艱難的旅途 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānnánde]
艱難的旅途 英文
hard road to travel
  • : 形容詞(困難) difficult; hard
  • : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 名詞(道路) road; route; journey; path; way
  • 艱難 : difficult; hard; arduous
  • 旅途 : journey; trip
  1. Life is but a hard and tortuous journey

    人生即是一段曲折程. /人生無坦
  2. This in and of itself insures that some humans shall indeed ascend with earth to the next dimension, although it is a difficult journey

    這一來自自身與內部支持和信息確保了部分成員將確實和地球一起提升到下一密度,盡管這是一趟艱難的旅途
  3. The rust of power barely reached it from the interior of the country, stewing in its own broth over a slow fire : laws, taxes, soldiers, bad news incubated at an altitude of twenty - five hundred meters and eight days of navigation along the magdalena river in a steamboat fueled by wood

    內地權力機器很控制到它,在這海拔兩千五百米,乘燒木頭汽船沿馬格達萊納河需要航行八天才能到達地方,來自內地法律,稅務,士兵,壞消息. . .就像在小火上被慢慢熬幹了湯一樣,被漫長艱難的旅途孵得變了形,失去了力量。
  4. The success successful, because they always look firm overlooks the front, while losers had failed because they dare not face up to the journey ahead, and know how successful, setbacks and tribulations of life is necessary in life, after the storms total rainbow will see more weight to not know life, cherish life more time, seize the day, and the losers have suffered occasional setbacks because of combat, the rough on the front full of fear, they fear the muddy and bumpy front, fear of thorns and stormy journey, so stop where we are and will only complain about the unfairness of life and life ' s hardships, they also know that life can not be heavy, but they do not know that, go back to the fight, confidence, they also know the past can not be changed already doomed, but they do not know is that the present and the future can be its own master and win

    成功者之所以成功,是因為他們目光始終堅定眺望著前方,而失敗者之所以失敗,是因為他們不敢正視前方,成功者懂得,挫折和磨是人生必須歷練,風雨過后總會見彩虹,更懂得人生不能重來,所以更加珍惜生命時光,只爭朝夕,而失敗者卻因為遭受到偶爾挫折打擊,就對前方坎坷充滿了畏懼,他們懼怕前方泥濘和坎坷,恐懼荊棘和風雨,所以止步不前,只會抱怨著生活不公和人生辛,他們其實也知道人生不能重來,但他們不知道是,可以重來是拼搏信心,他們也知道過去已經註定不能更改,但他們不知道是,現在和未來卻可以自己掌握和爭取。
  5. Soft, deep snow made for some tough slogging with his backpack and sled carrying his food and gear

    他背著背包拖著裝運食品和工具雪橇在雪地上跋涉,松軟厚實積雪導致更加
  6. They are rocky paths ; women who follow them will cut their feet and graze their hands, but will at the same time leave the gaudy rags of vice hanging on the briars which line the road, and shall reach their journey s end in that naked state for which no one need feel shame in the sight of the lord

    這兩條路走起來都十分。那些女人在上面走得兩腳流血,兩手破裂但與此同時,她們把罪孽盛裝留在沿荊棘上,赤條條地抵達盡頭,而這樣全身赤裸地來到天主跟前,是用不著臉紅
分享友人