財產損害 的英文怎麼說

中文拼音 [cáichǎnsǔnhài]
財產損害 英文
damage to property
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • 財產 : property; assets; estate
  • 損害 : harm; damage; injure; damnify; [生物學] lesion; blight
  1. On damages not for property caused by culpa in contrahendo

    締約過失之非財產損害賠償問題探究
  2. The make of the liability of danger is also the requirement of evidentiary preservation in procedure law. because the accident caused by the extreme activity, e. g

    動教材,其概括了六種類型: 1 、爆炸事件,主要是因工程建設的需要或其它原因而從事爆破活動及其它發生爆炸,造成他人人身財產損害的案件。
  3. On the base of the general principle in the civil law such as equality, voluntary, justness, trust, and none - abuse right, the main relieve means are compensation of property damage and adopt the other responsible approach. we improve the law system of personality right from consummating the right of name and portrait, agreement with the transfer of the part personality right, to regulating the relative heritance of the relative personality right in china

    在遵循平等、自願、公平、誠信和權利不得濫用等民法基本原則的基礎上,對侵人格權商品化的救濟方式應以財產損害賠償為主、兼采其他責任方式,並從完善姓名權、肖像權等人格權制度,承認部分人格權的可轉讓性,規定有關人格權的相對可繼承性等方面完善中國的人格權法律制度。
  4. On the non - pecuniary loss compensation of legal person

    試論法人的非財產損害賠償
  5. Recoverable pecuniary damage is a diminution of the victim ' s patrimony caused by the damaging event

    可回復的財產損害指受人在事件中遭受的物的減少。
  6. That i , ( ) have employed ( ) as my attorney to present me to prosecute through settlement or judge certain claims i have and hold agai t ( ) and / or any all other perso , firms and corporatio for or arising out of personal injuries to ( ) as well as damages to property caused by or growing out of a certain accident which occurred on or about the ( ) day ( ) of ( ) 20 ( )

    我, ? ? ? ,特聘請? ?為我的律師,以代表我提起訴訟並通過調解或審判方式,就我在20 ? ?年?月?日所發生的事故中所遭受的人身傷失向? ? 、和/或其他任何和所有個人、商號和公司提出索賠。
  7. Firstly, the spouse who can ask compensation for divorce damage is the one without fault only, and the one who undertake the duty should be the spouse who has fault. secondly, the evidence gained from catching the adultery can be employed, but some measures must be applied to restrict it. thirdly, the compensation for divorce includes compensation for both material and spiritual damages, and the emphasis is the latter one

    離婚賠償制度在實施過程中,必須注意下列問題: 1 、離婚賠償的權利主體只能是無過錯配偶,義務主體只能是過錯配偶; 2 、捉姦取得的證據可以採用,但必須有一定的限制; 3 、離婚賠償范圍包括財產損害賠償和精神賠償,重點在於精神賠償; 4 、離婚賠償請求權必須在特定的期間內行使,否則,將得不到有效保護。
  8. The right holder ' s non - property damages and reasonable attorney ' s fees should be compensated

    權利人的非財產損害與支出的合理律師費應該獲得賠償。
  9. Damages of environmental tort include property damage and moral damage. presumption of causation has been used in its causal relationship

    環境侵權的事實包括財產損害、人身、精神等。
  10. The mentioned facts include the facts of economic loss and non - economic loss, enabling to find the rights, which protect the patients who are injured by damages fact, regulated by civil law of macao special administrative region ( sar )

    有關醫療事實包括患者及其近親屬的財產損害和精神事實,使能從中找出澳門特別行政區民事法律保障患者遭受侵事實的權利。
  11. Article 44 a business operator that causes damage to the property of a consumer in providing a commodity or a service must assume civil liability by means of repair, redoing, replacement, return of goods, making up the quantity of a commodity, refund of payment for the commodity and the service fee or compensation for losses, at the request of the consumer

    第四十四條經營者提供商品或者服務,造成消費者財產損害的,應當按照消費者的要求,以修理、重作、更換、退貨、補足商品數量、退還貨款和服務費用或者賠償失等方式承擔民事責任。
  12. The lessor shall give warranty in respect of the lessee ' s possession and use of the lease item

    第二百四十六條承租人佔有租賃物期間,租賃物造成第三人的人身傷或者財產損害的,出租人不承擔責任。
  13. To inspire more thoughts along with the debate, the author discusses the three basic but essential systems of the travelling contracts in the paper

    第二個是關於我國旅遊合同的違反與非財產損害賠償的問題。
  14. Managers being negligent of the duties, which lead to customers ' personal injury and possession damage, should take on the tort liability for compensation

    經營者違反該義務發生消費者人身、財產損害的,一般應承擔侵權責任。
  15. However, the damages suffered by consumers and threat faced by the society caused by defect products become increasingly seriously

    但是,因品缺陷而導致的消費者人身、財產損害和對社會利益、公共安全構成威脅的問題日漸突出。
  16. Nowadays, in the process of manufacturing and selling products, the damage to person and property caused by product quality becomes quite serious

    摘要目前,我國在品的生和銷售中,因品的質量問題造成人身、財產損害的問題十分嚴重。
  17. Because both sides agreement is unclear to litigant and the legal rule are not clear about, legal dispute occur frequently during the process of driving the the automobile

    由於當事人雙方約定不明和法律規定不明確,汽車試駕過程中也經常就發生的人身、財產損害事故等發生法律爭議。
  18. With the development of our country " 3 market economy, the phe - nomenon that consumers themselves and their property are clam dam - aged owing to inferior product quality have leen increasing since poform

    改革開放以來,隨著我國市場經濟的發展,因品質量低劣而導致消費者人身、財產損害的現象日漸增多。
  19. According to equitable principles, when one party fails to perform obligations, for example, the husband or wife commits bigamy, mistreatment or desertion, which causes property and moral damage to the opposite party, the latter enjoys the right to gain moral consolation and property compensation in order to realize legal equity and justice

    根據公平原則,當一方不履行義務,如重婚、虐待、遺棄等,給對方造成財產損害和精神時,對方有權要求得到精神撫慰和補償,以實現法律的公平與正義。
  20. Thus there are two areas of concern : firstly, although criminal prosecutions or administrative means have already been carried out, the infringement has occurred and the interests of the obligee has been violated. without setting definite areas of indemnification due to the infringement, the interests of the obligee cannot be assured and on the other hand, it can not prevent further torts. secondly, in evaluating the indemnification of the torts, there is no standard or scope which can cause difficulty in judicial judgment, especially in the evaluation of the intangible injury or the injury which cannot be enumerated, and in the evaluation of the evidence that causes injury

    在過去多年的司法實踐表明,單憑刑事和行政手段,未必能完全保護知識權權利人之利益,這里有兩個方面思考:第一,即使作出了刑事和行政手段,有關的侵行為可能已經作出,並導致權利人利益受,在沒有規范侵權人需要為侵權行為所承擔的賠償范圍,一方面未能保障權利人之利益,另一方面也未能生阻嚇作用,提升預防功能;第二,對侵權行為進行賠償計算時,並沒有統一標準和范圍,對于司法審判造成一定難度,尤其是對于非財產損害之計算、造成失之舉證和無法列明之失各個方面,也使法官在確定賠償金額時,需要考慮和注意的問題。
分享友人