陳大仁 的英文怎麼說

中文拼音 [chénrén]
陳大仁 英文
paul chan
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  1. Artists : anothermountainman, terry batt, david boyce, bowles chan, joe chan, chris chan kam - shing, dick chan kwongyuen, chan muk - nam, raymond chan waiman, teresa chan wai - sze, enoch cheung hong - sang, cheung king - ling, cheng yat - yue, chun wai, david clarke, jayne dyer, livia b. garcia, alex heung kin - fung, monti lai wai - yi, carol lee mei - kuen, ceci liu wai - yee, cheung wai - lok, mak siu - fung, stanley ng waicheong, fran van riemsdyk, jose manuel sevilla, jacky sin, so hing - keung, leon suen shu - kwan, lukas tam wai - ping, tang ying - chi, tang ying - mui, oliver tsang, ducky tse, tse ho - yin, tse ming - chong, kevin white, edmond wong, kacey wong, wong kan - tai, bobby yip, yip kin - yiu, vincent yu the coming july is the decennial of hong kongs return to china, too art and lumenvisum have prepared a gift to everybody

    藝術家又一山人、泰利百特、 david boyce 、錦輝、貴明、錦成、廣源、木南、偉民、慧思、張康生、張景寧、鄭逸宇、秦偉、祈衛、 jayne dyer 、令芯、香建峰、黎慧儀、李美娟、廖慧怡、張偉樂、麥兆豐、伍偉昌、 fran van riemsdyk 、 jose manuel sevilla 、單麒澤、蘇慶強、孫樹坤、譚偉平、鄧凝姿、鄧凝梅、曾維德、謝至德、謝浩然、謝明莊、白啟、黃文山、黃國才、黃勤帶、葉英傑、葉堅耀、余偉建
  2. He introduction of main natural resources of gansu : at present, the corp. mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    ,主要經營土特產品的加工和出口,年出口創匯超過一百萬美元,現有員工三人,出口商品經營范圍涵蓋四類三十多個品種:香料及調味品類,包括小茴香,安息茴香,辣椒干,番茄醬等;果類,包括苦杏,甜杏,核桃,南瓜子,無殼瓜籽,松子,葵花籽,花生,蠶豆,蕎麥等;籽類包括葵花籽,紅花籽,黑瓜子,紅瓜子,白瓜子,蕎麥,小扁豆等;同時還經營各種酒類,包括白酒如涼州皇臺酒,絲路春酒和隴南春酒;啤酒如五泉啤酒和黃河啤酒及有營養保健作用的天宮桂花酒,冬蟲夏草酒,當歸酒和各種葡萄酒如天朝紅葡萄酒,唐吉珂德干紅葡萄酒,莫高幹紅葡萄酒等的出口,產品遠銷歐美,加拿,東南亞和非洲各國。
  3. It is the only special product used by chinese sports delegation in the 25th and 26th 01ympic games, and by the athletes of 1998 world women s volleyball tournament china. it is honored the gold prize in china patent new product expo and beijing international invention expo. weinng tea stomach health tea

    以繼承與光茶葉文化遺產,造就人類健康為宗旨,中國保健茶胃寧茶,選用中國福建生產的上等烏茶,配以經過精心加工,脫去異味的已經被中國衛生部確認為藥食同用植物的皮,金銀花,薏苡等製作包裝面成。
  4. When ordered by sam to deal a final blow to shen, yan knows his opportunity has finally arrived. in order to gain sam s ultimate confidence, he decides to betray sp wong and go all the way.

    韓琛又派下一個任務,與沈澄走私集團對決,知這是最後一個機會可以得到韓琛最終的信任,決定背叛黃sir ,冒著被楊錦榮追捕沈澄集團追殺,開殺戒
  5. Ft. respectively. adopting eu yan sang s typical open display set up, the shops also showcase specimens and explanatory information of chinese medicines. this is in line with the group s educational initiatives to promote and enhance public understanding of chinese medicines

    旺角及青衣新店面積分別為1 , 269平方尺及627平方尺,均沿用余生的開放式產品列設計,並設有中醫藥常識及標本展示,貫徹集團推廣中醫藥及教育眾的宗旨。
  6. The ceremony was jointly officiated by mr chan king cheung, chief editor, hkej and prof edward chen, president of the university. attending guests included mr cho chi ming, director, hkej and mr man cheuk fei, chief editor, hkej monthly

