跡野 的英文怎麼說

中文拼音 []
跡野 英文
atono
  • : 名詞1 (留下的印子; 痕跡) mark; trace 2 (前人遺留的建築或器物等) remains; ruins; vestige 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  1. Overbury s murder, now some thirty years agone ; he testified to having seen the physician, under some other name, which the narrator of the story had now forgotten, in company with doctor forman, the famous old

    還有兩三個人暗示說,這位醫術高明的人在被印第安人俘獲的時期,曾經參與蠻人法師的念咒活動,以此來增加其醫學上的造詣那些印第安法師的法力無邊,這是眾所周知的,他們時常用邪門歪道奇艇地把人治好。
  2. This was no trodden way, the freshness of the wood-flowers attested that foot of man seldom pressed them.

    這是一條人未到的路,花鮮艷,證明人腳很少踩踏過這些花。
  3. From this point backward through the middle period of barbarism the indications become less distinct.

    從這個階段再往上追溯到蠻階段中期,象逐漸模糊。
  4. The wild ginseng of manchuria and korea, hunted assiduously for centuries, is now all but extinct.

    人們數百年來千方百計搜尋的中國東北和朝鮮的山參現在幾乎絕了。
  5. With the shortening of the days all hope of obtaining her husband s forgiveness began to leave her : and there was something of the habitude of the wild animal in the unreflecting instinct with which she rambled on - disconnecting herself by littles from her eventful past at every step, obliterating her identity, giving no thought to accidents or contingencies which might make a quick discovery of her whereabouts by others of importance to her own happiness, if not to theirs

    冬日的白晝一天天變短了,她開始放棄了得到她丈夫寬恕的所有希望:她有了生動物的性情,走路的時候全憑直覺,而從不加思考她要一步步一點點地把自己同多事的過去割斷,把自己的身分消除,從來也不想某些事件或偶然性可能讓人很快發現她的蹤,這種發現對她自己的幸福卻是很重要的。
  6. That i ought to consider i had been fed even by miracle, even as great as that of feeding elijah by ravens ; nay, by a long series of miracles, and that i could hardly have nam d a place in the unhabitable part of the world where i could have been cast more to my advantage : a place, where as i had no society, which was my affliction on one hand, so i found no ravenous beast, no furious wolves or tygers to threaten my life, no venomous creatures or poisonous, which i might feed on to my hurt, no savages to murther and devour me

    應該說,正是由於發生了一系列的奇,我至今還能活著。在世界上所有荒無人煙的地區,我感到沒有一個地方會比我現在流落的荒島更好了。雖說這兒遠離人世,形單影只,使我非常苦惱,但這兒沒有吃人的獸,沒有兇猛的虎狼害我性命,沒有毒人的動物和植物,吃下去會把我毒死,更沒有人會把我殺了吃掉。
  7. No - better still, he would join the indians, and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges and the trackless great plains of the far west, and away in the future come back a great chief, bristling with feathers, hideous with paint, and prance into sunday - school, some drowsy summer morning, with a blood - curdling war - whoop, and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy

    這不行,最好還是與印第安人為伍,和他們一起捕殺牛,在崇山峻嶺和西部人罕至的大平原上作戰。等將來當上酋長時再回來。到那時,頭上插著羽毛,身上塗滿嚇人的花紋,再找一個夏日清晨,乘大家昏昏欲睡的時候,昂首闊步,大模大樣地走進主日學校並發出令人毛骨悚然的吶喊聲,好讓同伴們按捺不住羨慕之情,看得兩眼直發呆。
  8. I have looked after the wild stock of the town, which give a faithful herdsman a good deal of trouble by leaping fences ; and i have had an eye to the unfrequented nooks and corners of the farm ; though i did not always know whether jonas or solomon worked in a particular field to - day ; that was none of my business

    我也曾守護過城區的獸,使忠於職守的牧人要跳過籬笆,遇到過許多的困難;我對於人罕到的田莊的角隅也特別注意:卻不大知道約那斯或所羅門今天在哪一塊田地上工作;因為這已不是我份內的事了。
  9. Erfahre mehr ber die einzigartige flora und fauna australiens, besuche die wentworth falls und folge den fustapfen charles darwins der 1836 einer der ersten forscher in australien war und stell dir beim anblick dieser wildnis vor wie die forscher jemals ihren weg hindurch finden konnten, besuche die berhmten three sisters bei katoomba, spaziere durch ppigen regenwald, fotografiere mobs australisch fr groe anzahl von wilden eastern grey knguruhs und weitere tiere in ihrer natrlichen umgebung, die besuchten gegenden wurden sorgfltig ausgesucht aufgrund ihrer biologischen vielfalt

    導游將帶領遊客游覽並講解景點,親眼目睹世界上稀有的植物動物,沿著查爾斯.達爾文1836年的足游覽wentworth大瀑布,參觀位於katoomba的著名的三姐妹峰,穿越青蔥的溫帶雨林。在自然生環境中,近距離與成群的生東部灰色袋鼠以及其他生動物拍照留念。
  10. Well, at length i found a place in the side of the hill, where i was satisfy d i might securely wait, till i saw any of their boats coming, and might then, even before they would be ready to come on shore, convey my self unseen into thickets of trees, in one of which there was a hollow large enough to conceal me entirely ; and where i might sit, and observe all their bloody doings, and take my full aim at their heads, when they were so close together, as that it would be next to impossible that i should miss my shoot, or that i could fail wounding three or four of them at the first shoot

