這樣的我 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèyàngde]
這樣的我 英文
everything i am/feat. scratches by dj premiere
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 這樣 : so; such; like this; this way
  1. See, doris has this problem where i think that - -

    覺得朵麗斯有點問題. .
  2. Chandler : it ' s just that we bought a hibachi together, and then he ran off and got married, and things got pretty ugly

    倆一起買了一個炭火盆,然後他要搬走結婚了,最後倆為那東西搞得非常僵。
  3. Look, l ' ve heard your name around the precinct

    聽說你在塊很有名
  4. Wilson said to them , “ well , i knew that this was going to be happen , so before i went to bed last night , i moved all our clocks and watches ahead twenty minutes

    直到出租車來了,威爾遜太太才對他們說: 「是就知道會發生種事,所以,昨晚睡覺前,就把們所有時鐘和手錶都撥快了二十分鐘。
  5. Here ' s the deal. i was in the special forces

    事情是這樣的我本來在特種部隊服役
  6. Here ' s the deal. i was in the special forces.

    事情是這樣的我本來在特種部隊服役
  7. Gl : the truth is that when i was mixing the soundtrack for american graffiti with the sound editor, walter murch, we were working with a number of dialogue tracks and about twelve reels of film

    其實是在和音響剪輯沃爾特-馬區混合《美國風情畫》聲效時候,們要處理許多對話錄音和大約12卷電影底片。
  8. It was this : i exit through the ticket wicket and i suddenly realize i ' ve made a silly mistake. it ' s sunday. i ' ve come all this way for nothing

    事情是走出檢票口,突然意識到犯了個愚蠢錯誤。那天是禮拜天,枉費白忙了一場。
  9. J : it was this : i exit through the ticket wicket and i suddenly realize i ' ve made a silly mistake. it ' s sunday. i ' ve come all this way for nothing

    事情是走出檢票口,突然意識到犯了個愚蠢錯誤。那天是禮拜天,枉費白忙了一場。
  10. You see, i was a moth. . crushed on the wheel

    是折翅… …蛾子。
  11. You see, i was a moth. crushed on the wheel

    是折翅蛾子。
  12. Well, i have all your equipment in my locker

    把你東西放在貯物櫃里
  13. See, the thing is, i care very much about aviation

    事情就是非常在乎航空業
  14. You get in there with me, i ' ll take that shower,

    是你把弄成這樣的我會去沖涼
  15. I know it s so - something tells me so.

    知道一定是這樣的我推算得出來。 」
  16. Matt, it wasn ' t iike that. i just got the feeling

    麥特,不是這樣的我只是有種感覺
  17. It ' s not like that. i don ' t have control over it

    事情不是這樣的我把握不了
  18. You know, it ' s not even that. i was. .

    你知道嗎,其實也不是這樣的我. .
  19. Matt, it wasn ' t iike that. i just got the feeling.

    麥特,不是這樣的我只是有種感覺. .
  20. You know, it ' s not even that. i was

    你知道嗎,其實也不是這樣的我
分享友人