阿博 的英文怎麼說

中文拼音 [a]
阿博 英文
abbo
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : Ⅰ形容詞1 (量多; 豐富) abundant; plentiful; rich 2 [書面語] (大) big; large Ⅱ動詞1 (知道得多...
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔特街右手第一個拐角處的石匠貝爾德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯蒂芬的忠實的卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯爾克都市麵包房6的氣味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  2. An original ainu house has been relocated outside the museum for preservation

    一間原始依努的屋子,被遷移到物館外面留存。
  3. Shiro kayano, the president of the nibutani ainu museum explains how ainu live in harmony with nature

    二風谷伊努物館,館長史郎茅野解釋,伊努人是如何與大地為伍。
  4. One of darwin 's friends, alfred wallace, was also a naturalist.

    達爾文的一個朋友爾弗雷德華萊士也是一位物學家。
  5. Staying put allows women to have more babies, and a farming economy provides more food to support the growing population, explained jean - pierre bocquet - appel, a researcher at the national center for scientific research in paris

    對此,巴黎國家科學研究中心的研究員人類學家克特佩爾解釋說,穩定的生活會使婦女們生育更多的孩子,同時農耕經濟也會向人們提供更多的食物以滿足人口的不斷增加。
  6. With mixed feelings he said good-bye to dy. archibald.

    他懷著矛盾的心情告別了爾德大夫。
  7. Mr. archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances.

    爾德先生似乎不想自找麻煩多方規勸。
  8. The bandage being stowed in safely, mr. archibald handed jeanie out of carriage.

    行李裝好之後,爾德先生將珍妮攙下馬車。
  9. And the sailor ' s name is midshipman abernathy

    那水手叫阿博納西
  10. Since algeria has no official diplomatic relationship with formosa, delivering, transporting, and gaining customs clearance for the materials posed great difficulties. fortunately, however, the wholehearted assistance of european fellow initiates, the international red cross, and consul general abdiche made it possible for this transoceanic relief operation to be speedily accomplished

    由於爾及利亞與福爾摩沙素無邦交,加深了救援物資在運輸接駁和通關的困難度,幸而在世界會歐洲同修國際紅十字會及爾及利亞駐法國總領事阿博帝赫先生的全力協助下,這場跨洋賑災活動才得以在最短時間內圓滿達成。
  11. We are one of the only private equity firms in north america that concentrates exclusively on the food and beverage industries. we habe committed capital resources of $ 42 million and the ability with co - investment from its limited partners to invest up to $ 84 million

    美國阿博投資公司是北美唯一的專門投資食品和飲料工業的股份公司之一,我們有資本資源4200萬美金,投資額達到8400萬美金。
  12. They left abronah and camped at ezion geber

    35從阿博拿起行,安營在以旬迦別。
  13. Sir walter scott was riding one day in the neighbourhood of abbotsford, his residence ; be came to a field - gate through which he wanted to pass and which an irish beggar, who happened to be near, hastened to open for him

    一天沃爾特司各脫爵士在他的住地阿博特斯福特附近騎馬,他來到一個籬笆門前,想過去.一個剛巧在近旁的愛爾蘭乞丐急忙為他打開了門
  14. So the captain thinks and thinks, and he tries to come upwith the bestway to tell abernathythat his mother died

    於是船長就在想怎樣把這個消息告訴阿博納西
  15. Mr. abdiche observed that the relief materials contributed by the smch association were precisely what the victims needed and added that he was deeply touched by the letter from the association, from which he learned that supreme master ching hai had lost sleep upon learning about the quake disaster in algeria

    阿博帝赫先生表示,我們團體所捐贈的物資正切合災民的需要。他接著又告訴我們,他收到清海無上師世界會寄來的信,當看完信中敘述師父在聽到爾及利亞震災后無法成眠的事後,他深受感動。
  16. Spring arbor college

    斯普林阿博學院
  17. They left jotbathah and camped at abronah

    34從約巴他起行,安營在阿博拿。
  18. Abdu ' l - bah

    阿博都-巴哈
  19. In front of a truck loaded with relief materials, fellow initiates shake hands with mr. said abdiche, algerian consul general in france second from right. two consul assistants are on either side of the photo

    爾及利亞駐法總領事阿博帝赫先生右二在裝載救援物資的卡車前與同修握手合影,
  20. On may 30, the materials were delivered to the chiang kai - shek international airport, and airlifted to paris with help from the formosa foreign ministry and china airlines. next, through the concerted efforts of fellow practitioners in europe, the international red cross and mr. said abdiche, the algerian consul general in france, the supplies reached the affected areas on june 3

    在外交部與中華航空公司的協助之下,順利將這批物資運往巴黎再透過歐洲同修國際紅十字會及爾及利亞駐法國總領事阿博帝赫先生的協助,於6月3日起陸續送達災區。
分享友人