輪渡交通 的英文怎麼說

中文拼音 [lúnjiāotōng]
輪渡交通 英文
ferry traffic
  • : Ⅰ名1 (輪子) wheel 2 (像輪子的東西) wheel like object; ring; disc 3 (輪船) steamer; steamboa...
  • : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : 通量詞(用於動作)
  1. Schemes to improve and realign man kam to road will still, however, be required to relieve traffic conditions in this corridor, particularly in relation to local traffic demands which are currently seriously disrupted due to the long queues of boundary crossing traffic

    不過,文錦路的改善及改道工程仍需進行,以紓緩這條走廊的情況,特別是受候跨界車輛長龍所影響的本地需求。
  2. Our business scope includes the designing of various work ship, such as piling ship ( also as lift ship ), self - propelled split type dump dredge, work barge, semi - submersible barge, floating dock, grab hopper dredge etc., passenger ship, such as tourist boat, crew boat, ro - ro passenger ferry, frp craft etc., tug, bulk carrier, container ship, multi - purpose ship, oil tanker, chemical tanker, fishing boat, etc

    本公司主要業務范圍包括工程船舶(如打樁船(兼起重船) 、自航開體泥駁、工程駁、半潛駁、浮船塢、抓鬥式挖泥船等) 、客船(如觀光艇、艇、車客、玻璃鋼艇等) 、拖、散貨船、集裝箱船、多用途船、油船、化學品船、漁船等各類型船舶的設計。
  3. As an important role, the author took part in the research work of " yantai - dalian train ferry project ". the recommended site was authorized by the advisory committee of china planning commission, and the feasibility report of the project was singled out in the competition among four design institutes of first class attached to ministry of communications

    作者參加了煙?大火車泊位工程項目的選址和工程可研工作,所論證的推薦港址得到國家計委咨詢公司的認可,所做的工程可行性報告在部4個甲級院參加的兩競標中取勝。
  4. The qing dao huan mold co., ltd. locates the qingdao economic development zone fuyuan industry garden, east the company meets the yellow island ferry, west the neighbour jiaozhou bay is high speed, south side front the bay port, north depends on periphery the cross sea big bridge the traffic convenience, the environment is exquisite

    青島華安模具有限公司位於青島經濟技術開發區富源工業園,公司東接黃島、西鄰膠州灣高速、南面前灣港、北靠跨海大橋周圍便利、環境優美。
  5. However, high - speed ferry link between sai kung and urban area would only be proposed to serve visitors during holiday period rather than as a commuter service

    不過,這項研究只會建議在假日期間開辦連接西貢和市區的高速服務,為遊客提供服務,而不是作為日常的工具。
  6. Cheung chau ferry pier, which locates at praya street of cheung chau, with 1 - 2 passenger and freight ferries departing every hour, provides a vital transport linkage of cheung chau island and the urban areas

    長洲碼頭位於長洲海傍街,提供每小時一班至兩班來往中環及長洲的客貨運服務,為長洲對外的重要樞紐。
  7. Hong kong gifts premium and houseware fair experienced renewed international interest which demonstrated the vitality of an international city always geared to strengthen its leading role as the " events capital of asia, " said mr cliff wallace, managing director of hkcec. hml is a subsidiary of nws holdings limited " nws holdings ", stock code : 0659, the flagship servicing company of new world development company limited stock code : 017. nws holdings embraces a diversified range of businesses in hong kong, macau and in the mainland

    新創建集團有限公司(新創建集團;股票編號: 0659 )乃新世界發展有限公司(股票編號: 017 )之服務業旗艦公司,業務遍及香港、澳門及中國內地,公司業務主要由三大部門構成,計有:服務業,包括設施管理(香港會議展覽中心之營運管理、富城物業管理和大眾安全警衛) 、建築機電(協興建築和新創機電) 、運輸(新巴和新) 、金融保險及環境工程;傳統基建的投資項目則涵蓋電力、收費道路、食水及污水處理、橋梁和隧道、 ;以及港口,包括貨櫃及貨物裝卸、倉庫儲存和提供物流運輸網路。
  8. Exotic scenic photos filled up this 120 - pages publication. useful information including introduction to the history and geological background of sai kung, description of major attractions and how to get there, ferries and buses schedules, all in english, chinese and japanese. let s get started and immerse in the " natural wonders of sai kung "

