言語生活 的英文怎麼說

中文拼音 [yánshēnghuó]
言語生活 英文
gengo seikatsu
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • 言語 : 言語spoken language; speech; verbal; lalia
  • 生活 : 1. (為生存和發展而進行的各種活動) life 2. (生存) live; exist 3. (衣、食、住、行等方面的事或情況) livelihood
  1. When ancient masters tried to describe the truth, they usually explained it through words and language. few of them did it through celestial jewelry, celestial clothing and paintings as master does. in this way, master has turned the truth into a visual art, made it easier to understand and apprehensible at a glance, and related it closely to daily life

    古代的明師在敘述真理時,往往以文字來闡釋,很少人像師父用天飾天衣圖畫等,把真理轉化成視覺藝術,使真理淺顯易懂一目了然,並深深地與日常結合。
  2. Valentine had solved the problem, and was able easily to understand his thoughts, and to convey her own in return, and, through her untiring and devoted assiduity, it was seldom that, in the ordinary transactions of every - day life, she failed to anticipate the wishes of the living, thinking mind, or the wants of the almost inanimate body

    瓦朗蒂娜解決了這個奇特的問題,能很容易地懂得他的心思和把她自己的意見傳達給他。她用孜孜不倦的熱情,凡是日常上的普通事務,她極少會誤解老人的意思,總能滿足那依舊還著而且還能思想的那大腦的希望和那個差不多已經死掉的身體的需要。
  3. Indeed, it is easy to imagine some sad fellow spending the morning pretending to be a polyglot professor on wikipedia, and then becoming a buxom red - head on “ second life ”, a virtual online world, in the afternoon

    毫無疑問地,這非常容易讓人想象到在維基上的某些可悲的傢伙上午自稱為通曉數種的教授,下午在第二? ?一在線虛擬世界? ?就變成健康豐滿的紅發人。
  4. “ the convoluted supply chain is probably one of the most underestimated and unrecognized risks in china, ” says dane chamorro, general manager for greater china at control risks, a risk - consulting firm. “ you really have to have experienced people on the ground who know what they ' re doing and know the language

    「錯綜復雜的供應鏈,可能是一個在中國最被低估和未被認識的風險, 」風險咨詢公司大中國區總經理丹?查莫洛說, 「你必須真正擁有當地人的經驗,並且通曉當地。 」
  5. At its best, it is a compendious, portmanteau - like repository that captures “ the concrete, everyday, corporeal nature of life ”

    最好的小說簡明,卻能包羅萬象,抓住日常真實、具體而實在的本質。
  6. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那亞獨桅船的船名上這位可敬的船長,雖然沒受過法利亞神甫的教導,卻幾乎懂得地中海沿岸的各種,從阿拉伯到普羅旺斯,都能一知半解地說上幾句,所以他不必僱用翻譯,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種上的能力,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在海上所遇到的帆船,和那些沿著海岸航行的小舟,或和那些來歷不明的人,這種人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在海口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那種秘密的經濟來源,而由於看不出他們經濟的來源,我們只能稱他們是靠天過的。
  7. Living this lonely life, mrs. grange got into the habit of talking out loud to herself.

    格蘭奇太太由於過著這種寂寞的,養成了自的習慣。
  8. 1 ) lay stress on the combination of language training and thinking training, and weave together with the ability of listening, speaking, reading and writing. 2 ) emphasize the comprehensiveness of knowledge, sensibility, competence and understanding. through certain affecting and pleasing to eye ways to inspire thinking and encourage aspiration and cultivate students of wholistic development 3 ) employ diversified methods of teaching and learning and establish a radial communicative teaching model. 4 ) make cll immerge into the daily life in class, main points of language of the course are practiced, while, out of class, the knowledge is extended, broaden, and deepened

    認為絕不能單打一或以偏概全,一是強調訓練和思維訓練相結合,聽說讀寫能力貫穿其中;二是強調知情能理的綜合,通過娛目、動情、激思、鼓志等方法全面地發展人;三是教與學多種形式的綜合,形成輻射式的教學交往模式;四是文與同在,通過課內練在點子上,課外延伸、拓展、深化。
  9. This paper aims at applying lexicology, semantics and pragmatics to the analysis of the flexibility and indefinity and emotionality and open - ended property which lexical connotation shares to clarify the view that the connotation of a word, in english teaching, can be restricted, determined and comprehended according to textual context, paralinguistic context or non - linguistic context, in the meantime, to relate the important role a culture, especially, the common culture constituting part of the culture plays an important role helping students comprehend lexical connotation and the basic approach to the cultural acquisition, which promotes the cultivation of their cross - culture awareness

