難辦的事情 的英文怎麼說
中文拼音 [nánbàndeshìqíng]
難辦的事情
英文
tall order- 難 : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 事 : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
- 情 : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
- 難辦 : difficult to manage or operate; hard to deal with; tough
-
Because journey very far, makes the vehicle to take for 8 hours, really very uncomfortable, if we that train has cleared well, makesthe automobile really to support, own a little carsickness, thereforedoes not want to go home, now may be good, father and mother have allgone to fujian, they did the bead business remotely in that, thejourney, wanted to go also does not have the means, went to their thatto have to transfer to another vehicle, i did not want to go, wassaying i have not been young now, also had own matter, did not havealways to think went home, i read this specialized english onlyseveral levels are not good, own english proficiency is not originallygood, therefore i must grasp to review, really takes can severallevel, i believed the others can i also be able to be good
因為路途很遠,做車要8個小時,實在很難受,如果我們那的火車開通了就好了,做汽車實在支持不住,自己又有點暈車,所以不想回家,現在可好,爸爸媽媽都去了福建,他們在那做珠子生意,路途更遙遠了,想去也沒辦法,去他們那要轉車,我更不想去,在說我現在也不小了,也有自己的事情,不要老想著回家,我讀的這個專業英語不過幾級是不行的,自己英語水平本來就不好,所以我要抓緊復習,真取能過個幾級,我相信別人能過我也能行。I knew that a great many parts of the puzzle had to fall into place.
我知道,有大量難辦的事情需要落到實處。They must view the world with broad vision, acquire a correct understanding of the requirements of the times and be good at thinking on a theoretical plane and in a strategic perspective so as to improve their ability of sizing up the situation in a scientific way. they must act in compliance with objective and scientific laws, address promptly the new situation and problems in reform and development, know how to seize opportunities to accelerate development and enhance their abilities of keeping the market economy well in hand. they must correctly understand and handle various social contradictions, know how to balance the relations among different interests, overcome difficulties and go on improving their ability of coping with complicated situations
必須以寬廣的眼界觀察世界,正確把握時代發展的要求,善於進行理論思維和戰略思維,不斷提高科學判斷形勢的能力必須堅持按照客觀規律和科學規律辦事,及時研究解決改革和建設中的新情況新問題,善於抓住機遇加快發展,不斷提高駕馭市場經濟的能力必須正確認識和處理各種社會矛盾,善於協調不同利益關系和克服各種困難,不斷提高應對復雜局面的能力必須增強法制觀念,善於把堅持黨的領導人民當家作主和依法治國統一起來,不斷提高依法執政的能力必須立足全黨全國工作大局,堅定不移地貫徹黨的路線方針政策,善於結合實際創造性地開展工作,不斷提高總攬全局的能力。It is true, i had been very unfortunate by sea, and this might be some of the reason : but let no man slight the strong impulses of his own thoughts in cases of such moment : two of the ships which i had singl d out to go in, i mean, more particularly singl d out than any other, that is to say, so as in one of them to put my things on board, and in the other to have agreed with the captain ; i say, two of these ships miscarry d, viz
就這樣,我把該料理的事情都辦了,把貨也賣出去了,又把我的錢財換成可靠的匯票,下一步的難題就是走哪一條路回英國。海路我是走慣了,可是這一次不知什麼原因,我就是不想走海路。我不願意從海路回英國,盡管我自己也說不出什麼理由。The difficult bit was to come.
難辦的事情可來了。We should deeply recognize the importance and necessary of the warm - sending and love - heart sending, and indeed do this warm - sending and love - heart sending to reallities, with highly political resbonsibilties and the deeping feeling on the difficult people
我們要深刻認識送溫暖、獻愛心活動的重要性和必要性,以高度的政治責任感,以對困難群眾的深厚感情,切實把這次送溫暖、獻愛心活動的好事辦實,實事辦好。Moving into this building and assimilating ourselves to this new environment has been the most difficult thing that we have done in china
搬到這棟樓里並使自己融入到這個新環境中是我們來中國后遇到的最難辦的事情。Whenever he was discouraged or faced difficult problems he would open the box, take out an imaginary kiss, and remember the love of this beautiful child who had put it there
無論何時他感到氣餒或者遇到難辦的事情,他就會打開禮盒,取出一個假想的吻,記起漂亮女兒給予了自己特殊的愛。When to these recollections was added the developement of wickham s character, it may be easily believed that the happy spirits which had seldom been depressed before, were now so much affected as to make it almost impossible for her to appear tolerably cheerful
每逢回想起這些事情,難免不連想到韋翰品格的變質,於是,以她那樣一個向來心情愉快難得消沉沮喪的人,心裏也受到莫大的刺激,連強顏為笑也幾乎辦不到了,這是可想而知的。Bq weekly has been actively engaged in charity in recent years, and is the first media organization in mainland china authorized by unhcr to organize awareness event, like publishing photos and organize exhibitions, to raise awareness of world humanitarian activities amongst the chinese public
《北京青年周刊》近年來一直熱衷於慈善事業,成為中國內地第一家被聯合國難民署授權為其組織宣傳活動的媒體,包括刊登其優秀圖片並舉辦展覽,成為我國公民了解世界救助難民情況的窗口。I have a very bad memory, but the events of september 1983 are still etched in my mind as sharp as ever. sitting now in the office early on a quiet saturday morning in september 2003 trying to stock up on viewpoint articles ahead of a period with heavy travelling commitments does make the mind wander. the grim faces on the street, the empty shelves in the supermarkets, the phone calls seeking inside information firmly declined, the bigger and bigger foreign exchange orders placed with our agent banks to support the currency, the stoney silence in the corridors on the 24
月一個寧靜的星期六早上,我坐在辦公室里,希望在接下來的幾個星期頻頻外訪之前,可以多寫幾篇專欄文章備用,腦際難免泛起廿年前段段的回憶:街上的人木無表情超級市場貨架空空如也不停接到希望可以打聽內幕消息的電話當然全部被我斷然拒絕我們向代理銀行下達數額越來越大的外匯買盤以支持港元當時的金融科辦事處海富中心Floor of admiralty centre, where the then monetary affairs branch was located, the hard push needed to close the iron shutter at the main door reserved for the last one to leave the office, the ever present members of the press downstairs - the images are all still vivid
樓的走廊鴉雀無聲最後離開的同事用力關上辦事處的大閘記者們長駐樓下守候消息,這些情景仍然深印腦海,難以忘懷。And we concentrate on equipting the ownership hotels with their own respective comprehensive management systems, ranging from quality control and service enhancement to extensive promotional campaigns so as to acquiring hotel owners ' their utmost capital return
作為奧運接待酒店,我認為承辦奧運接待活動並不是很難的事情,主要是要和將在酒店下榻的工作人員有很好的溝通,通過預先詳細的準備計劃,充分了解他們的需求,接待工作就會順利的進行。分享友人