跨馬上鞍 的英文怎麼說

中文拼音 [kuàshàngān]
跨馬上鞍 英文
vault [leap] upon a horse into the saddle
  • : 動詞1 (抬起一隻腳向前或向左右邁) step; stride 2 (兩腿分在物體的兩邊坐著或立著) bestride; stra...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 名詞(放在牲口背上馱運東西或供人騎坐的器具) saddle; sella
  • 馬上 : (立刻) at once; immediately; straight away; right away; at the drop of a [the] hat
  1. But pretty soon he struggled up astraddle and grabbed the bridle, a - reeling this way and that ; and the next minute he sprung up and dropped the bridle and stood

    不過並沒有多久,他就用力一掙,,抓住韁繩,晃到這一邊,又晃到那一邊,坐立不穩。
  2. Basically, there are two major types of horse racing - - riding a horse with a saddle and harness racing

    基本,賽活動主要分為兩種:一種是輕駕車賽,另一種則是由
  3. Nothing to do but hitch your rope ladder to the battlements, shin down it, break your leg in the moat - because a rope ladder is nineteen foot too short, you know - and there s your horses and your trusty vassles, and they scoop you up and fling you across a saddle, and away you go to your native langudoc, or navarre, or wherever it is. it s gaudy, huck. i wish there was a moat to this cabin

    此外不用忙別的什麼事,只消把你的繩梯拴在城垛,順著它爬下去,然後在城墻里摔壞了腿因為,你知道吧,那繩梯短了十九英尺好,你的,你忠實可靠的親隨正守在那裡,他們連忙把你給打撈起來,扶你,你就飛奔而去,去到你的老家朗格多克或者納伐爾,或者別的什麼地方。
  4. The instant halely touched the saddle, the mettlesome creature bounded from the earth with a sudden spring.

    海利一,那匹烈性子的小就突然從地面騰空而起。
  5. The uncle himself twisted up the hare, flung him neatly and smartly across his horses back, seeming to reproach them all by this gesture, and with an air of not caring to speak to any one, he mounted his bay and rode away

    大叔自己用帶把獵獲的灰兔系在后,靈活而敏捷地把它搭在屁股後面,他這個動作彷彿在指責這些人似的,他這副樣子就像他不願跟任何人說話似的,他於是他那匹淡栗色的駿,疾馳而去。
分享友人