過失責任事故 的英文怎麼說

中文拼音 [guòshīrènshì]
過失責任事故 英文
accident due to negligence
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
  • 過失 : 1 (因疏忽而犯的錯誤) fault; slip; error; misconduct; culpa; mistake; blunder 2 [法律] unpremedi...
  • 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
  1. On the negligence counterbalance in traffic accident responsibility

    論交通中的相抵
  2. To maintain the solvency with necessary insurance company, safeguard insurance company is dovish manage, insurance code is decided, insurance company is right each dangerous unit, the responsibility that the place of limits of the biggest loss that creates possibly to insurance accident namely assumes, must not more than actually capital gold adds the 10 of accumulation fund summation ; exceeded share, ought to deal with reinsurance

    為了維持保險公司必要的償付能力,保障保險公司穩健經營,保險法規定,保險公司對每一危險單位,即對一次保險可能造成的最大損范圍所承擔的,不得超其實有資本金加公積金總和的10 ;超的部分,應當辦理再保險。
  3. If the incident occurred as a result of the actual fault or privity of the owner, he shall not be entitled to avail himself of the limitation provided in paragraph 1 of this article

    是由於船舶所有人的實際或暗中參與所造成,則船舶所有人無權享有本條第一款規定的限度。
  4. We should enact dependent united " law on damages for traffic accident ", and in this law stipulate the following uniform system : the doctrine of liability fixation constitutive elements liability subjects fault set - off procedure of compensation extent of compensation and standard on damages for traffic accident

    應制定獨立、統一的《道路交通損害賠償法》 ,對于道路交通損害賠償的歸原則、構成要件、主體、相抵、賠償程序、賠償范圍和標準作出統一規定。
  5. Abstract : the facts causing medical disputes should be seen from twoaspects, one is bear responsibility by the hospital, the other is not. only those hospital who conform to the conditions of legal responsibility : the subject is hospital, the subject takes wrong behavior, some harm exists, there is causal relationship between wrong act and harm, should bear legal responsibility. people should abandon some wrong ideas, such as hospital must bear legal responsibility under the circumstances of doing harm to patients and medical accident identified

    文摘:引起醫療糾紛的實可分為應由醫方承擔實和不應由醫方承擔實,只有醫方符合法律的構成要件? ?即醫療行為的主體是醫療單位、主體有或違反義務的行為、有損害後果、而且主體的行為與損害後果之間有因果關系,才需承擔法律,以消除只要有損害後果醫方就一定要承擔法律和只有鑒定為醫療的才承擔法律等方面的誤區。
  6. As to the main points that constitute the responsibility of compensation for spiritual damage, four aspects are included : first, aggression upon one ' s spirit is the presupposition of the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; second, a certain case of spiritual damages is the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; third, the infringer ' s the subjective fault ( intentional or negligent ) is the subjective condition of the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; last, the relationship between the infringer " s action and the case " s consequence should be that between cause and effect, which is the causality condition

    就精神損害賠償的構成要件來說,它包括四個方面的內容:第一,精神損害侵權行為是行為人承擔精神損害賠償的前提;第二,一定的精神損害實和後果是承擔精神損害民的客觀要件;第三,侵害人主觀上有錯(意和)是承擔精神損害賠償的主觀條件;第四,精神損害行為和損害後果之間有因果關系是承擔精神損害賠償的必要條件。對于精神損害賠償的范圍,世界各國的立法規定大不一樣。
  7. The party concerned, who disobeys precontractual obligations on purpose or by mistake before the contract goes into effect and results in the failure, effectiveness, change and cancellation of the contract, will take liability for culpa in contrahendo

    摘要在合同生效之前,當人因意或違反先合同義務,導致合同不成立、合同無效或被變更、撤銷的,均應承擔締約
  8. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之何開支損或虧損負: i本行其聯系人士其董高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董高級人員雇員或代理人之欺詐行為或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之何證券之損損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其何董高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的將只限於在發現損當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽或欺詐行為而導致的何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix何電子機械或系統靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,何其他人系統機構或付款設施的錯誤障疏忽行動或遺漏。
  9. Article 28 whoever intentionally or negligently divulges state secrets concerning state security shall be given a detention of not more than 15 days by the state security organ ; in case the offence constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law

