虛假事實陳述 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎshìshíchénshù]
虛假事實陳述 英文
false statement of fact
  • : Ⅰ名詞1 (空虛) void; emptiness 2 (政治思想等方面的道理) guiding principles; theory 3 (二十八...
  • : 假名詞1. (按照規定不工作或不學習的時間; 假期) holiday; vacation 2. (經過批準暫時不工作或不學習的時間; 休假) leave of absence; furlough
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : Ⅰ動詞(陳說; 敘述) state; relate; narrate Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 虛假 : false; sham
  • 陳述 : 1 state; declare; allege 2 statement:僅根據他的陳述 還不能弄清真相。 the truth cannot be known fr...
  1. The author of thesis probes into the securities fraud and provides a set of measures to regulate the fraudulent act. the thesis is divided five parts with a total of 30000 words. part one : introduction some questions are provided from all kinds of securities fraudulent incidents

    認為證券欺詐有廣義與狹義之分,廣義的證券欺詐是指用明知是錯誤的、的、或是粗心大意製作的、或是隱瞞重大的各種、許諾和預測,引誘他人同意收購或買賣證券的行為;狹義的證券欺詐僅指欺詐客戶。
  2. The restraints towards the parties for its action behavior, including : a ) the parties cannot use improper conducts to file a lawsuit with actual malice, b ) they cannot abuse their rights of action and misrepresent before courts to influence its judgment, c ) they will not lose their rights of action, and d ) estoppel ; 2

    信用原則的適用具體體現在: 1對當人訴訟行為的約束,包括:禁止不正當行為惡意製造訴訟狀態,禁止濫用訴訟權利,禁止影響法院正確判決,禁反言,訴訟上權能喪失。
  3. The fifth chapter is about litigation mechanism of false statement

    第五章證券發行責任的訴訟現機制。
  4. This article aims at making a deep study on the confirmation of the reason and seriousness of false statement, legal principle basis of civil compensation responsibility, responsibility subject and potential plaintiff, accounting methods and lawsuit - realization mechanism

    本文以「銀廣夏」件為背景材料,對產生的原因及重大性的認定、民賠償責任法理基礎、責任主體和潛在原告、賠償方法的選擇、訴訟現機制等方面做了深入研究。
  5. A successful applicant will be granted a certificate of naturalization on payment of the prescribed fee. the director of immigration may cancel a certificate of naturalization if the director is satisfied on reasonable grounds that the certificate was obtained by fraud, false representation or the concealment of any material fact

    如你的申請獲得批準,在繳交指定費用后,你將獲發加入中國國籍證書,但入境務處處長如有理由相信該證書是藉欺詐、或隱瞞任何的情況下而取得的,可注銷該證書。
  6. In this paper, we followed the concept suggested by broomfield, k. a. et al., that is white lie refers to speaker ' s false statement against the fact in the interest of the listener when he is full understanding that truth telling would cause a negative emotion and false telling would cause a positive emotion for the listener

    等人所提出的白謊的概念,即白謊是指說者在充分理解說真話會對聽者帶來消極反應而說謊話會對聽者帶來積極反應的情況下,明明知道如何,為了聽者的利益所作出的違背
  7. Acknowledgement : the applicant ' s board of directors hereby guarantees that this application contains no falsehoods, misleading statements or material omissions, and shall be liable for the truthfulness, accuracy and completeness of the contents

    重要聲明:本申請人董會保證本申請所載材料不存在任何記載、誤導性或者重大遺漏,並對內容的真性、準確性和完整性承擔法律責任。
  8. Acknowledgement : the applicant ' s board of directors hereby represents and warrants that this application contains no false representations, misleading statements or material omissions, and shall be liable for its authenticity, accuracy and completeness of the contents

    重要聲明:本申請人董會保證本申請所載材料不存在任何記載、誤導性或者重大遺漏,並對內容的真性、準確性和完整性承擔法律責任。
  9. Acknowledgement : the applicant ' s board of directors hereby represents and warrants that this application contains no false representations, misleading statements or material omissions, and shall be liable for the authenticity, accuracy and completeness of the contents

    重要聲明:本申請人董會保證本申請所載材料不存在任何記載、誤導性或者重大遺漏,並對內容的真性、準確性和完整性承擔法律責任。
  10. Acknowledgement : the applicant ' s board of directors hereby acknowledges and warrants that this application contains no false representations, misleading statements or material omissions, and shall be liable for the authenticity, accuracy and completeness of the contents