    支票移交儀式由信報財經新聞總編輯景祥先生及嶺校長坤耀教授聯合主禮,出席嘉賓包括信報財經董事曹志明先生筆名曹超及信報財經月刊總編輯文灼非先生。
  7. The head chef comes from dadong island, off the coast of china near shanghai, and specializes in slowly cooked dishes such as red - braised fish jaws, tofu and ham soup, ningpo - style crispy eel, spareribs steamed in preserved bean sauce, wuxi spareribs, clear - fried freshwater prawns and noodles simmered with spring onions

    主廚來自上海外海的島,紅燒下巴百頁火腿湯寧式脆鱔南乳排骨無錫排骨清炒河蝦蔥開煨面等,都是需要時間慢煨的功夫菜。
  8. Leaders and honored guests attending the opening ceremony include princess maha chakri sirindhorn from thailand, zhang xinsheng, vice - minister of the education department of china, chen haosu, president of the chinese peoples association for friendship with foreign countries, professor khunying suchada kiranandana, president of chulalongkorn university of thailand, professor min weifang, director of administrative committee of peking university, and professor hao ping, vice - president of peking university, etc

    應邀出席開幕式的領導和貴賓有,泰國詩琳通公主教育部副部長章新勝中國對外友好協會會長昊蘇泰國朱拉隆功學校長坤素茶達吉臘南教授北京學校務委員會主任閔維方教授北副校長郝平教授等。
  9. Y. l. chen ( 1992 ), " scheduling jobs with minimize cost, " international conference on information and systems, dalian, china, pp. 298 - 307

    彥良( 2000 ) , "在資料倉儲中挖掘知識的因難與挑戰, " 2000年產業資訊管理暨新興科技實務研討會,新莊,輔學。
  10. Chen zhi rong, " origin and development of library services team, department of library and information science, fu jen catholic university ", library journal ( fu jen catholic university ) 30 issues ( june 2001 ), p. 138 - 154

    致榮, "輔學圖書資訊學系圖書館服務隊的起源與發展" ,圖書館學刊(輔學) 30期( 2001年6月) ,頁138 - 154 。
  11. First, our thanks to the contributors of this volume and to the reviewers who assessed the papers anonymously. their combined efforts have contributed to ensuring the high academic quality of the papers in this volume. we are no less grateful for the professional service provided by staff at the language information sciences research centre of the city university of hong kong, especially wing - fu tsoi, grace ko, gary chan, anthony tang, amy liu, c. s. fan, andy chin and gao weijun, to whom heart - felt thanks from the editors must go

    本書是許多人共同努力的成果,首先,我們非常感謝本書的各位作者和各位隱名評審人為我們提供高質素的論文和專家意見;我們也感謝香港城市學語言資訊科學研究中心的多位同,特別是蔡永富、高綺雯、家強、鄧穎來、廖志、范存珊、錢志安和高維君等人多月來為本書的準備工作所付出的心血。
  12. Lee, hsin - yun ( 2000 ). “ the case study of 3t company. ” the mba programme report of management centre, university of leicester, uk

    傑、李欣運、維福,交通學總務處營繕組工程作業程序參考手冊,國立交通學土木工程學系, 1998年。
  13. A decade of hard work has planted him deep in the largest triad in hong kong. ming andy lau is a mole in the police force, assigned by his triad boss to become a cop when he was barely eighteen

    劉健明與是兩人身份混亂,各自身為警方及黑社會的臥底,多年努力后爬升至重要位置,分別為黑社會哥韓琛和黃志誠警司提供小小的情報。
  14. Inadvertently revealing his true identity to her during a hypnosis session, he gradually develops a special friendship with her. when ordered by sam to deal a final blow to shen, yan knows his opportunity has finally arrived. in order to gain sam s ultimate confidence, he decides to betray sp wong and go all the way

    韓琛又派下一個任務,與沈澄走私集團對決,知這是最後一個機會可以得到韓琛最終的信任,決定背叛黃sir ,冒著被楊錦榮追捕沈澄集團追殺,開殺戒
分享友人