進港旅客 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngǎng]
進港旅客 英文
arriving passenger
  • : 進構詞成分。
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • 進港 : arrivals
  • 旅客 : hotel guest; traveller; passenger
  1. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的業務范圍包括: 1辦理船舶口手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織源代辦接受定艙業務以及貨物的托運和中轉4聯系水上救助協辦海商海事5辦理船舶集裝箱以及貨物的報關手續6代辦船舶船員或貨物的有關事項。
  2. Travellers are liable to prosecution if they bring intoout of hong kong any " weapon " which includes chinese - style throwing dart, gravity knife, gravity - operated steel baton, knuckleduster, chinese - style fighting iron, spring - loaded steel baton, any knife the blade of which is exposed by a spring or other mechanicalelectric device, and any bladedpointed weapon

    如把「武器」包括中國式飛鏢、重力刀、重力操作鋼棒、指節套、附有手柄的鐵鏈、彈簧鋼棒、任何以彈簧或其他機械電動裝置露出刀刃的刀,以及任何有刀刃尖端的武器帶帶離香,可遭檢控。
  3. Travellers are advised not to bring potted plants into hong kong

    亦應避免攜帶盆栽入香
  4. In march 2005, the aetra airport customer satisfaction program, jointly conducted by airports council international and the international air transport association iata, named hong kong international airport as the " best airport worldwide " in the 2004

    2005年3月,在國際機場協會與國際航空運輸協會共同行的aetra機場滿意程度調查中,香國際機場獲推許為2004年全球最佳機場。
  5. And tai pak floating restaurants in aberdeen harbour, it is an internationally renowned tourist attraction. as a hong kong icon and a premier tourism and fine - dining establishment,

    珍寶在過去三十載不斷成長及步,經已成為香其中一個最重要的地標,提供觀光及優質美食。
  6. The thesis analyzed the present transferring status between pudong airport and shanghai " s incity. through forecasting the long - dated flux of pudong airport and the area near it and combining the planning scheme of shanghai urban rapid mass transit, the thesis learned the helpful experience of the traffic organization in typical airport abroad and used the scientific analyzing model of public traffic flux forecasting to put forward some reasonable suggestion of the bottleneck question between pudong airport and incity : the one is to use the present no. 2 subway as the future airtrain to take on the most part of the flux and meantime present the concept of feeder efficiency to quantitative analyze the choice of feeder station ; the other is to set up cat ( city air terminal ) to convenient the passenger to come airport rapidly and economically in order to lessen the pressure of the traffic and improve the whole service quantity of civil aviation transportation

    本文分析了浦東機場與市內目前的換乘現狀,從預測浦東機場及緊鄰空區域中遠期的流量入手,結合上海市政府快速軌道交通的規劃方案,並且學習境外典型機場交通組織的有益經驗,利用規劃中的公交流預測等科學分析模型,對浦東機場與市中心的軌道交通銜接提出了合理的建議:一是利用目前的地鐵二號線作為航空軌道共享線來承擔大部分出空流,並且給出了以接運效率最大化為目標函數的接運公交軌道站點比選模型;二是在市中心設立城市航站樓以方便快速、經濟地到達機場,從而減少道路交通壓力,提高航空運輸的整體服務質量。
  7. To add " although " after " that, " ; to delete " and " after " all over the world, " ; to delete " has all along supported " after " the sar government " and substitute with " still needs to strengthen its support for " ; to add " in view of the difficult business situation of the industry, allocating more resources to promote monument sponsorship, green ecology and local customs, and setting a timetable for developing hong kong s cultural characteristics of the east meeting the west under one country, two systems, thereby improving the hardware and software of the industry s business environment on a broader level ; restructuring the hong kong tourism board and travel industry council of hong kong to enhance their representation and further include the participation of trade union representatives ; further promoting good labour relations in the industry, comprehensively perfecting the employment system and formulating reasonable employment conditions including basic salaries, employees compensation insurance, mandatory provident fund, medical benefits and holidays, etc, improving the employee - employer and staff - management communication mechanisms and promoting cooperation between the employees and employers in order to create a win - win situation for both sides, so that both sides can join hands in promoting the development of the industry ; through commending trustworthy shops and tourist guides and employees in the industry who are professional, sincere, friendly, hospitable and make tourists feel welcomed, establishing quality brand names and goodwill of local tour reception agencies to improve the image of the local tourism industry ; " after " which include : " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete ", eliminating uneven distribution of interests " after " internal conflicts in the industry " ; and to add ", so as to foster a sustainable and healthy development in the local tourism industry " immediately before the full stop

