過分花哨的 的英文怎麼說
中文拼音 [guòfēnhuāshàode]
過分花哨的
英文
unpleasantly noisy or colourful- 過 : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
- 分 : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
- 花 : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
- 哨 : Ⅰ名詞1. (為警戒偵察等而設的崗位) sentry post; post 2. (哨子) whistle Ⅱ動詞(鳥叫) (of birds) warble; chirp
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 過分 : 過分excessive; undue; bellyful; go too far; overdo
- 花哨的 : not ordinary brightly coloured
-
All personnel experts agree : no low - cut dresses, no torn jeans, no dirty shoes, no noisy bracelets, extravagant hairdo, or wild beard
所有搞人事的專家一致認為:不要穿袒胸露背的衣服,撕裂了的工裝褲、臟鞋,不要戴顏色過分鮮艷的手鐲,發式不要花哨,不要留亂蓬蓬的鬍子。
分享友人