請準專利 的英文怎麼說

中文拼音 [qǐngzhǔnzhuān]
請準專利 英文
patent
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • : Ⅰ動詞(獨自掌握和佔有) monopolize; take possession alone Ⅱ形容詞(集中在一件事上的) concentrate...
  1. After the application is approved, the entity shall be the patentee

    被批后,該單位為權人。
  2. After the application is approved, the inventor or creator shall be the patentee

    被批后,該發明人或者設計人為權人。
  3. After the application is approved, the entity or individual that applied for it shall be the patentee

    被批后,申的單位或者個人為權人。
  4. For a non - service invention - creation, the right to apply for a patent belongs to the inventor or creator. after the application is approved, the inventor or creator shall be the patentee

    非職務發明創造,申的權屬于發明人或者設計人;申被批后,該發明人或者設計人為權人。
  5. If the applicant s or inventor s names are not in roman letters or in chinese, you will need to give a transliteration of the names in roman letters. question 3 : how to apply for a standard patent

    :對于標,申人必須根據在中國局歐洲局指定英國或英國的在先,並且在在先申公開后的6個月內提出。
  6. The copyright owner may require the administrative organs to protect his interest facing the infringement. the copyright organs of our country punish the infringer upon the application of the copyright owner or on its own initiative. to those acts severely infringe the copyright and constitute crime, the copyright owner may report the case or bring a complaint to the concerned department, which will prosecute, and the copyright owner may institute a incidental civil action

    這個標應當是,在侵權判斷中,不宜由法院或者管理機關主動認定某一技術特徵為非必要技術特徵或者多餘技術特徵,必要時應當由權人提出求,並陳述為什麼認為是非必要技術特徵以及當初為什麼將它寫入獨立權要求的原因,同時必須給被告提供對此陳述意見的機會。
  7. The relationship established by the contract can not only secure the copyright business, but also reduce the disputes. thus, the copyright law, aiming to maintain the interest of the copyright owner, stipulates definitely that the licensee shall conclude a license contract with the copyright owner to use his works, with the exception of the press publishing the works of others. how to solve copyright disputes

    但是,過于輕易地以獨立權要求中的某一技術特徵是非必要技術特徵或者多餘指定為理由而予以忽略,其結果即不於不斷提高的撰寫水平,提高我國制度的水,同時也使得權保護范圍的確定變得過于靈活,關鍵的問題在於制定出一種可行的標
  8. Decisions in favour of the commissioner were given by the court in respect of appeals concerning the taxability of profits from the sale of property, the source of trading profits, a refusal of the board to grant an extension of time to allow a taxpayer to appeal against a determination of the commissioner, and the taxability of royalties. appeals to the court of appeal have been lodged in respect of the latter two decisions

    在4宗分別有關出售物業的潤是否須要課稅、貿易潤的來源、上訴委員會拒絕批一名納稅人對局長所作決定提出延長上訴期限的申、以及權費是否須征稅的個案,原訟法庭裁定局長勝訴,當中后兩宗個案的納稅人已就裁決向上訴法庭提出上訴。
  9. Any assignment, by a chinese entity or individual, of the right to apply for a patent, or of the patent right, to a foreigner must be approved by the competent department concerned of the state council

    中國單位或者個人向外國人轉讓權或者權的,必須經國務院有關主管部門批
  10. Article 14 where a chinese entity or individual is to assign the right of patent application or a patent right to a foreigner, he / it shall obtain a joint approval from the competent department for foreign trade and economic cooperation under the state council and the administrative department for science and technology under the state council

    條中國單位或者個人向外國人轉讓權或者權的,由國務院對外經濟貿易主管部門會同國務院科學技術行政部門批
  11. But as for patent statistics, the situation is not good. we have only the statistics of simple numbers of patent application and patent authorizing. so we can not get a whole known of the situation of patent, no mention to measure its attribution to economic and society

    然而,統計方面,卻一直局限於對量與授權量的統計,這不僅無法確掌握的客觀情況,更不能對在社會科技、經濟發展中的總用作出有效的測度。
  12. A request to record the designated patent application, that is the chinese, ep or uk published patent application stage 1. a request for registration and grant in hong kong, china of the chinese, ep or uk granted patent stage 2

    注冊和授權求應當在指定被指定局授予權之後6個月內,或者指定的記錄求書在香港公開之日起6個月內以在後的日期為提出。
  13. A short - term patent application in hong kong is made by filing a request for grant supported by the documents and information listed below

    在香港申短期,須提交批求,並附下列相關的文件和資料以作支持。
  14. The patent office makes a publication for the application in the official bulletin immediately after the expiration of the fourth month, but not later than the sixth month from the filing date of the application

    1申以其申日為,由局從第四個月起,但最遲不得超過第六個月,于正式公報上公布。
  15. The permeability is one of the important characterization indexes of the vascular prostheses, and the water permeability is reasonable to characterize the vascular prostheses " anti - blood permeability. we designed and manufactured the vascular prostheses " permeability test instrument based on the iso / dis 7198. referring to this instrument two patents have been applied

    由於國內尚沒有成型的儀器可對人造血管的水滲透性進行測試,在參考國際標iso dis7198的基礎上自行設計製造了人造血管水滲透性測試儀,並申了一項國家發明,申號為03129179 . 1 ,一項國家實用新型,申號為03232057 . 4 。
  16. Triumph said it had sought a patent for the eco - bra, although it has no plans for now to put it on general sale

    黛安芬公司說,公司已為這款環保文胸申,但目前還不備在市場上銷售。
  17. The patents ordinance provides for the grant of standard patents based on patents granted in the state intellectual property office, china, the united kingdom patent office or the european patent office ( in respect of patents designating the united kingdom )

    條例》訂明,以中華人民共和國國家知識產權局、聯合王國局或歐洲局(就指定聯合王國的而言)批予的為基礎而提出的申,可獲批予標
  18. Our system proved satisfactory with quicksort, cube, longest platform, and so on. we hope to improve apla ~ delphi program auto - transformation system, and its reliability, write more apla example and apply for patent

    進一步的工作包括完善apla delphi自動程序轉換系統的轉換機制;提高apla delphi自動程序轉換系統的可靠性;增加apla轉換實例,使產品的商品化程度提高,並積極備申
  19. The european patent office, in respect of a patent designating the united kingdom the united kingdom patent office. a standard patent application in hong kong is made in two stages by filing

    人在中國歐洲指定英國或英國的在公告之日起6個月內的任何時候,應向香港知識產權署提出登記求即申
  20. If you are not the applicant named in the standard patent application, a statement explaining your right to apply and supporting documents which establish your right for example a copy of an assignment

    你如果不是在有關的標中指名為申人的人士,便須提交一項解釋你有權申的陳述,以及證明你有權申的支持文件例如轉讓文件的副本
分享友人