    書中有西貢歷史及地理簡介,另有主要風景點的描述:花山瀑布巖大浪西灣蚺蛇尖昂平等,配合前往各地點之路線圖及資料巴士小巴和,方便市民暢游香港的消閑花園。
  9. To city center : 3km, to railway station : 7km, to airport : 25km, to exhibition centre : 17km, to the port : 3km, to the seaside : 1km, to the long - distance bus station : 10km. surrounding landscape : overseas chinese museum, south putuo, xiamen university, huli mountain emplacement

    -位於廈門市金融商業精品購物中心-禾祥西路,臨近白鷺洲公園,到碼頭鼓浪嶼僅3分鐘車程,距機場15分鐘車程,便捷,兼具商務及休閑的環境與功能。
  10. Marks for urban public transport - mark for urban ferry

    城市公共標志城市標志
  11. Public transport offers commuters a good choice of transport modes at reasonable fares, with different levels of comfort, speed and convenience

    市民可按快捷舒適和方便程度,選擇鐵路電車巴士公共小型巴士的士和等公共工具。
  12. Trend of vehicular traffic through cross harbour tunnels and vehicular ferry service

    過海隧道及汽車服務趨勢
  13. To bring the ferry services in line with the changing travelling pattern, a study on the future development of waterborne transport is currently being conducted by the transport department to examine how to make the best use of the existing water and pier resources and to improve the general public transport network through the provision of commercially viable ferry services

    為使服務配合不斷轉變的客運模式,運輸署現正就海上運輸的未來發展進行研究,探討怎樣善用現有的海上和碼頭資源,以及如何透過提供有利可圖的服務,以改善整體公共網路。
  14. Hong kong has a diverse multi - modal public transport system, comprising an electrified kowloon - canton railway, a mass transit railway, an airport railway, a light rail transit, a tramway, franchised buses, public light buses, taxis, residents services, a funicular cable tramway and ferry services, extending to almost every part of the territory

    香港擁有多元化的公共系統,包括電氣化的九廣鐵路、地下鐵路、機場鐵路、輕便鐵路、電車、專營巴士、公共小型巴士、的士、居民巴士服務、纜車及等,服務范圍幾乎遍及全港。
  15. Ho chung and pak tam chung to link up environmentally friendly transport, ferry, etc

    同時,可設立運輸匯處,例如蠔涌和北潭涌,以連接環保的工具和等。
  16. Public toilets at the sham shui po ferry concourse and sheung shui area 7 public transport interchange came into service in mid - 2001

    深水碼頭廣場及上水第7區公共轉車處的公廁於二一年年中投入服務。
  17. Public toilets public toilets at the sham shui po ferry concourse and sheung shui area 7 public transport interchange came into service in mid - 2001

    深水?碼頭廣場及上水第7區公共轉車處的公廁於二一年年中投入服務。
  18. Indeed, commuting service needs to be justified in financial viability terms. 11. 4. 3 ferry service to tko is not supported as there is not clear advantage over land transport

    3不支持開設前往將軍澳的服務,因為與陸上工具相比,這種服務沒有明顯的優勢。
  19. As a subsidiary of new world development company limited, new world services embraces a diversified range of services and its businesses can be broadly grouped under 5 main divisions, namely facilities hong kong convention and exhibition centre management ltd., urban property management, and general security, contracting hip hing construction, young s engineering and tridant engineering, transport first bus and first ferry, financial tai fook securities group and new world insurance, and environmental hong kong island landscape

    新世界創建乃新世界發展有限公司之附屬機構,擁有龐大的服務網路,業務主要由五大部門構成,計有:設施管理香港會議展覽中心的營運管理富城物業管理和大眾安全警衛機電建築協興建築景福工程和佳定工程運輸新巴和新金融保險大福證券和新世界保險及環境工程香島園藝。
  20. Boat depart about once every ten minutes, and a ticket only costs nt 10. on chichin island, the busiest spot is at the northern tip of the island, near the ferry terminal. located right nearby are the swimming beach,

    到旗津的站設于鼓山,班次相當密集,約十分鐘就有一班,每一個人次只要十元,是旗津與市區間最傳統的方式。
分享友人