門神老了不捉鬼 的英文怎麼說

中文拼音 [ménshénlǎozhuōguǐ]
門神老了不捉鬼 英文
when one gets old and tarnished one loses his value. : 別看我門神老了不捉鬼, 我耳朵可靈著哩。
i may be an old codger, but i've sharp ears
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 動詞1. (握; 抓) clutch; grasp; hold; seize 2. (使落入手中) catch; capture; arrest
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  • 門神 : door-god
  • 捉鬼 : the chinese ghostbuster
  1. I may be an old codger, but i 've sharp ears.

    別看我門神老了不捉鬼,我耳朵可靈著哩。
分享友人