議事規則 的英文怎麼說

中文拼音 [shìguī]
議事規則 英文
rules of procedure
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
  • : Ⅰ名詞1 (規范) standard; norm; criterion 2 (規則) regulation; rule; law 3 (姓氏) a surname Ⅱ...
  • 議事 : discuss official business
  • 規則 : 1. (規定的制度或章程) rule; regulation; ordination; prescribed procedure; rope 2. (整齊) regular
  1. A member who seeks the president s permission to address the council under rule 21, or of the rules of procedure on the following matters should provide an advance copy of the intended address to enable the president to decide whether the address may provoke a debate, which is not permitted under rule 21 of the rules of procedure

    員請求立法會主席準許其根據議事規則第21 3 4a或5條就下列項向立法會發言,該員應在會前提交其擬發表的演辭,以便立法會主席決定該演辭是否可能引發議事規則第21 6條所不容的辯論:
  2. Particular motions part ja of the rules of procedure

    特定議事規則ja部
  3. Success / leadership and success / communication programs ? educational modules in a how - to format on topics such as conducting productive meetings, effective listening, parliamentary procedure, evaluation, creative thinking, leadership, management and training

    成功領導及成功溝通訓練課程- -針對不同需求主題提供解決方法之訓練,例如:如何有效主持會? 、有效聆聽技巧、議事規則、講評訓練、創造性思考、領導技巧、管理技巧訓練…等。
  4. Fu tong workgroup conducted a training lesson on the topic of the establishment of an organization, the composition of regulation and rules of order at meeting room of fujian provincial center for disease control ( cdc ) on august 26, 2006

    2006年8月26日, 「福桐工作組」在福建省疾病預防控制中心會室舉辦了《組織創建、章程撰寫與議事規則》的培訓活動,包括志願者及省cdc工作人員在內13人參加了本次培訓。
  5. Each house may determine the rules of its proceedings, punish its members for disorderly behavior, and, with the concurrence of two - thirds, expel a member. 3

    每院得定本院議事規則,懲罰本院員擾亂秩序的行為,並經三之二員的同意開除員。
  6. Each house may determine the rules of its proceedings, punish its members for disorderly behavior, and, with the concurrence of two - thirds, expel a member

    參眾兩院得各自定本院的議事規則,處罰本院擾亂秩序的員,並且得以三分之二的同意,開除本院的員。
  7. Rule 84 of the rules of procedure of the legislative council

    立法會議事規則第84條第1款
  8. Chairman, committee on rules of procedure, legislative council

    立法會議事規則委員會主席
  9. Committee on rules of procedure

    議事規則委員會
  10. The committee on rules of procedure is responsible for reviewing the rules of procedure of the legislative council and proposing to the council such amendments as are considered necessary

    議事規則委員會負責檢討立法會的《議事規則》 ,並向立法會提出其認為所需的修訂。
  11. Motions to amend or suspend the rules of procedure

    有關修訂或暫停執行議事規則
  12. Motions relating to bills part k of the rules of procedure

    有關法案的議事規則k部
  13. Proposed amendments to the rules of procedure

    議事規則的建修訂
  14. Proposed amendments to add new provisions to the rules of procedure

    有關在議事規則加入新訂條文的擬修訂
  15. The procedure for the election of the president is set out in the schedule to the rules of procedure

    選?立法會主席的程序載于《議事規則》附表。
  16. Proposed amendments to add new provisions to the rules of procedure, prepared by the legal service division

    議事規則加入新訂條文提出的建修訂,由法律務部擬備
  17. Motions to appoint a select committee and refer matters to it rules 78 and 79 of the rules of procedure

    有關委任專責委員會及向專責委員會交付宜的議事規則第78及79條
  18. A member may move a motion without notice under rule 84 of the rules of procedure to disallow a member s vote on grounds of the latter s direct pecuniary interest after a vote on the original motion has been taken but before the result of the voting is declared

    9 .在原案進行表決后而表決結果未宣布時,員可根據議事規則第84 4條無經預告而動案,以某員有直接金錢利益為理由將其表決作廢。
  19. Paper entitled " application of rule 57 of the rules of procedure and matters relating to the long title of the rail merger bill " prepared by legal service division

    法律務部擬備后題為"議事規則第57 4 a條的適用性及與兩鐵合併條例草案的詳題有關的宜"的文件
  20. When a motion to adjourn a motion debate is moved and where the house committee has made a recommendation to the president under rule 37 of the rules of procedure, members speaking on the motion must limit their speeches to the recommended specified time if it is accepted by the president. members should speak to that motion and not to the original motion

    員動案辯論中止待續的案,而內務委員會已根據議事規則第37條向立法會主席作出建就該案發言的員,每人發言的時間不得超過立法會主席所接納的建指定時限,而員應就該案而非原案發言。
分享友人