道德黨 的英文怎麼說

中文拼音 [dàodǎng]
道德黨 英文
virtue party
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : Ⅰ名詞1 (政黨) political party; party 2 (在我國特指中國共產黨) the party (the communist party...
  • 道德 : (人們共同生活及其行為的準則和規范) morals; morality; ethics
  1. The house opened the session by passing, by a large bipartisan margin, new ethics rules

    新一屆眾議院一開張兩就以壓倒多數(注3 )通過了一項新的法案。
  2. The important function and significance of the socialist rule of virtue consists in : ( 1 ) it is an important aspect of new mode of ruling country with both law and virtue as coadjutant means, reflecting that the party ' s general plan for administering the country has been improved ; ( 2 ) it will bring morality into play to adjust interest relationships, appease social mood, and stick up for social justice and stabilization ; ( 3 ) it will improve cadres " and crowd ' s political morality level, promote the development of socialist political civilization

    社會主義「治」的重要作用和意義在於: 「治」是「法兼濟」新型治國模式的重要方面,反映了的治國方略的完善; 「治」能夠發揮調節利益關系的重要功能,疏導社會情緒,維護社會公正與穩定; 「治」能夠提高幹部和群眾的政治水平,推動社會主義政治文明的發展。
  3. On the formation of the moral dedication and remuneration system, encouraging the salt of the earth. punishing the devilry man, which is good for advancing civil moral diathesis. administing the party by moral is a key to ruling country by virtue. party pioneer exemplar has important effect on socialist mores

    建立奉獻與回報機制,對高尚的人進行獎勵,保障他們的權力,同時對那些惡行進行懲罰,這是提高培養公民的素質的有效途徑。以治政,是以治國的關鍵,員的先鋒模範作用,對社會風氣的好轉起著至關重要的作用。
  4. Gop leaders want the senate ethics committee to look into the arrest of a republican senator larry craig

    共和領導人希望國會委員介入調查共和參議院克瑞格。
  5. The economist has never made any secret of its preference for the republican party ' s individualistic “ western ” wing rather than the moralistic “ southern ” one that mr bush has come to typify

    本刊從不掩藏自己對共和個人主義的「西翼」派別的偏好超過了布希先生成為代表的主義的「南翼」派系。
  6. As to china, the main impetuses to the flourish development of socialism with chinese characteristics in the new century are to build the communist party of china by following out the important thought of three represents, to deepen reform and opening up, to quicken the building of national innovation system and to strengthen the building of civic virtues

    對於我國來說,推動中國特色社會主義在新世紀蓬勃發展的主要動力,包括貫徹「三個代表」重要思想來加強的建設、進一步深化改革擴大開放、加快國家創新體系建設和加強公民建設。
  7. The control commissions should not confine themselves to dealing with individual cases as they arise, but should work actively to find out how the party constitution, party discipline, communist ethics and state laws and decrees are being observed by party members

    的監察委員會應當不限於受理案件,而且要積極地檢查員遵守的章程、的紀律、共產主義和國家法律、法令的狀況。
  8. Hence, our party ' s education policy gives priority to ideological and ethical education over all responsibilities of schools

    正因如此,的教育方針把思想教育放在了學校各項教育工作的首位。
  9. Paying close attention to training the education of future generation and making great efforts to improve minor ' s ideological and ethical standards are the fine tradition of our party, which is an important insurance of which the party and national undertaking have qualified successors

    高度重視對下一代的教育培養,努力提高未成年人思想素質,是我們的優良傳統,是和國家事業后繼有人的重要保證。
  10. Starting from the discussion of belief connotation, characteristic, function and its relations with moral education and all - round development of man, the article illustrates the significance, the necessity and the imperativeness of belief education in the following four aspects : it is the fine tradition of our party ; the essential and objective requirement of the market economy and spiritual construction ; the path of achieving effectiveness : and the needing for qualified primary school teachers

    本文從信仰概念的內涵、特點、功用以及信仰教育與教育、與人的全面發展等方面的討論入手,針對中師生信仰教育和育方面存在的問題,從重視和加強信仰教育是的優良傳統,是社會主義市場經濟的本質要求和精神文明建設的客觀需要,是提高中師育實效的重要途徑,是培養新世紀合格小教師資的需要等四個方面闡述了加強中師生信仰教育的重要性、必要性和迫切性。
  11. To raise the ideological and ethical standards and scientific and cultural levels of the workers , peasants , intellectuals and other laboring people and the entire population and improve their labor skills and creativity and give full scope to their enthusiasm , initiative and creative power - these should remain the tasks of primary importance that our party should perform in representing china ' s advanced productive forces