    我對這個計劃簡直著了迷,竟費了好幾天的工夫去尋找適當的埋伏地點。我還常到他們吃人的地點去察看,所以對那兒地勢已了如指掌。尤其是我報復心切,恨不得一刀殺死他們二三十個而在我一次次親臨現場,看到那恐怖的景象,看到那些蠻的畜牲互相吞食的痕,更使我怒氣沖天。
  11. August has no such advantage. it comes when we remember nothing but clear skies, green fields, and sweet - smelling flowers _ when the recollection of snow, and ice, and bleak winds, has faded from our minds as completely as they have disappeared from the earth _ and yet what a pleasant time ie is

    八月就沒有這樣的優勢.它來的餓時候,我們只記得明朗的天空,綠綠的原,還有芳香四溢的花朵_記憶中的冰雪寒風都已經完全消失,彷彿他們在地球上了無蹤_然而八月是多麼愉快的季節啊
  12. Contented with this discovery, i came back to my raft, and fell to work to bring my cargo on shore, which took me up the rest of that day, and what to do with my self at night i knew not, nor indeed where to rest ; for i was afraid to lie down on the ground, not knowing but some wild beast might devour me, tho, as i afterwards found, there was really no need for those fears

    可是回來一看,卻不見有任何不速之客來訪的象,但見一隻貓似的動物站在一隻箱子上。我走近它時,它就跑開幾步,然後又站在那裡一動也不動。這小傢伙神態泰然自若,直直地瞅著我的臉,毫無懼色,還好像要與我交個朋友似的。
  13. Since in yuan dynasty, kunming was the politics, economy, cultural center of yunnan ; galaxy of talent, the historic monuments are numerous, it is the chinese history and cultural famous city, the dam of kunming is the second dam in yunnan province, the total area is 763. 6 square kilometers, even fertile valley, the products are rich, it is the famous land flowing with milk and honey

    昆明歷史悠久,遠在三萬年前的舊石器時代,滇池周圍地區就有人居住。自元代以來,昆明就是雲南的政治經濟文化中心人文會萃,古眾多,是中國著名的歷史文化名城,昆明壩是雲南省第二大壩子,總面積763 . 6平方公里,平疇沃,物產富饒,是著名的魚米之鄉。
  14. He saw that he was on the highest point of the island, - a statue on this vast pedestal of granite, nothing human appearing in sight, while the blue ocean beat against the base of the island, and covered it with a fringe of foam

    看到自己正站在小島的至高點上,就像這座巨大的花崗石臺座上的一尊塑像,視所及之處,渺無人,只有藍色的天海拍擊著小島海岸,給小島鑲上了一圈白沫所組成的花邊。
  15. Panic - stricken at the rumour of the battle of tarutino, like a wild beast, the army made a rush towards the shot, reached the hunter, and ran back again ; and at last, like every wild creature took the old familiar track, that was the worst and most disastrous way for it

    塔魯丁諾戰役的一陣沙沙聲把這頭獸嚇了一跳,它朝射擊的方向撲將過去,跑到獵人面前,又掉轉頭來向後跑。最終,像任何一頭獸一樣,沿著最為不利最危險然而卻又是最熟悉的舊足往回逃跑。
  16. The project ' s mitigation plan involves specific actions to minimize negative impacts to sensitive vegetation communities and wildlife, including birds, and known archeological and historical sites during project construction and operations

    項目的緩解計劃包括在項目建設和運作過程中,採取特殊措施,減少對敏感植物圈和鳥類等生動物,以及著名考古和歷史古的負面影響。
  17. Original planation surface has some features, for example, it appears in large area with low altitude, small gradient and taking a long formation period, etc. discrimination of planation surface is based on plotting and field investigation and by using statistical methods and " 3s " technique

    原始的夷平面具有分佈面積較大(全流域范圍) 、坡度較小、高度較低、形成所需時間較長、有夷平作用的痕等特點。基於外考察和室內作圖,可利用數學統計方法和「 3s 」技術進行夷平面的識別,這加強了夷平面研究的精確性、客觀性和定量性。
  18. Visitors trace an ancient civilisation in a rain forest filled with life - sized replicas of wild animals and plants

    這是一道以雨林為背景的探險徑,林中有如實物般巨大、栩栩如生的機動獸,遊客可沿途探尋古代文化遺,體驗一次歷奇旅程。
  19. The author introduces and comments the academic achievements of japanese scholars in their exploration on the historical cultures of the minority nationalities in yunnan province, including fieldwork, the history of nanzhao and dali kingdoms, origin of wo ethnic group, the culture of syoyo evergreen broadleaf tree forests, myths, folklores folk beliefs and sacrifices

    摘要介紹和評析了鳥居龍藏等日本學者對雲南的田調查、華南民族史、傣族史、南詔和大理國史、倭族之源、照葉樹林文化、神話、民間故事、民間信仰和民間祭祀等方面的研究成果,並系統地分析了日本學者對雲南少數民族歷史文化研究的全貌、學術研究的軌及新動向。
  20. Denali park - fairbanks this morning you can join wildlife tour optional by park shuttle and led by an naturalist guide to explore this 6 - million - acres wild life park, watch for moose, grizzly bears, dall s sheep and caribou. enjoy the lush assembly of flowers, grass and ferms which form a

    上午可自費搭車入園尋覓生動物蹤駕駛兼導游沿路解說公園歷史和生態,一面尋找動物蹤,大角麋鹿馴鹿隨時可能現身灌木叢中,成群紅尾狐貍時或嬉戲于河床水濱,松雞一家也可能列隊穿越馬路,最令遊人期待的還是山坡覓食的灰熊。
分享友人