    王國興議員動議下列修正案:在"香"之前加上"雖然"在"國際城? , "之後加上"但"在"特區政府"之後刪除"一向亦" ,並以"仍必須加"代替在"大力"之後加上"度"在"包括"之後加上"一鑒于業界經營困難,增撥資源推動認養古跡綠色生態及人文風俗,並訂定時間表,以發展香在一國兩制下中西交匯的文化特色,從而在更廣的層面改善業界經營環境的軟體和硬體二重組香遊發展局和香遊業議會,以增加其代表性,並一步吸納工會代表的參與三一步推動業界建立良好的勞資關系,全面完善聘用制度和制訂合理聘用條件包括底薪勞保強積金醫療及假期等,改善勞資及管職的溝通機制,促勞資合作,達致勞資兩利,使雙方能共同手促業界發展四透過表彰誠信經營的商號,以及專業誠信親善好及使賓至如歸的導游和從業員,樹立本地遊接待單位的優質品牌和信譽,以改善本地遊業界的形象"刪除原有的"一" ,並以"五"代替刪除原有的"二" ,並以"六"代替在"業內矛盾, "之後刪除"消除不平衡的利益分配, "及在緊接句號之前加上" ,促本地遊業界持續及健康發展" 。
  8. The public transport system is so efficient and dependable that visitors need not rely on taxis - although these are readily available, reliable and cheap at just hk 15 for the first two kilometres travelled. octopus cards

    盡管香的交通工具種類繁多,不過絕不會被各種付款方法弄得頭昏腦脹,因為多數交通工具都配備先方便的電子智能卡繳費系統八達通卡。
  9. The hktb also supports the industry by conducting extensive research into visitor profiles, preferences, spending and length of stay. this research data, along with other information that can help trade partners plan their marketing and development activities more effectively, is shared with the industry through a dedicated hktb web site, partnernet, and other relevant channels

    此外,發局亦就特徵喜好消費及留時間等各方面行廣泛研究,並將這些數據,聯同其他有助業界伴有效地策劃宣傳及推廣活動的資料,透過發局專為業界而設的網站業網及其他相關渠道,發放予業界參考。
  10. That, hong kong is a cosmopolitan city popular among tourists all over the world, and the sar government has all along supported the development of the local tourism industry, which being one of the four pillars of the local economy, should have had immense room for development ; however, as most travel agencies in hong kong are small and medium enterprises operating on narrow profit margins and have recently been affected by some negative factors, coupled with the internal conflicts in the industry, the tourism industry is encountering difficulties in business operation ; as such, this council urges the government to face up to the problems and discuss with the industry measures to enhance the level of professional services and promote the long - term development of the industry, which include

    林健鋒議員動議下列議案:香是一個備受世界各地喜愛的國際城? ,特區政府一向亦大力支持本地遊業的發展,而作為本四大經濟支柱之一的遊業,本來擁有大的發展空間但由於本絕大多數行社是薄利經營的中小型企業,近期又受到一些負面因素影響,加上業內存在矛盾,令業界在經營上遇到困難因此,本會促請政府正視有關問題,並與業界共同商討措施,提升業界的專業服務水平和促業界的長遠發展,包括
  11. The tram passes the swish skyscrapers of queensway, with hong kong park on the right catch a quick glimpse of the old battery and tunnels at street level and the trendy shopping mall, pacific place, before trundling into wan chai district

    當電車經過金鐘區亮麗的高樓大廈時,位於右方的便是香公園可欣賞古色古香的炮臺和街上已被荒廢的隧道口,此外還有緊貼潮流脈搏的太古廣場購物中心,之後電車便會駛灣仔區的街道。
  12. The review will build on the proposals of the visitor and tourism study for hong kong

