過放蕩生活 的英文怎麼說

中文拼音 [guòfàngdàngshēnghuó]
過放蕩生活 英文
ball it up
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : releaseset freelet go
  • : Ⅰ動詞1 (搖動; 擺動) swing; sway; wave 2 (無事走來走去; 閑逛) loaf; wander; roam; loiter; go a...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • 放蕩 : 1. (放縱; 不受約束) dissolute; dissipated2. (行為不撿點) unconventional
  • 生活 : 1. (為生存和發展而進行的各種活動) life 2. (生存) live; exist 3. (衣、食、住、行等方面的事或情況) livelihood
  1. Philby, on the other hand, lived his life from bed to bed; he had an arabian attitude to women, needing only the thrill of espionage to sustain him.

    而菲爾比則用阿拉伯人的態度去看待女人,,只需要間諜涯的那種緊張刺激來支撐自己。
  2. That famous film star leads a bohemian life

    那位著名的電影明星不羈的
  3. His court was composed largely of those who had spent idle and dissolute years in exile with him.

    他的朝臣大部分曾和他一起度閑散的流
  4. After the disruption of the world, people who lost all love all live a dissolute life

    在世界經歷大災難后,人們失去了所愛,開始了
  5. He neither wept nor prayed : he cursed and defied : execrated god and man, and gave himself up to reckless dissipation

    他不哭泣,也不禱告。他詛咒又蔑視,憎恨上帝同人類,起了恣情
  6. He had that rather wild, strained, seared marking about the eyes, which may be observed in all free livers of his class, from the portrait of jeffries downward, and which can be traced, under various disguises of art, through the portraits of every drinking age

    他穿著拖鞋和寬松的睡衣,為了舒服,敞開了胸口,他的眼睛露出種種頗為縱勞累憔悴的跡象,這種跡象在他的階層里每一個的人身上都可以觀察到。自傑佛里斯以下諸人的肖像上都有,也可以從每一個縱酒時代的肖像畫里透種種的藝術掩飾觀察出來。
  7. Late in life he married a second time, a stockholm woman who goaded him into every sort of extravagance.

    在他的晚年,和一個斯德哥爾摩的女人第二次結了婚。這個女人唆使他著一種奢侈
  8. After the loose, gregarious years with willie, gretchen welcomed the domestic days and quiet nights with her second husband.

    格麗卿經了那些和戚利在一塊的而忙於交際的,喜歡同她第二個丈夫這種安日子。
  9. And not many days after, the younger son, having gathered everything together, went abroad to a distant country and there squandered his estate by living dissolutely

    13了不多幾日,小兒子就收拾一切,起身往遠方去了,在那裡,揮霍家產。
  10. Lk. 15 : 13 and not many days after, the younger son, having gathered everything together, went abroad to a distant country and there squandered his estate by living dissolutely

    路十五13了不多幾日,小兒子就收拾一切,起身往遠方去了,在那裡,揮霍家產。
  11. 2 he smokes and drinks and leads a loose life

    他既抽煙,又喝酒,
  12. Since his girl went to art college, she has run completely off the rail, dressing like a gypsy and coming home at all hours

    自從他的女兒進藝術學院以來,完全,裝束像個吉普賽女郎,從不按時回家。
  13. A boy or young man who has some serious constructive purpose will endure a great deal of boredom if he finds that it is necessary by the way

    羅素說,一個孩子或青年若有一個認真的建設性目標時,他會忍受枯燥;但若他的是,他就不會有創造性的目標,他頭腦里想的是下一個享受,而不是遙遠的成功。
  14. These big words caused the lady s maid not a little distress, for she saw with pain that her mistress was not rising superior to her origin as quickly as she could have desired

    這些話貼身女僕聽了心裏難,因為她還不安地看到,太太還沒有很快一改當初的
  15. Meanwhile, his pal seuin has developed a crush on his teacher, which is socially taboo. plum is a tender coming of age story about two teenage boys who embrace growing pains in a hard way

    成年後,兩人態度取向各異,秀仁繼續在他的悲傷中,慈效則在中努力擺脫去的陰霾。
  16. For nearly thirteen years, one of my biggest problems was a chaotic, self - destructive romantic life, which seemed impossible to overcome

    將近13年的感情,是我最大的問題之一,明知那是自我毀滅的行為,然而經多年的努力掙扎,我仍無法自拔。
  17. How terribly ill he looks, but he ' s only reaping as he has sown in youth

    他看起來病得很重,但這只不是他年輕時所結下的惡果。
  18. It was not her hard taskmaster, farmer groby ; it was one in a semi - clerical costume, who now represented what had once been the free - and - easy alec d urberville

    來的那個人並不是刻薄的農場主格羅比,而是一個穿著半是教服半是俗裝的人,他就是從前的阿歷克德貝維爾。
  19. He leads a loose life

    不羈的
  20. He then told her of that time of his life to which allusion has been made when, tossed about by doubts and difficulties in london, like a cork on the waves, he plunged into eight - and - forty hours dissipation with a stranger

    他接著告訴苔絲,在他的中有段時間產了幻滅感,因為困惑和困難在倫敦漂泊,就像一個軟木塞子在波浪中漂浮一樣,跟一個陌女人了四十八個小時的
分享友人