    不斷提高工人、農民、知識分子和其他勞動群眾以及全體人民的思想素質和科學文化素質,不斷提高他們的勞動技能和創造才能,充分發揮他們的積極性主動性創造性,始終是我們代表中國先進生產力發展要求必須履行的第一要務。
  12. The opposition attacked the government as morally bankrupt

    反對抨擊政府淪喪。
  13. We should try our best to develop socialist market economy in order to carry out the administrational country according to law and morality ; we should establish and perfect socialist law system and morality system according with socialist market economy for this ; we should expand propaganda and education about socialist law and morality for this ; we should execute discipline and law strictly for this ; we should govern the communist party of china severely for this ; we should found and perfect supervisal mechanism for this

    實踐法治治並舉的治國方略應大力發展我國社會主義市場經濟;建立和完善與社會主義市場經濟相適應的社會主義法律體系和思想體系;深入開展社會主義法律和社會主義的宣傳教育;嚴格執紀、執法,公正司法;從嚴治;建立健全法律和的監督機制。
  14. Presently, civil servants ’ good faith has great value in persisting building a party to serve the people better, executing power for the people, maintaining the order of market economy, and increasing the efficiency of government administration

    當前,公務員誠信對堅持立為公、執政為民,維護市場經濟運行秩序,提高政府管理效能,公民建設有十分重要的價值。
  15. This thesis puts much emphasis on the importance of administration according to law from two perspectives : conducting administration for people and building the chinese communist party for the public ; sticking to the principle of " putting people first ", and representing people ' s basic interests through administration according to law ; improving the comprehensive quality of civil servants for the purpose of truly fulfilling administration according to law, including political quality, legal quality, moral quality, professional quality and psychological quality, etc

    本文著重論述了要從立為公、執政為民的高度來理解和認識依法行政的重要性;要堅持「以人為本」的思想觀念,把依法行政落實在代表廣大群眾根本利益上;要真正做到依法行政,必須切實提高公務人員的全面素質,包括政治素質、法律素質、素質、專業素質和社會心理素質等。
  16. The more firmly the party and government carry out the policies of reforming the economy and opening to the outside world, the more must the party members, and senior leading cadres in particular, cherish communist ideology and morality and act according to them

    和政府愈是實行各項經濟改革和對外開放的政策,員尤其是的高級負責幹部,就愈要高度重視、愈要身體力行共產主義思想和共產主義
  17. To make our party forever represent the orientation of the development of china ' s advanced culture is to make the party ' s theory , line , program , principles , policies and all its work reflect the requirements of the national , scientific and popular socialist culture that develops toward modernization , the world and the future , enable them to upgrade the ideological and ethical qualities and scientific and cultural qualities of the whole nation and to provide the motive power and support culturally and intellectually

    我們要始終代表中國先進文化的前進方向,就是的理論、路線、綱領、方針、政策和各項工作,必須努力體現發展面向現代化、面向世界、面向未來的,民族的科學的大眾的社會主義文化的要求,促進全民族思想素質和科學文化素質的不斷提高,為我國經濟發展和社會進步提供精神動力和智力支持。
  18. Socialistic honor and disgrace concept that the " eight honors and disgraces " as main content not just embodies the substantial request of socialistic moral standard, but also ascertained the most radical of right or wrong standard and value orientation for the currently party ' s journalism

    摘要以「八榮八恥」為主要內容的社會主義榮辱觀,不僅體現了社會主義規范的本質要求,也為現階段的新聞工作確定了最基本的是非標準與價值取向。
  19. The socialist concept of honor and disgrace with " eight honors & eight disgraces " as the core, an inheritance and development of our party ' s moral construction, embodies the essential elements of socialist ethics

    摘要以「八榮八恥」為主要內容的社會主義榮辱觀,繼承和發展了我們關于社會主義建設的思想,集中體現了社會主義基本規范的本質要求。
  20. Being an element relative to human, civil servants play an initiative and crucial role. their professional ethics has a direct effect on implementing the nation ' s policies, the success of the socialist modernization cause and the whole ethics atmosphere of society

    公務員作為行政行為人的因素,在這一過程中,發揮著能動的和舉足輕重的作用,他們的職業如何,關繫到和國家方針政策的貫徹執行,關繫到社會主義現代化事業的成敗,同時也會對各行各業的職業和整個社會的風氣產生重大的影響。
分享友人