說個謊 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōhuǎng]
說個謊 英文
be a lie
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • : 名詞(謊話) lie; falsehood
  1. South african prelate. a leader in the antiapartheid struggle, he has been a prominent advocate of international economic sanctions against south africa. he won the1984nobel peace prize

    因此讓我們來看一看,他談到有關這主教的情況,看看在多大程度上他的都是事實,決無言。
  2. Bickering siblings are reunited at their texas home as their father lies on his deathbed in this black comedy

    吵嘴的兄弟姐妹團聚在他們的得克薩斯家時,他們的父親騙他們自己臨終時鬧出這黑喜劇。
  3. After completion of laconic epistolary compositions she abandoned the implement of calligraphy in the encaustic pigment exposed to the corrosive action of copperas, green vitriol and nutgall. unusual polysyllables of foreign origin she interpreted phonetically or by false analogy or by both : metempsychosis met him pike hoses, alias a mendacious person mentioned in sacred scripture

    對那些沒有聽慣的多音節外來語,她總是根據語音或模擬類推,或將二者折衷,牽強附會:例如把「輪回」成是「遇見了他尖頭膠皮管107 」 ,把「別名」一詞成是「聖經里提到的一的人108 」 。
  4. Emilia. by heaven, i do not, i do not, gentlemen. o murderous coxcomb ! what should such a fool do with so good a woman

    愛米利婭蒼天在上,我沒有;我沒有,各位先生。殺人的傻瓜啊!像你這樣一蠢才,怎麼配得上這樣好的一位妻子呢?
  5. Martha stewart, the american domestic doyenne, was jailed for five months after being found guilty of obstructing justice during an investigation into a stock market deal

    7月,被譽為「家政女王」的瑪莎-斯特瓦特因在出售股票時,被判監禁5月。 「家政女王」瑪莎,曾是全美家庭主婦心目中的偶像。
  6. You stupid, lying, feckless, two - timing son of a bitch

    你這兩次都愚蠢的的,沒精神的雜種
  7. You ' re a good grifter, man. it ' s hard to tell when you ' re lying

    你是高明的騙子。很難分辨你是否在
  8. She laid about him, calling him a liar and a cheat.

    她攻擊他,、是騙子。
  9. I mean that you are a liar.

    你是的。
  10. Now he ' s just a loner and a liar

    現在他是孤獨的人和
  11. He was strictly a no-horseshit man.

    他是絕不的人。
  12. He told her a white lie so as not to hurt her feelings

    為了不傷她的感情,他沒有惡意的話。
  13. After many disputes and confabulations, it was settled that major - general grekov, with two regiments of cossacks, should go with the polish deserter. now, remember, said count orlov - denisov to the polish deserter, as he dismissed him, if you have been lying, i will have you shot like a dog, but if its true, a hundred crowns

    「你可要記住, 」奧爾洛夫傑尼索夫伯爵在送走那中士時對他, 「你要是話,我一定把你當一條狗弔死,要是真的,我就賞給你一百金幣。 」
  14. When becky told her father, in strict confidence, how tom had taken her whipping at school, the judge was visibly moved ; and when she pleaded grace for the mighty lie which tom had told in order to shift that whipping from her shoulders to his own, the judge said with a fine outburst that it was a noble, a generous, a magnanimous lie - a lie that was worthy to hold up its head and march down through history breast to breast with george washington s lauded truth about the hatchet

    湯姆撒了主要是為了替她挨鞭笞,法官情緒激動,大聲,那是高尚的,它是慷慨寬宏大量的話。它完全有資格,昂首闊步,永垂青史,與華盛頓那句曾大受贊揚的關于斧頭的老實話爭光!貝基見父親踏著地板,跺著腳這句話時顯得十分偉大了不起,她以前從沒見過父親是這樣子。
  15. " he has been sufficiently punished by the mental anguish that he has passed through, " churchill wrote. " having told one lie. . he was compelled to go on lying.

    丘吉爾在信中: 「他(克萊琴斯基)被自己所經受的精神痛苦折磨著。他了一… …他是被迫的。 」
  16. Fudge spent a year ( 1995 - 96 ) trying to convince everyone that dumbledore was lying about voldemort ' s return and harry was a disturbed, even mentally unstable teenager trying to get attention

    福吉整整花了一年( 1995 - 96 )的時間試圖服每人,伏地魔已經回來不過是鄧不利多言,哈利這么只是能看作是愛搗亂,甚至精神不穩定的少年為了引起人們的注意力而的。
  17. Illustrated with examples from essential texts, doing english examines the evolution of english as a subject and questions the assumptions that lie behind approaches to literature

    舉例明,從本質文本,做英語審查演變英語作為一門學科和問題,假設那言背後的辦法,以文學作品。
  18. Emilia. you told a lie, an odious, damned lie ; upon my soul, a lie, a wicked lie. she false with cassio ! ? did you say with cassio

    愛米利婭你,一可憎的、萬惡不赦的!憑著我的靈魂起誓,一,一罪惡的!她跟凱西奧私通!你她跟凱西奧私通嗎?
  19. You said you were my best friend, was that a lie

    你曾過你是我最好的朋友!那是言嗎?
  20. Bertha supple told that once to edy boardman, a deliberate lie, when she was black out at daggers drawn with gerty the girl chums had of course their little tiffs from time to time like the rest of mortals and she told her not let on whatever she did that it was her that told her or she d never speak to her again

    有一次伯莎薩波爾被格蒂氣昏了頭,大有劍拔弩張之勢彼此要好的少女們自然也像其他凡人一樣,不時地會鬧些小別扭,她便故意對伊迪博德曼撒了這么。伯莎還告訴伊迪,千萬不要對人這話是從她那兒聽來的,不然的話,她就再也不跟伊迪話了。
分享友人