起運地點 的英文怎麼說

中文拼音 [yùndediǎn]
起運地點 英文
place of dispatch
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  1. Impractical as this may sound, geordie rose, d - wave ' s founder, is optimistic that it is the best way forward for quantum computing

    盡管這聽來有不切實際,但遞波的創始人基尼羅斯仍很樂觀表示:這是通向量子算處理的最佳道路。
  2. The collapse which bloom ascribed to gastric inanition and certain chemical compounds of varying degrees of adulteration and alcoholic strength, accelerated by mental exertion and the velocity of rapid circular motion in a relaxing atmosphere, stephen attributed to the reapparition of a matutinal cloud perceived by both from two different points of observation, sandycove and dublin at first no bigger than a woman s hand

    這是始而精神緊張,繼而又在鬆弛的氣氛下疾迅旋轉這一劇烈的動所造成的。斯蒂芬卻把它歸因於初還沒有女人的巴掌那麼大的晨雲再次出現他們二人曾從不同的-沙丘與都柏林,目擊到那片雲彩5 。
  3. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一殺,找個方住下的時候就一住下,反正,是永遠不分開了。
  4. In accordance with section 4 of the public bus services ordinance pbso, cap. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據公共巴士服務條例第230章第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發或途經,或該等的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,載乘客由一往一目的的服務主要為載乘客往返住宅發展而提供的服務除外,而凡為整個旅程單程或雙程支付聯車費,該車費于並非巴士登車或巴士上支付。
  5. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路?的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發或途經,或該等的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,載乘客由一往一目的的服務(主要為載乘客往返住宅發展而提供的服務除外) ,而凡為整個旅程(單程或雙程)支付聯車費,該車費于並非巴士登車或巴士上支付。
  6. A carriage contract is a contract whereby the carrier carries the passenger or cargo from the place of departure to the prescribed destination, and the passenger, consignor or consignee pays the fare or freightage

    第二百八十八條輸合同是承人將旅客或者貨物從起運地點輸到約定,旅客、托人或者收貨人支付票款或者輸費用的合同。
  7. Easy freight counts as it s third advantage : remote controllable airboat is made up by several parts gasbag, suspending house and tails, it has a small volume when no flying, can be freighted by a small car, a middle shift can carry evething including operaters and gas bottle, to implement a multi - days, multi - places flying

    輸簡便是它的第三大優遙控飛艇是由多個部件拼裝在一的分為氣囊吊倉和尾翼三大部分,不飛的時候體積很小,一輛夏利或小面的就可拉走,一輛中巴可連人員帶氣瓶帶飛艇全部拉走,進行多日多的行動飛行。
  8. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨,承人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他方;船舶也可續航或回航,直接或間接,抵達或停留在船長或承人在此情況認為安全或適當的任何港口或,全部或部分將貨物卸在此港口或;承人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何方;承人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  9. Thirdly, it is supported by java technology. java language is not only a right programming language to build agent, but also it has some characters such as architecture neutral and higher safety, running java applet, program can increase the functions of the client, lighten the burden on the server, as well as can operate the client contents according to the privilege assigned, and in order to increase the safety of system. finally, in the thesis, by using the knowledge related probability and statistics, author puts forward a kind of method which can make the grade mark quantifying, and with this method, the problem which is how to get an accurate evaluation for the subjective test questions that learners answer in exam, is solved primely

    本文針對以上缺,提出基於agent的個性化遠程教學系統,本系統中引入分散式人工智慧( dai )領域中的agent技術,在系統中構造一個學習者agent ,它隨時跟蹤學習者的學習過程,記錄其興趣、愛好等個性特徵,並適時調整對其採用的教學策略,有效解決了目前的系統智能性較低的缺;其次,本系統採用xml技術來組織教學內容,改變了html中內容和形式捆綁在一的缺,使得內容和形式相分離,從而可以為太原理工大學碩士學位論文不同認知水平的學習者提供不同的教學內容,增強了交互功能;另外,本系統採用java技術, java語言不僅適合作為agent的開發語言,而且java語言具有平臺無關和安全性高的特,通過行javaapplet來增強客戶端的功能,減輕服務器端負擔,並且這些appiet根據客戶賦予的權限對客戶端內容進行操作,增加了安全性;最後,本文用概率論與數理統計學中方法,提出一種把等級成績數量化的方法,很好解決了對學習者考試中主觀題的準確評價問題,為實現個性化教學提供了一個較準確的依據。
  10. An insurance contract shall expressly provide the object of the insurance, the exact location ( or the means of transport and voyage ), the insured amount, the insured liability, the excluded liability, the method of paying compensation and insurance premiums, the beginning and end of the insured term and other similar terms

    保險合同中,應明確規定保險標的、座落(或輸工具及航超) 、保險余額、保險責任、除外責任、賠償辦法、保險費繳付辦法以及保險迄期限等條款。
  11. In this paper i calculate the reasonable possession quantity of port handling machineries with chance - constrained linear programming. first in the paper is the background and meaning of this research ; then analysis present situation of port machinery management both in practice and theory ; in chapter 3, i qualitatively discusses characters influencing machinery quantity, which include lifting ton, intact rate and using rate, age of machinery, machinery purchase and working cost and so on. in chapter 4, i take the influencing characters to mathematic model of chance - constrained linear programming, aiming to maintain the need of production and reduce machinery cost

