譯訊通 的英文怎麼說

中文拼音 [xùntōng]
譯訊通 英文
ent
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  • : Ⅰ動詞(訊問) interrogate; question Ⅱ名詞(消息; 信息) message; dispatch
  • : 通量詞(用於動作)
  1. The south african wing of the non - denominational international bible society, which translates and distributes the bible, said mobile phone users with the right type of phone could download the whole bible in either english or afrikaans using the text messaging function sms

    負責翻和分發聖經的南非無宗教派國際聖經協會表示,擁有適當型號手機的用戶可以過手機sms系統的簡功能,下載英文版或南非公用荷蘭語版的整部聖經內容。
  2. Lin yutang, could solve his writing or translating problems because their entries were mostly neither graceful nor standard english, either british or american

    為克服此一缺陷,並促進使用精準優美的英美語文,他用二十年時光閱讀英美漢學家的著以及國際社的電文,演變編成比較滿意的《寶庫》 。
  3. An engineer case is introduced, which is " the identification of coke oven sequence number and distant transmission of pushing coke information ". advanced technology of wireless data transmission and computer control is adopted to improve pushing coke motor. the data transmitter - receiver is introduced in the engineer case, and the improved step - by - step decoding algorithm is put into practice

    在此系統中對推焦車採用較為先進的無線遠傳技術和計算機控制技術進行改造,選用深圳「友迅達」的數傳電臺fc - 201 e開發了「推焦過程信息遠程傳輸系統」 ,並將本文提出的這種改進的step - by - step碼演算法應用其中,實現推焦車上的推焦過程監測儀和上位機以及其他現場執行機構的可靠、有效的
  4. With a ticket improperly defaced, damaged, mutilated, torn, split or otherwise interfered with so that the printed or coded data thereon is wholly or partly erased or cannot be deciphered or in the case of an octopus, an octopus which is unable to communicate with an automatic processing device, or which is otherwise altered or interfered with ; or to a station for which the ticket is invalid ; or

    所持車票被不恰當地污損、損壞、切割、撕破、破裂、或以其他方式干擾,以致車票所印上的資料或密碼資料,全部或部分抹除或不能解,如屬八達,則指所持八達無法與自動處理裝置傳,又或以其他方式被更改或干擾;或
  5. English chatting room, editor - in - chief, dazhong literature and arts publishing house, april 2002 ; talk big in english, editor - in - chief, dazhong literature and arts publishing house, may 2002 ; a chinese - english dictionary ( revised edition ), english editor, foreign languages teaching and research press, august 1995 ; college english for world economy & trade, editor, foreign language teaching and research press, september 1996 ; translations : beautiful journey - - - - china drawings by mervyn rowe, people ' s fine art publishing house, 2007 ; articles : “ whitaker almanac ? a typical british yearbook ”, yearbook information and research, no. 4 2000 ; “ an assessment on college english reading ”, journal of inner mongolia education institute, no. 3, 1997 ; “ a method of rapid vocabulary enlargement ”, journal of inner mongolia education institute, no. 1, 1997 ; “ encouraging freshmen to read extensively ”, research and news on teaching, no. 2, 1997 ; and other essays and articles on the teaching of english, and other fields, as well as some works of translation

    《漢英詞典》 (修訂版)英語編輯外研社1995 . 8 ;教科書《大學經貿英語》主要編者之一外研社1996 . 9 ; 《大話英語聊天室》主編大眾文藝出版社2002 . 4 ; 《大話英語》 (學習版)主編大眾文藝出版社2002 . 5 ;翻作品: 《美之旅? ?莫維因畫中國》人民美術出版社2007 ;論文: 「一部典型的英國年鑒? ?惠特克年鑒」 , 《年鑒信息與研究》 2000年第4期; 「對《大學英語基礎教程》的對比分析和評價」 《內蒙古教育學院學報》 1997年第3期; 「關于詞匯量快速增殖途徑的探討」 《內蒙古教育學院學報》 1997年第1期; 「積極引導新生泛讀」 《教學與教學研究》 1997年第2期; 「 2001全國高等教育自學考試英語專業《英語語法》課程考試說明」 《現代教育報》 2001年2月18日,還有一些其它文章和翻作品。
  6. Translation, error rate of com - munication

    的錯誤率
  7. However, if communications or documents in french are sent, it may take longer for us to process your application due to the need to have them translated

    然而,如果送交的或文件是法文的,則由於需要將其翻,我們處理申請可能需時較長。
  8. Concretely, on the basis of describing the communication specification of arinc 429 with enhanced parallel port ( epp ), the standard and the module application of dsp and cpld, the thesis has proposed the design of the arinc 429 technology based on dsp system. at first, the function and the application of each module of the system and the operation principle of high - performance cmos bus interface circuit hs - 3282 chip which forms the main body of the data diversion of the interface module are introduced. secondly, the hardware structure of the interface module is described in detail, mainly including data latch and buffer circuit, choice circuit of transmission rate, etc. and then the design philosophy and flow charts of the software are fully discussed, such as the basic requirement of software, the design and realization of the function

    本文在簡單的論述了pc並口協議( epp )與dsp之間的信方法、 cpld模塊邏輯控制應用和arinc429的規范的基礎上,給出了基於dsp的arinc429介面的設計方案:對板中各模塊的功能和應用以及構成數據轉換主體的總線介面晶元hs - 3282的工作原理做了說明;介紹了本設計所用的dsp和cpld的功能概況;詳細敘述了板介面模塊的硬體結構設計,其中,對數據緩沖電路、數據傳輸速率選擇電路、邏輯控制電路等各關鍵點做了重點介紹;具體闡述了軟體設計思想及流程圖,包括軟體的基本要求和功能的設計與實現;接著從埠碼單元、 i / o道、電平轉換電路等方面進行了介面模塊的軟、硬體調試;最後,給出了測試結果,對研製工作做了總結,對本設計的優缺點各做了評述。
  9. Located on the first floor of the middle building, the international conference hall, equipped with world - class facilities such as 8 channel simultaneous interpretation systems, broad band network and communication systems, video teleconferencing systems, projection display systems, is the top choice for holding conferences and press conferences for increasing international activities

