道因 的英文怎麼說

中文拼音 [dàoyīn]
道因 英文
dauin
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (沿襲) follow; carry on Ⅱ介詞1 [書面語] (憑借; 根據) on the basis of; in accord...
  1. But the little prince added : " then it follows that they also eat baobabs ?

    可小王子又說: 「此,它們也吃猴麵包樹羅? 」
  2. The others seemed like archangels of purity : they changed their clothes in front of me, bathed me when they bathed, sat me on my chamber pot and sat on theirs facing me to relieve themselves of their secrets, their sorrows, their rancors, as if i did not understand, not realizing i knew everything because i tied up the loose ends that they themselves left dangling

    其他人看上去就像純潔的天使長:她們當著我的面更衣,她們洗澡的時候讓我也跟著一起洗,她們讓我坐在我的夜壺上,她們則坐在她們的夜壺上,對著我說出她們的秘密、她們的憂傷、她們的仇恨,好像我不懂似的,她們不會想到我什麼都知為我把她們說出的零零碎碎,都拼在了一起。
  3. " because you talk in a coquettish manner just like a little girl. it must have come under someone ' s influence.

    鴻漸: 「為你說話全是小妞兒撒嬌的作風,準是受了什麼人的熏陶。 」
  4. The interpretation was facilitated by previous knowledge.

    由於事先知此,解釋起來並不困難。
  5. Japanese food at sung kit street sung kit street becomes famous and popular recently when several japanese restaurants are opened serving genuine tasty japanese food. the street is decorated with japanese lanterns and ornaments and therefore is nicknamed " little ginza "

    幾年前的崇潔街名不經傳,后來多間日本料理食府相繼在這里開業,四周掛滿圓形紙燈籠和傳統日本裝飾品,充滿東洋味而有日本小銀座之稱。
  6. But the natural man receiveth not the things of the spirit of god : for they are foolishness unto him : neither can he know them, because they are spiritually discerned

    14然而屬血氣的人不領會神聖靈的事,反倒以為愚拙。並且不能知為這些事惟有屬靈的人才能看透。
  7. But a natural man does not accept the things of the spirit of god, for they are foolishness to him ; and he cannot understand them, because they are spiritually appraised

    林前2 : 14然而屬血氣的人不領會神聖靈的事、反倒以為愚拙並且不能知為這些事惟有屬靈的人才能看透。
  8. So far few studies have examined the ontogeny of the overall synaptic responses in rat hippocampal ca1 neurons during postnatal development a systematical study of the evoked synaptic responses during development is useful for understanding the developmental integration of neural signals on the ca1 pyramidal neurons

    到目前為止,還未見對發育過程中大鼠海馬ca1錐體神經元總突觸反應的生后發育進行研究的報此對發育過程中誘發的突觸反應進行系統的研究有利於闡明ca1錐體神經元對神經信號的發育整合。
  9. I ' m a student studing phycology, and i ' ve known a lot aboat the meaning of colors. i think it is relabale and useful. if you prefer blue, you tend to be a pessimistic. but this is not a bad thing, you have your characteristic, and you can be a artist or a philosopher, what ' s more, you think more careful than others. maybe you don ' t agree with that result, but if you think for a while you may find that you have the temperament of blue

    翻譯:至少,這是心理學家告訴我們的,而且他們必須知為他們一直在認真地研究顏色喜好的意義和這些顏色對人的作用.在另外一些事實上,他們告訴我們,我們不是隨著成長而選擇自己喜歡的顏色的-我們對顏色的喜好是與生俱來的
  10. While if pulse laser ablation is applied, the output of mixed target is obviously more than that of plumbago target. the carbon nanotubes prepared by nano - tungsten catalyzer are very straight without any bent and their diameters are under 10nm. it is worth to pay more attention and need to study further

    其中以鎢作為催化劑原料與石墨混合製成固體靶,蒸餾水作為流動相時,得到的納米纖維狀產物直徑不到10nm ,而且形狀筆直,值得關注,目前國內外尚無以鎢作為催化劑成功制備納米一維碳材料的報此該研究具有嶄新而廣闊的研究前景。
  11. Gene engineering based on reducing na + toxicity creats a new approach to plant salt tolerance. this is the first time expressing of sod2 in arabidopsis thaliana and maybe attribute to research the ion homeostasis in the cell. the sod2 gene was isolated from s. pombe by rt - pcr method and confirmed by sequencing