    摘要文章運用詞匯學、義學和用學知識分析了詞的內涵意義的靈性、不確定性、情感性和開放性,闡明了在英教學中詞的內涵意義通過境、副境和非境來限定和理解的觀點,同時說明了文化特別是非正式文化在幫助學理解詞的內涵意義中所起的重要作用以及有助於培養學跨文化交際意識的基本途徑。
  10. Abstract : this paper aims at applying lexicology, semantics and pragmatics to the analysis of the flexibility and indefinity and emotionality and open - ended property which lexical connotation shares to clarify the view that the connotation of a word, in english teaching, can be restricted, determined and comprehended according to textual context, paralinguistic context or non - linguistic context, in the meantime, to relate the important role a culture, especially, the common culture constituting part of the culture plays an important role helping students comprehend lexical connotation and the basic approach to the cultural acquisition, which promotes the cultivation of their cross - culture awareness

    文摘:文章運用詞匯學、義學和用學知識分析了詞的內涵意義的靈性、不確定性、情感性和開放性,闡明了在英教學中詞的內涵意義通過境、副境和非境來限定和理解的觀點,同時說明了文化特別是非正式文化在幫助學理解詞的內涵意義中所起的重要作用以及有助於培養學跨文化交際意識的基本途徑
  11. The metronomic rhythm of urban life is more pronounced in the big apple ; syncopation is reflected in daily conversation

    他們借用日常來打破這種一成不變的步調。
  12. Wth the coming of highly advanced post - industrial hme, the time of digital era, the traditional silver salt photo tecimology is obsolescent and digital photography is taking the lead in the domain of commercial photography

    商業人像的拍攝是在傳統的人像攝影的技法上加入了更多的設計,一人物的造型服務于所表現的商品,而這一類商品又與人的息息相關的。
  13. In order to find and make full use of the parol education opportunities in daily life, we should adopt the infiltrative materials and offer children a abundant colorful systematic parol experience

    採用滲透性教育材料,是要充分利用幼兒的各種經驗,發現中的教育契機,為幼兒提供一個動的有機的經驗體系。
  14. Abstract : phatic language, being one of the most frequently used language forms in our daily life, plays an important role in communication among both native and non - native speakers. phatic language differs greatly from one culture to another due to the different language environment in which the speakers live. therefore, language users have to pay close attention to inter - cultural study in order not to make serious blunders during their discourses

    文摘:應酬是人們在日常中用來交際的一種現象,由於每個國家或民族的文化和社會習俗相互之間存在很大的差異,人們所使用的應酬也不盡相同,因此,英學習者和從事教學和研究的工作者必須對跨文化方面的現象進行研究,從中找到它們的共性與差異,以避免在交際過程中產不必要的錯誤和誤解。
  15. The humanists respected the people and the value of the secular life. they advocated the humanities and criticized the scholasticism with the knowledge of ancient language and literature

    人文主義者尊重人和世俗的價值,推崇人文學科利用古代文學的知識批判經院神學。
  16. Chinese teachers should base on the speech form, the teachers should develop the students " speech ability in the activities of writing, listening, reading and speaking. at the same time, the bridge of language leads the students to the world, the history, the tradition and finally to the culture. in order to cultivate the students " independent personality and spirit, the teachers should make the students come into contact with the life, the world and the history

    是通向世界的大門,文教學應以形式為主,在讀、寫、聽、說的動中培養學能力,同時,通過這座橋梁,把學引向世界、引向歷史、引向傳統、引向文化,使學建立與、世界和歷史的有意義的聯系,從而培育學的獨立人格和獨立精神。
  17. To carry out college students ' english activities purposely, improve our english teaching, arouse students ' interests, enrich their after - school activities the article provides various cases of the activities and has a high value both in theory and practice

    摘要為了全面提高高職院校實用英整體教學水平,激發學學習外的興趣,可通過豐富課外,為學提供自我展示的舞臺,彌補課堂教學的不足,鞏固和提高課堂上獲得的知識和技能。
  18. A working definition of bilingualism is the use by individuals of two languages in their daily lives.

    現象的慣用定義是指個人在日常中使用兩種的現象。
  19. Business chinese basics : everyday communication is for beginners to train their necessary and everyday business etiquette language skills

    《商務漢入門? ?日常交際篇》針對初學者,訓練實用基本交際技能。
  20. 11 everyday life is, above all, life with and by means of the language i share with my fellowmen

    總而之,日常是我與他人共享的意義、以及透過共享
分享友人