陰影自 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnyǐng]
陰影自 英文
droshadow from
  • : Ⅰ名詞1 (中國古代哲學認為宇宙中通貫物質和人事的兩大對立面之一) (in chinese philosophy medicine ...
  • : Ⅰ名詞1 (物體擋住光線后映出的形象) shadow 2 (鏡中、水面等反映出來的物體形象) reflection; image...
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • 陰影 : 1. (陰暗的影子) shadow; shade; cloud 2. [醫學] (斑痕) spot; shadow
  1. In view of this situation, the dissertation attempts to tidy up the principles of naturalism and rationalism on organization theory, by analyzing john s. mill ’ s “ three propositions ” or “ three paradoxes ”. the thesis argues that with the scientific ecological method, the obstacle of modern government can be broken down and government theory can get out of the shadow of big government, too. establishing an ecotypic state and a new public administrative structure generate the preconditions for shifting the state from the situation of “ overtopping society ” to that of “ forging with society ”

    鑒於此,本文從密爾的「三大命題」或「三大悖論」切入,梳理出人類有史以來在管理組織論上然主義和理性主義交織的基本線條,發現從生態方法切入,運用現代科學方法,可以打破近代政府論的桎梏,走出現代大政府的,逐步建立生態型政府和新型公共治理結構,為政府由「凌駕于社會之上」到「融會于社會之中」創造條件。
  2. A deeper shade of hauteur overspread his features, but he said not a word, and elizabeth, though blaming herself for her own weakness, could not go on

    一陣傲慢的罩上了他的臉,可是他一句話也沒有說。伊麗莎白說不下去了,不過她心裏卻在埋怨己軟弱。
  3. Uncle jervis gave judy assistance whenever she needed and rendered his tenderness to her a lot

    除了顧及好友的感受還有茱迪的卑感,她始終無法擺脫己是孤兒的
  4. The shadow is omnipresent in our culture ? in ourindifference to suffering around us, in our own pettiness, and inour own sins of omission as much as commission

    在我們文化中無處不在? ?存在於我們對己身邊痛楚的漠視,存在於我們己的偏狹中,存在於我們的疏忽或和所做之事的罪中。
  5. This is not because of a great love for the city, but rather because the surrounding lands are under the shadow of bastions owned by ' robber barons ' that serve their own interests

    這並不是因為他們熱愛這個城市,而是附近的地方籠罩在只為己謀利的「強盜公爵」的之下。
  6. Their parties abroad were less varied than before ; and at home she had a mother and sister whose constant repinings at the dulness of every thing around them threw a real gloom over their domestic circle ; and, though kitty might in time regain her natural degree of sense, since the disturbers of her brain were removed, her other sister, from whose disposition greater evil might be apprehended, was likely to be hardened in all her folly and assurance by a situation of such double danger as a watering place and a camp. upon the whole, therefore, she found what has been sometimes found before, that an event to which she had looked forward with impatient desire, did not, in taking place, bring all the satisfaction she had promised herself

    外面的宴會不象以前那樣多那樣有趣了,在家裡又是成天只聽到母親和妹妹口口聲聲埋怨生活沉悶,使家裡籠罩上了一層至於吉蒂雖說那些鬧得她心猿意馬的人已經走了,她不久就會恢復常態可是還有那另外一個妹妹,秉性本就不好,加上現在又處身在那兵營和浴場的雙重危險的環境里,然會更加大膽放蕩,闖出更大的禍事來,因此從大體上說來,她發覺到其實以前有一度她早就發覺到她眼巴巴望著到來的一件事,等到真正到來了,總不象她預期的那麼滿意。
  7. Flexible file processing ability - the v2015 it has the ability to copy books, eliminating edge shadows of frames and center joints, and shifts to maintain consistent margins

    靈活的文件處理能力具備書本復印功能動消邊框和中縫移位留邊功能。
  8. In order to get the shade of the object, we must decide which is the open surface and which is the hidden surface, decide the line between the open surface and the hidden surface, and then draw the shade one by one

    求作平面立體的,首先要判別立體表面的陽面和面,從而確定線,也就是陽面和面的分界線,然後逐段作出線在投面以及身陽面上的落
  9. ( 2 ) after statistical experiment on color indexes of weed images which were acquired in various illumination intensity, soil humidity and remains coverage, it pointed out that hue and relative color index are insensitive to illumination intensity, soil humidity, remains coverage and shadow, hue and excess green have a distinct contrast between plant and non - plant, but can not be used to identify corn and seed