    第二十八條意或者泄露有關國家安全工作的國家秘密的,由國家安全機關處十五日以下拘留;構成犯罪的,依法追究刑
  10. As to the doctrine of liability fixation the author thought that, in line with the duty of care of different subject of misrepresentation, ve should built three different standards consequently which were strict liability, fault liability liability on willfulness. as to cautionary relation, this thesis maintained that it could be classified into cautionary relation on transaction and cautionary relation on loss, and that the former was the fast knot on the question of cautionary relation on civil responsibility of misrepresentation, and that we should built presumptive rule on cautionary relation referring to the relative institute of america

    關于歸原則,作者認為應當根據不同虛假陳述主體對信息披露所負的注意義務提出嚴格三個相應歸標準,其中,嚴格適用於證券發行人,適用於除發行人之外的其他所有信息披露文體,適用於中介機構承擔連帶這種特定情形。損害後果作為虛假陳述的必備要件之一,僅限於財產上的損害。對于因果關系,文章將其分為交易的因果關系和損的因果關系,認為前者是虛假陳述民因果關系的癥結所在。
  11. This dissertation, through discussing respectively and researching by comparative method as to the compensation for damages for breach of a contract and for the infringement arising from road traffic accident which is related to serve contract, raises that, there exist mutual part and difference in the scope of damages, the principle of the fixation of liability, the proof of evidence, the rule of the counteraction between faults, the undertaking of the third party for the fault liability, the dealing of the free - rider with good - faith, as to the contract law and tort law in china

    筆者在論文中,通對具有服務合同關系的道路交通的違約損害賠償、侵權損害賠償的分別闡述和比較研究,說明了我國合同法和侵權行為法這兩種法律規范在賠償范圍、歸原則、舉證相抵規則適用、第三人承擔、好意同乘者的處理等方面,既有相同之處,也存在諸多差異。
  12. It can be found in the provisions of 641st terms of japanese commercial law which gives insurer exemption when the covered perils happen because of insurance applicant or insurant ’ s malignant acts or gross faults

    日本商法典第641條是有關保險人免除制度的規定。對于投保人或被保險人惡意或重大招致的保險,保險人免除
  13. And there are no uniform standards about the medical level and as the consideration of medical level, we should examine the factors of technicality, emergency and regionality and adopt right judgment measures : judgment through general knowledge, judgment under medical rules, judgment by scientific experiments and judgment according to medical expert testimony, etc. from the negative side, there is to be the research on the negative reasons to medical malpractice and whatever satisfied the negative reasons would not be the medical malpractice - permissible danger, act of rescue, self - sup porting act, exercise of rights, promise by the patients and comparative faults, etc. furthermore, this dissertation emphasized the discussion on the problem of the conflict of rights and proposed to exercise the policy of right - priority to solve the problem of the conflict of rights

    在相當因果關系判斷中,對條件的審究實踐上有較大難度,本文主張採用邏輯學上新理論?一部分原因理論並結合參與度理論、蓋然性;理論進行判斷與認定。本文除對醫療的三個構成要件進行了論述,還在第五部分對構成后的具體賠償進行了論述。按照現行法律,本文對積極損害中喪葬費用、醫療費用、護理費用、律師費用、住宿費用、交通費用,消極損害中死亡補償費、被撫養人生活費、誤工費、殘疾者生活補助費及殘疾用具費以及精神上的損害具體賠償的標準進行了歸納。
  14. This thesis argues that the school is not the guardian of the infant students and the school does n ' t assume the guardian liability but the liability to educate, to supervise and to protect those students. the doc trine of liability fixation of school ' s liability is wrongs. the school, on the grounds that the student is injured, the school can control the accident, there is relation between the student ' s injure and the school ' s ate, the school is wrong, is truly responsible for the accident

    學校對未成年學生不是承擔監護,而是承擔教育、管理和保護;學校承擔民法律的歸原則是原則;學校承擔民法律的構成要件是存在未成年人學生人身損害的實,發生在學校可控制的范圍內,學校行為與未成年學生人身損害有因果關系,學校主觀上有錯包括意和;學校的免由包括正當理由和外來行為。
  15. The crime of major accident liability is a kind of the public security crimes, belongs to the error crime. there are stipulations about it in the current criminal law, which remain the same as that in 1979, and a lot of achievements have been got in research