    文章首先介紹了選題的背景、意義以及主要工作;第2章介紹了港口機械管理在港口企業管理中的位與作用,以及我國港口機械設備管理與配置現狀,並簡要介紹目前港機合理擁有量的理論研究方法;第3章從技術與經濟角度定性分析了各種因素對港機擁有量的影響,其中主要包括機械量、完好率與利用率、機械設備役齡、購置與營成本等;第4章將各種影響因素引入模犁,提出以完成生產任務、機械成本最低為目標,應用隨機線性規劃模型計算港口流動機械合理擁有量的方法;第5章以大連港大港區為例對模型進行應用,選擇四種型號叉車為研究對象,對其歷史經濟與技術數據進行統計分析,其中重對隨機變量單位臺時維修費用進行了正態分佈擬合。
  12. In case of accidents, the escape tower will jettison with the spacecraft, bringing the astronauts to safety

    發生緊急事故時,逃逸塔與太空船一脫離載火箭,把太空人送到安全
  13. First, pips are not as heavily regulated as mutual funds ( though they are far from unregulated, as the forbes article asserts ) and do not generally have to disclose their activities or holdings, which can allow managers to deviate from their stated investment strategies

    此外pip比共同基金有更大的投資?圍,它們不但可以放空股票,買賣選擇權,投資匯率、利率與未上市股,對于投資國家、、產業、規模也都無限制,水能載舟,亦能覆舟,這種彈性若由具誠信與能力的經理人加以用將相得益彰,反之若是若遇到燥進的投機客,則基金前途堪憂。
  14. During construction, special building methods were used to limit environmental damage, such as the piles being bored into the seabed rather than pile driven, to avoid mud sediment settling on the corals and killing them. most of the superstructure was prefabricated off - site, brought in by barge and then placed in position by crane to minimise the pollution, rubbish and noise

    例如裝設支撐中心的樁柱時採用鉆挖形式,取代普通的打樁方式,務求減少翻海床的沙泥,避免珊瑚窒息及死亡大部份上層建築組件是在建築以外的方預先製作,並由駁船到海下,再以吊車裝嵌,從而把施工帶來的污染垃圾及噪音減至最少。
  15. As call centers become more complex, the importance of “ having the right staff and supporting resources in the right places at the right times ” becomes ever more crucial to success

    隨著呼叫中心變得越來越龐大和復雜, 「在正確的時間把正確數量的人員和相匹配的資源放在正確的」的重要性愈加凸顯,對呼叫中心的成功著更加重要的作用。
  16. Article 67 if the contract of sale involves carriage of the goods and the seller is not bound to hand them over at a particular place, the risk passes to the buyer when the goods are handed over to the first carrier for transmission to the buyer in accordance with the contract of sale

    如果銷售合同涉及到貨物的輸,但賣方沒有義務在某一特定交付貨物,自貨物按照銷售合同交付給第一承人以轉交給買方時,風險就移轉到買方承擔。
  17. To fulfill her educational responsibility as a light kindler and guide, she finds all kinds of flexible ways to build up the trust of children, and to show them that she wants to help and guide them, and will never abandon them

    為了負教育燈和引領的責任,她必須婉轉用各種方式,讓孩子感受到,老師是可信賴的,老師真正在幫助他們教導他們,而沒有放棄他們。
  18. When you combine this information with what you have and can get online and from other sources your strategy and message is targeted and tailored, unlike the numbers game, smilin ' n ' dialin, throw - it - up - against the wall callers hoping to be in the right place at the right time

    當你將這些信息和你能夠在網上和其他途徑得到的信息結合來,你的策略和信息就變得特別和有針對性,不像那些好像玩數字游戲一樣,隨意撥打電話,撞大的打電話的人那樣期望會在合適的時間和出現。
  19. Article 135 the time for bringing up an action concerning air transport is limited to two years, reckoned from the date of arrival of civil aircraft at the destination, or from the date on which the civil aircraft ought to have arrived, or from the date on which the transport stopped

    第一百三十五條航空輸的訴訟時效期間為二年,自民用航空器到達目的、應當到達目的或者輸終止之日計算。
  20. In the recent years, because of the continuous increasing of our national economy, the steady increasing of resident income, and the changing of automobile consume environment, the automobile market appeared a good increasing situation. the automobile component industry of our country grew up with the development of the whole car business enterprise. it is a developing industry with lage potential. the present condition of the automobile industry expresses that the china automobile component industry is currently in the construction - adjusting stage

    Jit采購源於日本豐田汽車公司,最初它只是作為一種減少庫存水平的方法, 20世紀80年代初西方國家開始重視jit研究並用於生產管理,而今,它已經成為一種管理理念,它的基本思想在於把合適的數量、合適的質量,在合適的時間供應到合適的,消除了物料流動過程中一切無效環節、無效作業和浪費。
分享友人