    ( 2 )利用行開發的aoi (感興趣區域)工具,通過對不同土壤濕度、光照強度和殘茬覆蓋率下的雜草圖像進行顏色指數測定與分析,指出色度及過綠特徵對光照強度、土壤濕度、殘茬覆蓋率、植物響不敏感,且在植物與非植物之間存在足夠的對比度,但不能用於玉米與雜草,或闊葉雜草與窄葉雜草的識別。
  10. To this day, the shadow lords are the most adept at exploiting dark deals with sinister forces, including a vast array of blood - sucking freaks

    至今,議員仍然是是最善於與險惡勢力做地下交易以肥的,他們的對象甚至包括吸血怪物的大軍。
  11. The purpose of this theme is to classify sar images into four regions : man - made targets ( vehicles and buildings ), natural targets ( trees and shrubbery ), background ( field and grass ) and shadow ( the target shadow and mirror scatter ). on the one hand, the processed results can be directly used as image product, which offer necessary parameters for expert ' s interpretation to build up an independent auxiliary interpreting system. on the other hand, the results can be introduced into sar image interpreting system as the replacing target detection and discrimination models with layer rois ( region of interest ) in order to provide potential target chips

    具體內容為:根據sar圖像基本特性,提取可靠特徵,將圖像區分為人造目標(機動車輛、建築物等) 、然目標(樹木、灌木、樹林等) 、背景(草地、平地、植被等)和(目標、鏡面散射體等)四種類別,為不同的應用提供對應的感興趣區域( roi ) 。
  12. Deathmare buries herself in the shadow and darkness and becomes an unstoppable death reaper

    死魘將己深埋在與黑暗之中,並成為一名無法阻止的死神。
  13. There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow : there shall the vultures also be gathered, every one with her mate

    箭蛇要在那裡築窩、下蛋、孵蛋,並且聚子在它的下;鷂鷹也各與己的伴偶,聚集在那裡。
  14. What he had seen on the screen was a faint shadow of his hand.

    他看到己的手在屏幕上投下暗淡的
  15. Nonetheless, the shadow lords decided to act independently of the rest of the garou nation when the impergium came to an end

    盡管如此,當農耕時代即將結束時,議員決定在剩餘的狼人族類中獨行動。
  16. Chandeliers and pillars of stone, their edges and shadows doubled in the glass - smooth surface of an underground pool, have awed visitors to the reed flute cave in china ' s guangxi zhuangzu region for more than a thousand years

    石墜、石柱的輪廓映射在光滑如鏡的地下湖表面,讓遊客對中國廣西壯族治區上千年的蘆笛巖贊嘆不已。
  17. Sitting alone, in the front of a box immediately opposite, but situated on the third row, was a woman of exquisite beauty, dressed in a greek costume, which evidently, from the ease and grace with which she wore it, was her national attire. behind her, but in deep shadow, was the outline of a masculine figure ; but the features of this latter personage it was not possible to distinguish

    在他貼對面的一間包廂里,第三排上,一個絕色的美人正獨坐在那裡,她穿的是一套希臘式的服裝,而從她穿那套衣服的安閑和雅緻上判斷,顯然她是穿著她本國的服飾,在她的後面,在很深的里,有一個男人的身,這後者的面貌無法辨認。
  18. Catherine s face was just like the landscape - shadows and sunshine flitting over it in rapid succession ; but the shadows rested longer, and the sunshine was more transient ; and her poor little heart reproached itself for even that passing forgetfulness of its cares

    凱瑟琳的臉恰像那風景一樣與陽光交替著飛掠而過但停留的時間長些,陽光則比較短暫,她那顆可憐的小小的心甚至為了偶然忘記憂慮還責備著己呢。
  19. If i told anything, my tale would be such as must necessarily make a profound impression on the mind of my hearer : and that mind, yet from its sufferings too prone to gloom, needed not the deeper shade of the supernatural

    要是我說出什麼來,我的經歷也必定會在聆聽者的心靈中留下深刻的印象,而這飽受痛苦的心靈上容易憂傷了,不需要再籠罩更深沉的超了。
  20. Turn your face to the sun and the shadows fall behind you

    面向太陽,所有陰影自會落在你背後。
分享友人