    重大罪是危害公共安全罪的一種,屬于犯罪。重大罪是實踐中常見多發的一種犯罪行為,我國1979年頒布的刑法第114條即有規定,現行刑法第134條又基本原樣保留了該規定,而且,理論上對該罪也作了一定的研究,取得了一些成果。
  16. Construction and expenses resulting from shipbuilding process, if any shipbuilding insurance is developing with the growing shipbuilding industry. this insurance insured different kinds of ships under construction during the whole shipbuilding course, including the loading, discharge, transit, kept and fitting of the materials and equipment occurring from building, demonstration until to delivery voyage

    它以各種類型的船舶作為保險標的,承保造船廠的整個造船程,從建造試航直至交船,包括建造該船所需材料機械設備在船廠范圍內裝卸運輸保管安裝,以及船舶下水進出船塢停靠碼頭程中發生保險造成的損和費用。
  17. The text is analyzing and discussing several important and controversial legal issues on the motor vehicle third party liability compulsive insurance, putting forward some standpoints and speculations. in addition to the preface and postscript, the full text is totally divided into five parts. chapter one firstly introduces several controversies in the judicatory fulfillment on the motor vehicle third party liability compulsive insurance which caused by the judgment of the national first case, which under the background of the implement of “ road traffic safety method ”, but at that time “ the motor vehicle compulsive insurance regulation ” did n ' t yet pedestal

    《道路交通安全法》雖然規定了機動車的無原則,以圖更好保護弱者受害人利益,但實際上由於機動車強制保險未真正落實,保險公司仍使用商業保險條款,否認機動車險具有「強制性」 ,導致在面對交通進行賠付時出現功能錯位,從而增加了機動車一方的賠償,也使受害方得不到應有的救濟,沒有體現無原則的社會承擔性。
  18. Notion that our country vs. treaty about the negligence responsibility have the different interpretation, writer to recognize, negligence responsibility of so - called treaty about, is an in reference to treaty about body scanter or negligence violate the legal attach with the loss that obligation or first the contractual obligation result in to station of treaty about contra body but should ipso jury obligation relating to civil law that undertake

    我國對締約的概念有不同解釋,筆者認為,所謂締約,是指締約人意或違反法定附隨義務或先合同義務給締約相對人所造成的損而應依法承擔的民
  19. Fouth, the essay analyses the influence of liability insurance upon the criterion of liabity in tort law. liability insurance ensures and stabilizes the position of no - fault liability. liability insurance has both positive and negative influence upon the applicable scope of no - fault liability. finally, the writer concludes that criterion of liability system in our country should include both the fault liability and no - fault liability. with the case analysis, the writer again rejects to regard the equitable liability as the criterion of liability

    又次,本文從現代工業社會激增並趨嚴重,損分散的思想逐漸取代損轉移成為侵權行為法的思考方式的角度,從侵權體現的正義觀發生變化的角度,審視了保險對侵權行為法歸原則的影響:保險肯定並穩定了無原則的地位,對無原則的適用范圍既是促進也是遏制。
  20. Goods or articles carried in any such compartment are at the sole risk of the owner thereof and subject to all the. conditions, exceptions and limitations as to the carriers liability and other provisions of this bill of lading ; and further the carrier shall not be liable for any loss or damage occasioned by the temperature, risks of refrigeration, defects or insufficiency in or accidents to or explosion, breakage, derangement or failure of any refrigerator plant or part thereof, or by ' or in any material or the supply or use thereof used in the process of refrigeration unless shown to have been caused by negligence of the carrier from liability for which the carrier is not by law entitled to exemption

    專門的冷熱艙室所裝運的貨物或物品的風險應由貨主獨自承擔,就承運人的而言,應按本提單所有的條件;免條款和限制以及其他規定執行;此外,對因溫度、製冷險、製冷設備或其部件的缺陷、缺乏、、或爆炸、損耗,調或不製冷而導致的,或因製冷程中使用的何物資或因其供應或使用而導致的何滅或損,承運人概不負,除非證明其是因承運人的而導致,且根據法律承運人無權享受免
分享友人