    重要聲明:本申請人董會保證本申請所載材料不存在任何記載、誤導性或者重大遺漏,並對內容的真性、準確性和完整性承擔法律責任。
  11. Acknowledgement : the applicant ' s board of directors and every director hereby guarantee that this application contains no falsehoods, misleading statements or material omissions, and shall be liable for the truthfulness, accuracy and completeness of the contents individually and jointly

    重要聲明:本申請人董會及其董保證本申請所載材料不存在任何記載、誤導性或者重大遺漏,並對內容的真性、準確性和完整性負個別及連帶責任。
  12. The author studies this problem from different standpoints and discusses it from social, economic, legal standpoints. the central thoughts are as follows : securities market should establish its function of protecting investors, optimiz resource distribution through setting up the mandatory information disclosure system based on law according to the conception of abundant disclosure of information and protecting investors " benefits, and overcome substantial and procedural problems by comprehensive regulations of administrative responsibility, criminal responsibility as well as civil liability

    同時筆者從多視角對問題進行了研究,從社會、經濟及法律層面圍繞該問題展開討論,核心的思想主要是:證券市場應在充分的信息披露和保護投資者合法權益的觀念指導下,確立其保護投資者和優化資源配置的功能定位;通過建立以法律為後盾的強制性信息披露制度,藉助行政責任、刑責任、民責任的綜合規制,從體和程序兩個層面克服的問題。
  13. Part three was the discovery on the questions about system of relief on substantial law from the point of judicial practice which included four parts. in the first part, this article held that the proper defendant should including issuer of securities, initiator of securities, directors, supervisors and managers of issuer, securities dealer and its high official, intermediary " organization and its liable person, and securities supervision commission and that each kind of the said persons have their own grounds for exemption

    正文第三部分主要是從司法踐角度來研究體法救濟制度諸問題,包括四部分內容:一是賠償義務主體的范圍及抗辯理由。關於前者,本文從比較法角度提出責任主體應包括證券發行人,證券發起人,發行人的董、監和經理,證券承銷商及其高級管理人員,證券中介機構及其責任人員以及中國證監會,並一一分析其具體范圍及可行性問題。
  14. Article122 the business reports, accounting reports, actuarial reports and other related statements, documents and materials must faithfully record the insurance operations, and may not contain any false records, misleading statements or major omissions

    第一百二十二條保險公司的營業報告、財務會計報告、精算報告及其他有關報表、文件和資料必須如記錄保險業務項,不得有記載、誤導性和重大遺漏。
  15. For a long time, the misrepresentation of securities market was only regulated by the administrative law in china, until the amendment of the criminal law in 1997. nevertheless, the criminal and administrative responsibility cannot bring any actual benefit to the victim

    在我國,證券市場長期以來只會受到行政制裁,雖然1997年刑法修訂時增加了刑責任,但追究行政責任與刑責任並不能給投資人帶來際利益。
  16. By reference to knowledge of the science of law and economics, the thesis holds that the rule of imputation of the cpas " civil liability is fault liability, and it should adopt the rule of presumptive fault for false statement in securities market

    借鑒經濟學理論,注冊會計師民責任適用過錯責任的歸責原則,在證券的具體運用中,宜採用過錯推定原則。相應地,注冊會計師民責任行舉證責任倒置原則。
  17. Any web site or other device that links to http : www. ups. com or any page available therein is prohibited from replicating content, using a browser or border environment around the content, implying in any fashion that ups or any of its affiliates endorse it or its products, misrepresenting any any state of facts, including its relationship with ups or any of the ups affiliates, presenting false information about ups products or services, and using any logo or mark of ups or any of its affiliates, without express written permission from ups

    鏈結于http : www . ups . com或任何在那裡能獲得之網頁或其他設施,禁止: a復制內容, b在內容及資訊周圍使用一個瀏覽器或邊界, c以任何方式暗示ups或附屬公司認可該網站或該網頁的產品, d對任何狀態的,包括其與ups或任何附屬公司的關系, e對ups產品或服務發表的資訊,及f無ups明示的書面允許,使用ups或其任何附屬公司的標識或標志。
分享友人