預付票據 的英文怎麼說

中文拼音 [piào]
預付票據 英文
advance note
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • 預付 : payment in advance
  • 票據 : 1 (寫有支付金額義務的證件) bill; note; negotiable instrument 2 (出納或貨運憑證) voucher; rece...
  1. Receivables and prepayments include notes receivable, ac ? counts receivable, other receivables, accounts prepaid anc prepaid expenses, etc

    應收及款各項包括:應收、應受帳款、其他應收款、帳款、待攤費用等。
  2. Article 27 receivables and prepayments shall include : notes receivable, accounts receivable, other receivables, accounts prepaid and prepaid expenses, etc

    第二十七條應收及款項包括:應收、應收帳款、其它應收款、貨款、待攤費用等。
  3. Card upon check - in. registrants must be present to qualify for this

    Tomei的不適用於被的電話名片
  4. To accredited members of the media for further information : bernadette seward, manager, communications, bridgepoint health, 461 - 8251

    Oregonlive . com ,或- 7個小時前tomei的不適用於被的電話名片
  5. For two years, since hurricane katrina hit new

    Tomei的不適用於被的電話名片
  6. Article 36 current liabilities refer to the debts which will be paid off within one year or an operating cycle longer than a year, including short - term loans payable, notes payable, accounts payable, advances from customers, accrued payroll, taxes payable, profits payable, other payables, provision for expenses, etc

    第三十六條流動負債是指將在一年或者超過一年的一個營業周期內償還的債務,包括短期借款、應、應帳款、收貨款、應工資、應交稅金、應利潤、其他應款、提費用等。
  7. Current liabilities refer to the debts which should be paid off within a year or an operating cycle longer than a year, including short - term loans payable, notes payable, accounts payable, advances from customers, accrued payroll, taxes payable, profits payable, dividends payable, other payable, provision for expenses, etc

    流動負債是指將在一年或超過一年的營業周期內償還的債務,包括短期借款,應、應帳款、收帳款、應工資、應交稅金、應利潤、應股利、其他應款、提費用等。
  8. Also, teachers will be able to use their 100

    Tomei的不適用於被的電話名片
  9. The documents which shall follow this agreement such as letters of intent, full corporate offers, bank comfort letters, contract terms and conditions, banking details or pre - advised payment instruments and / or any information contained in such documents may not be passed, under any circumstance, to another intermediary or broker or trader or any company or private persons who are not end buyers or end suppliers without prior specific written consent of the party ( s ) providing such information

    合同條款應經簽署需經合作方或互利合作的第三方同意.文件應按照意向書,責任供貨函(完整的共同報價) ,銀行保函,合同條款,銀行詳細資料和先通知支來做.在任何情況下給非終端購買者或終端供應商另一中間或經紀人或商人或任何公司或個人,在沒有優先特別經簽約方書面同意提供這些信息,任何信息在這些文件中將不能通過
  10. It was conceived by doctor elaine himadi as a

    Tomei的不適用於被的電話名片
  11. For speech and passion for furthering the use of

    Tomei的不適用於被的電話名片
  12. Teachers will be able to use the 100

    Tomei的不適用於被的電話名片
  13. Apurva shree helps people in how

    Tomei的不適用於被的電話名片
  14. At the request of legislators, walgreen s agreed to hold

    Tomei的不適用於被的電話名片
  15. Nevertheless, when they did get that truth, they were set

    Tomei的不適用於被的電話名片
  16. Donors names will be put in an hourly drawing for 25 gasoline

    Tomei的不適用於被的電話名片
  17. This promotion encourages consumers to eat nestl fitness cereals which are good for them, thus rewarding them with an attractive

    Oregonlive . com ,或- 7個小時前tomei的不適用於被的電話名片
  18. Negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts ( drawn on a bank other than the nominated bank ) and / or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to ( to be paid the nominated bank

    意指被指定銀行在其應獲得償的銀行日或在此之前,通過向受益人或者同意向受益人款項的方式購買相符提示項下的匯(匯款人為被指定銀行以外的銀行)及/或單
  19. Negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts ( drawn on a bank other than the nominated bank ) and / or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to the nominated bank

    指指定銀行在相符交單下,在其應獲償的銀行工作日當天或之前向受益人或者同意款項,從而購買匯(其款人為指定銀行以外的其他銀行)及/或單的行為。
  20. If you re looking for high - growth stocks, including biotech stock ideas, take motley fool rule breakers for a 30 - day

    Oregonlive . com ,或- 7個小時前tomei的不適用於被的電話名片
分享友人