    雖然sod2基已經克隆,但是sod2在高等植物中異源表達及對其影響還未見報此sod2基在擬南芥中過量表達,對研究細胞的離子均衡及運用基工程手段有效地提高植物的抗逆性具有重要意義。
  12. "excuse my impertinent curiosity, " pursued the stranger, fluttering over mrs. sparsit's eyebrows, with a propitiatory air, "but you know the family, and know the world. "

    "請您原諒我唐突的好奇心,"那個生客心荒意亂地俯看著斯巴塞太太的眉毛,用一種討好的態度繼續說,"為我知您跟這個家庭很熟,而且又通達世情。
  13. " excuse my impertinent curiosity, " pursued the stranger, fluttering over mrs. sparsit ' s eyebrows, with a propitiatory air, " but you know the family, and know the world.

    "請您原諒我唐突的好奇心, "那個生客心荒意亂地俯看著斯巴塞太太的眉毛,用一種討好的態度繼續說, "為我知您跟這個家庭很熟,而且又通達世情。
  14. " i do not mean that for you, blacas, " continued louis xviii. ; " for if you have discovered nothing, at least you have had the good sense to persevere in your suspicions. any other than yourself would have considered the disclosure of m. de villefort insignificant, or else dictated by venal ambition, " these words were an allusion to the sentiments which the minister of police had uttered with so much confidence an hour before

    「我並沒有在說您,勃拉卡斯, 」路易十八繼續說, 「為算是您沒有發現什麼,但至少您很明達,曾堅持您的懷疑,要是換了個人,就會認為維爾福先生的發現是無足輕重的,或他只是想貪功邀賞罷了。 」
  15. Knowest thou it, because thou wast then born ? or because the number of thy days is great

    21你總知為你早已生在世上,你日子的數目也多。
  16. A prime example is president james monroe s annual message to congress in 1823 opposing european intervention in the americas. speaking directly to the european powers of the day, monroe wrote, we owe it, therefore, to candor and to the amicable relations existing between the united states and those powers to declare that we should consider any attempt on their part to extend their system to any portion of this hemisphere as dangerous to our peace and safety

    一個突出的例子是詹姆斯?門羅總統一八二三年送交國會的反對歐洲干涉美洲國家事務的年度咨文。門羅在其咨文中直接針對當年歐洲列強寫: 「此,出於誠懇和本著美國與列強之間業已存在的和睦關系,我們必須宣布我們將把列強將其制度延及本半球任何地區的任何企圖視為對我們的安寧與安全的威脅。 」
  17. European demand for cocaine and heroin is rising fast and dealers, faced with intense scrutiny on familiar import routes, have been obliged to find new ones

    歐洲對可卡與海洛的需求增漲迅猛,而且歐洲毒品貿易商也一直在尋求新的渠為先前熟悉的進口渠被嚴格地監督。
  18. Your son, he wrote, gives promise of becoming an officer, who will make his name by his industry, firmness, and conscientiousness

    「令郎, 」他寫, 「為他兢兢業業立場堅定勤勤懇懇,有希望當上一名與眾不同的軍官。
  19. I know that, as in her childhood she had no parent, so she is now devoted to you with all the constancy and fervour of her present years and character, united to the trustfulness and attachment of the early days in which you were lost to her

    我知為她從小沒有父母,現在已把她成年後的全部忠誠熱情和性格奉獻給了你,還加上對早年失去的父親的信賴和依戀。
  20. The article also discusses the trade restraint system. meanwhile, it discusses the system from the staff member ' s incumbency period and his dimission period respectively. finally, the article investigates into the legal status of the covenants not to compete and the validity of verdict criteria, thus advancing to protect the bus iness secrets and maintain fair competitiol with the trade restraint system

    文章從商業秘密保護著手,認為人才流動是商業秘密喪失的主渠此有必要建立商業秘密保護中的競業禁止制度;文章探討了競業禁止的一般原理,並論證了實行競業禁止的理由;同時分別從職工在職期間和離職后兩個階段論述了競業禁止制度;最後,文章研究了競業禁止協議的法律地位,合法性和合理性的判斷標準,提出用競業禁止制度來保護商業秘密,維護公平競爭。
分享友人