    國際會議廳位於中樓一層,設有8路同聲翻系統、電視電話會議系統、寬帶網路系統、放映系統和大屏幕投影系統等設施,達到國際先進水平,為日益增多的國際間交流提供了一個高規格的平臺。
  10. This month, tencent launched the " mobile email " service in cooperation with shenzhen unicom. this service enables mobile phones to send receive emails, communicate with internet users via sms, as well as act as electronic notepad and e - dictionary between english and chinese

    公司本月與深圳移動聯公司合作推出手機郵件服務,手機郵件實現了手機收發email ,使手機用戶能夠與網際網路用戶互短消息,您還可在手機上實現電子記事本和"快"中英文翻等多種功能。
  11. Many new features are implemented in dpcf runtime, such as : no any preprocessor and precompiler ; rmi - liked programming model ; objects created on remote hosts ; asynchronous remote method invocation ; migrating objects to heterogeneous hosts ; scalable support for multi - protocol of network

    Dpcf運行時的特性包括:不需要任何的預處理程序和預編器;類似於rmi的編程風格;能在遠程主機上創建對象;異步遠程方法調用;能在異構主機間遷移對象;可擴展的多種網路協議的支持。
  12. With its high efficient services, brts has been building up its good reputation both at home and abroad, and has already established close business ties with many tour operators, travel agencies and business companies abroad and domestically. moreover, a compact and extensive nationwide network in connection with various local travel agencies, hotels and restaurants has been set up to ensure smooth transportation, accommodation, tour - guiding and recreational arrangements

    廣闊的客源市場、精明強乾的業務人員、訓練有素的翻導游隊伍、先進的設備以及最重信譽的企業精神,是您值得信賴的合作基礎,熱忱歡迎旅遊界同行及海內外各界人士與本社進行卓有成效的合作,共同發展旅遊事業。
  13. The distributed system generally consists of several parts as follows : the user interface sub - system, the catalog management sub - system, the compiling sub - system, the distributed transaction management and cocurrent control sub - system, the data execution sub - system, the communication sub - system, the restoration system and the database

    分散式數據庫系統常包括以下幾個部分:用戶介面子系統、目錄結構管理子系統、編子系統、分散式事務管理和並發控制子系統、數據執行子系統、子系統、恢復子系統和數據庫。
  14. On the basis of theory analyzed, a circuit card used in intelligent node subsystem has been developed by means of development tools, such as c96, protel99se, pcb99, sja1000, and 80c196kc. the power factor dynamic compensation system host subsystem has been developed by means of database, artificial intelligent technology, and dll technology. host subsystem is made up of man - interface module, intelligent analyzing module, and database module

    基於研究的理論成果,利用80c196kc16位單片機、 can晶元sja1000 、高效編工具c96 、電子電路繪制軟體prote199se 、 pcb99等工具開發了智能節點的電路板;利用快速開發工具c + + builder5 . 0和數據庫管理軟體sqlserver7 . 0 ,綜合應用數據庫、人工智慧、 dll等技術開發了功率因素動態補償上位機子系統的原型。
  15. Ousted iraqi leader saddam hussein, wearing headphones for translation, listens to witness testimony during his trial held in baghdad ' s heavily fortified green zone october 18, 2006

    2006年10月18日,在巴格達安保措施嚴密的審中,淪為階下囚的伊拉克前領導人薩達姆過耳機中的翻聽取證人證詞。
  16. Cat bulletin, a quarterly, will report on the efforts we make in this direction and the development of our macat programme

    《電腦輔助翻》將以季刊形式報道翻系在這方面所作的努力及課程發展的情況。
  17. These three components are represented in a pseudo - rolodex that acts as one ' s memory bank. the rolodex contains a card for every individual currently active in the system

    嘗試為:這三項要素是作為個人的記憶存儲以簿來呈現。簿包含了系統中近來活躍的每個用戶的卡片。
  18. Swissotel beijing offers 430 guest rooms, a suite and office tower, three international restaurants, ball and function rooms, a business centre and a well equipped health club. swissotel beijing combines individual, modern and functional design with local character and renowned standards of swiss hospitality, service efficiency and product quality

    24小時營業的商務中心配備了完善的,最新式的與辦公設備,並提供高水準的商務支持服務,包括因特網電子郵件及各類軟體,筆,計算機,文字處理,傳真,復印,秘書和國際快遞等服務。
  19. The electric communication brings flexibility to the work

    英翻6電子是一種靈活的工作安排。
  20. Based on the analysis, we integrate the corba component model and the software architectures and put forward a ccm - based software architectures " model. we implement this model through giving a bnf of adl, developing an adl compiler and extending the corba implementation. by the compiler, the developer can pay more attention on the analysis of the specific domain and the development of the components

    本文分析了現有的corba以及軟體體系結構的研究現狀,結合了corba構件和軟體體系結構,提出了基於corba構件的軟體體系結構模型,定義了一套與之相應的語言? ? adl ,並實現丁adl編器,過它能生成輔助代碼來屏蔽全局組織和控制以及構們:之間的相互,而使用戶能把更多的精力集中在專有領域的分析和構件的開發上。
分享友人