    上述檢討會根據香遊業研究提出的建議行的。
  13. Based on current departure system and existing flaw in structure and security problem, the popular 3 - tiered structure and the advanced recognizing technology for face, id card and x - ray photograph is used to develop new system : departure and passengers - recognizing system ( dprs ). this paper is divided into four parts as following : the first part : foreword

    本文在現有的機場離系統基礎上,針對傳統的機場離系統在結構和安全上存在的弊端,採用了當前流行的三層結構和先的人臉識別、身份證真偽識別、身份證信息識別、 x光圖片識別等技術,開發了新一代的機場離識別系統。
  14. Other feasibility studies completed during the year included the phase one study of the cruise centre development, which reviewed the current state of the cruise market and the potential for further development in hong kong, the visitor and recreation sub - study at pak shek kok, undertaken jointly with the territory development department to identify a possible location for a strategic recreation / tourist attraction near the chinese university of hong kong, as well as the study on hotel demand and supply which provided an update on the situation in hong kong

    其他在年內完成的可行性研究包括"郵輪中心"發展計劃第一期研究,以檢討郵輪遊市場現況及在本的未來發展潛力;與拓展署合作行的"白石角發展區域及休憩用途研究" ,以便在香中文大學附近物色可以闢建重點康樂遊設施的地點;以及"香酒店房間供求研究" ,以提供有關本酒店供求情況的最新資料。
  15. The event was organised by the hong kong tourism board to further promote hong kong as a romantic honeymoon destination to mainland travellers, and the couples belonged to the first honeymoon tour group to visit santa s town in statue square

    這項活動由香遊發展局發局主辦,目的是向內地一步推廣香為蜜月遊的理想地點。這14對新人是首批參加蜜月遊團來,到皇后像廣場聖誕歡樂小鎮的情侶。
  16. A former outdoor interviewer of a market research company was sentenced to 12 months of probation for falsifying interview records and questionnaires for a survey commissioned by the hong kong tourism board

    一名市場調查公司前戶外訪問員,因在香遊發展局委託行的一項有關離意見調查中,偽造訪問記錄及在問卷上填寫虛假資料,詐騙有關市場調查公司,被判須接受感化十二個月。
  17. To protect hong kong from being used as a transit point for illegal migration, the airport investigation group conducted 3, 806 flight operations last year by inspecting travel documents of departing passengers at boarding gates and 7, 375 spot checks on passengers at the transfer areas

    為防止香成為偷渡往外國的過境站,駐機場調查小組去年共採取了3 806次航班檢查行動,在登機閘口檢查離境行證件,以及在轉機處對行了7 375次突擊檢查。
  18. To protect hong kong from being used as a transit point for illegal migration, the airport investigation group ( aig ) conducted 3, 806 flight operations last year by inspecting travel documents of departing passengers at boarding gates and 7, 375 spot checks on passengers at the transfer areas

    為防止香成為偷渡往外國的過境站,駐機場調查小組去年共採取了3806次航班檢查行動,在登機閘口檢查離境行證件,以及在轉機處對行了7375次突擊檢查。
  19. The hong kong tourism board hktb officially launched the " quality tourism services " scheme qts scheme enhancement on 19 december 2003 to further raise overall service standards and visitors confidence, especially in the areas of dining and shopping in hong kong. by tightening the entry requirements for applicant merchants, providing clear product information to consumers, strengthening the complaint handling system of the scheme and reinforcing the surveillance of participating merchants, the hktb will ensure that visitors will have an even more satisfying experience in the city

    一步提升香整體的優質服務水平,鞏固在香購物和飲食消費的信心,香遊發展局發局於2003年12月19日公布優質遊服務計劃邁新里程,透過收緊參加計劃的基本要求為消費者提供充足產品資料強化投訴處理機制和加強監察等工作,推動全零售及飲食業界為提供更稱心滿意的購物及餐飲體驗。
  20. Visitors should also be aware that most juristictions, including hong kong, have laws making it an offence to import pirated goods

    亦請留意,大多數司法管轄區包括香都訂有法律,明文規定口盜版貨是違法行為。
分享友人