豁免債務 的英文怎麼說

中文拼音 [huámiǎnzhài]
豁免債務 英文
released from debt
  • : 豁構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (去掉;除掉) dismiss; relieve; remove 2 (避免) avoid; escape; avert 3 (免去) excuse s...
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 豁免 : (免除) exempt (from taxes or from customs inspection, etc. ); remit
  1. Lisbon portugal 22 nov pardoning the debt of the cahora bassa hydroelectric dam hcb by portugal via the transfer agreement of the dam to mozambique will cost usd 1. 94 billion and this will be absorbed by the portuguese public deficit within 13 years says a report from portuguese business daily jornal de neg cios

    葡萄牙,里斯本, 11月22日葡萄牙商日報的一篇報道稱,通過向莫三比克轉讓股權來卡布拉?巴薩水電站hcb的將損失葡萄牙19 . 4億美元。這些損失將分擔到葡萄牙13年的財政赤字中。
  2. Long term debt instruments that qualify for this exemption are specified in section 26a of the i. r. o

    《稅條例》第26a ( 2 )條訂明符合此稅的長期票據。
  3. Long term debt instruments that qualify for this exemption are specified in section 26a ( 2 ) of the i. r. o

    《稅條例》第26a ( 2 )條訂明符合此稅的長期票據。
  4. The cost to government revenue of the tax concession for qdis is estimated to be around 17 million a year, while the financial implications of the exemption for unit trusts will be minimal

    票據稅項減預計令政府每年減少1 , 700萬元的收入,而單位信託基金對政府收入的影響則極輕微。
  5. Profits arising from a debt instrument having a maturity period of less than 7 years but not less than 3 years are only chargeable to profits tax at one - half of the applicable rate ; those arising from a debt instrument having a maturity period of not less than 7 years are exempt from profits tax

    來自到期期間少於7年但不少於3年的票據的利潤,只須按適用的稅率的一半徵收利得稅;而來自到期期間不少於7年的票據的利潤則獲繳付利得稅。
  6. It is proposed in the bill that the concession on profits and interest income from qdis should apply to all issues made on or after budget day on march 5, 2003, whereas the concession on fixed stamp duty should apply to all subscriptions and redemptions of unit trusts in hong kong which take place after enactment

    草案建議票據的利得稅將適用於所有在三月五日財政預算案公布當天或之後發行的票據。至於定額印花稅則適用於條例執行后所有認購及贖回的香港成立的單位信託基金上。
  7. Mister annan urged rich countries to increase financial aid and debt forgiveness to poor countries that govern responsibly

    參考譯文:安南先生敦促富裕國家對負責地治理的貧窮國家增加財援助,並加大
分享友人