lateral pressure loads. in - plane loads include biaxial compression / tension and in - plane bending and edge shear, which are mainly induced by overall hull girder bending and / or torsion of the vessel. lateral pressure loads are due to water pressure and cargo

    面內載荷分為軸向壓應力或拉應力、邊緣剪切應力以及面內軸向彎曲應力。實際的舶結構中面內載荷通常由體梁的總縱彎曲或者體梁的扭轉起。側向壓應力則由水壓力和貨物壓力起。
  8. By introducing a licensing system and controlling the number of fishing licences i. e. limiting the entrants, the flp provides a framework for reducing the fishing effort, in turn slowing down the extraction rate of marine resources

    透過進發牌制度,以及規管牌照數目即限制牌照擁有人數目,魚牌制度能減少捕魚數目,從而減慢海洋資源的開采速度。
  9. At the same time, this thesis introduced a statistic method ? round distribute method on the research of the rule of the vessel traffic to calculate the fastigium of the traffic volume

    同時在研究舶交通的交通規律中入了一種統計方法? ?圓形分佈法,計算交通流量高峰期。
  10. He remounted the bridge, and guided the steamer through the flotilla of junks, tankas and fishing boats which crowd the harbour of hong kong

    一聲哨響,水員走上了艦橋。他領著仰光號從這條擁擠著各種木汽艇漁以及其他隻的香港航道中穿行。
  11. Though quoyle has had little success thus far in life, his shipping news column in the newspaper " the gammy bird " finds an audience, and his experiences in the town change his life. then he meets the widow wavey.

    蓋約找到一份為報辛編寫隻航程的工作,他以另類手法及不一樣的角度去發掘每艘隻背後的故事,開始起了當地社區的熱烈回響。
  12. The sub - tropical climate lures office workers to sun themselves in the early evening on the golden chain of pacific beaches ; million - dollar yachts chase rust - stained dinghies between the cream - and - green ferries on the harbour ; ships like concrete blocks glide under the harbour bridge to the container wharves, past tourists beaming over the gunwales of replica 18th century sailing vessels

    亞熱帶氣候吸著白領階層在傍晚時分的太平洋黃金海岸邊享受陽光;港口裡白綠相間的隻之間,價值百萬的遊艇追逐著斑駁生銹的小劃艇;堅固如混凝土大樓的隻穿過港口大橋,駛入集裝箱碼頭,遊客站在仿18世紀的海舷上微笑著。
  13. ( 4 ) the level of service at a waterway lock ( losl ) has been inducted

    ( 4 )入並探討了閘服務水平。
  14. Introduction of fishing licensing scheme for all vessels involved in commercial fishing

    為所有商業捕魚船引入漁牌制度。
  15. Tung was again aroused when his eldest son, c. h. tung, became the first chief executive of the hksar in 1997. the family then decided that it was time to do a proper biography of c. y. tung. after much deliberation, they felt that the publication of the diary would be the best source for a thorough understanding of c. y

    這名航運大亨旗下輪多達150艘,總重量超過1 , 100萬噸,其中1979年建成重達57萬噸的海上巨人,為至今全球最大輪為一時美談;他亦不忘扶掖后學, 1971年斥資購入當時世上最大客輪伊利莎白皇后號,改建為海上學府,真正把世界作當作他的戰場、他的課室、他的領域。
  16. Tung was again aroused when his eldest son, c. h. tung, became the first chief executive of the hong kong sar in 1997. the family then decided that it was time to do a proper biography of c. y. tung. after much deliberation, they felt that the publication of the diary would be the best source for a thorough understanding of c. y. tung

    這名航運大亨旗下輸多達150艘,總重量超過1 , 100萬噸,其中1979年建成重達57萬噸的海上巨人,為至今全球最大輪為一時美談;他亦不忘扶掖后學, 1971年斥資購入當時世上最大客輪伊利莎白皇后號,改建為海上學府,真正把世界當作他的戰場、他的課室、他的領域。
  17. A croissant was the first thing a 27 - year - old french fisherman asked for when he was rescued after drifting in the caribbean for 20 days with a broken engine

    一27歲的法國漁民因漁船引擎故障在加勒比海漂流了20天,被救上來后的第一句話是要一個羊角麵包
  18. With great skill, he piloted the boat into the little harbor

    他以高超的技術把這條船引進了那個小港灣。
  19. Bill didn ' t like to pilot the boat

    比爾不願為這只船引航。
  20. The jabitha carried two modified haor chall type - seven silver - class light starship engines as well as a very expensive hyperdrive core unit

    加比薩有兩個改裝過的好啊錯七類銀級輕型飛船引擎和一個極為昂貴的超空間推進器核心部件。
分享友人