食物傳播傳染 的英文怎麼說

中文拼音 [shízhuànzhuànrǎn]
食物傳播傳染 英文
food borne infection
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : 播名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • 食物 : food; eatables; edibles; aliment; eating; eat; meat; bait; gear; vivers; nosh; provend; 代用食物 ...
  • 傳播 : 1 (廣泛散布) disseminate; propagate; spread; (over); diffuse; transmit; run 2 [物理學] propag...
  1. Mode of transmission hfmd is mainly transmitted by the faecal - oral route

    手足口病主要透過受患者的糞便污
  2. The centre for health protection ( chp ) of the department of health ( dh ) today ( august 10 ) urged members of the public to be on guard against food - borne infections following three cases of laboratory - confirmed bacillary dysentery ( shigellosis ) notified between august 8 and 10

    ?生署?生防護中心在8月8至10日期間收到三宗化驗證實的桿菌性痢疾(志賀氏桿菌)個案,今日(八月十日)提醒市民慎防感的疾病。
  3. Under the low temperature, the in - crease of indoor activity would make the opportunity. the rat will move to resident for the sake of lacking food that benefited the spread of virus between the rat, and cause easily epidemic situation breaking out. the ground temperature was negative correlation to the incidence of endemic typhus

    在低溫條件下,人群的室內活動增多,加上室內門戶密閉、通風不暢,容易增加呼吸道病的感機會;環境溫度過低,野外沒有水和可尋,鼠就要向居民區遷移,致使室內鼠密度增高,有利於病毒在鼠間,容易引起人間疫情爆發流行。
  4. Rabies is an infectious disease of the central nervous system, caused by a virus and spread chiefly by domestic dogs and wild flesh - eating animals

    筐犬病是一種屬于中樞神經系統方面的病,由病毒引起並主要由家犬和野生的肉動
  5. Cholera is transmitted by consumption of contaminated, inadequately cooked food or contaminated unboiled water

    霍亂可通過進未熟透的受污或飲用未煮沸的受污水而
  6. Mode of transmission cholera is transmitted by consumption of contaminated, inadequately cooked food or contaminated unboiled water

    霍亂可通過進未熟透的受污或飲用未煮沸的受污水而
  7. Elderly people are more susceptible to foodborne illness and associated complications because of the decline in the function of the immune system and the decrease in stomach acid secretion. for example, elderly people infected with salmonella are at increased risk of complications and death

    長者較易患上經的疾病及出現並發癥,因為他們的免疫系統功能衰退,胃酸分泌也減少,例如當長者受沙門氏菌感時,出現並發癥及死亡的風險較高。
  8. They are especially vulnerable to foodborne illness because their immune systems are not fully developed and their stomachs also produce less acid. for example, infants and young children are more likely to develop complications arising from infection with escherichia coli 0157 : h7

    嬰幼兒的免疫系統發育尚未成熟,胃酸分泌也較少,所以也較容易患上經的疾病,例如當他們受o157 : h7型大腸桿菌感時,出現並發癥的機會較高。
  9. Immediate health hazard is defined in the ordinance as any circumstances that cause or are likely to cause any food supplied on or from, or handled or possessed on, any premises to be or to become a source of food - borne infection, contamination, intoxication or disease transmission

    根據該條例的定義,對健康的即時危害是指導致或相當可能導致任何處所所供應、或在任何處所內供應、處理或被管有的是或成為、污、中毒或疾病的根源的情況。
  10. The department of health ( dh ) today ( december 20 ) called on travellers to observe good personal, food and environmental hygiene at all times to protect themselves against infectious and food - borne diseases during the christmas and new year holidays

    ?生署提醒旅遊人士在歡渡聖誕及新年佳節時注意個人、及環境?生,預防感病及經的疾病。
  11. Diseases such as food poisoning, typhoid fever, paratyphoid fever, e. coli o157 infection, cholera and dysentery are mainly caused by ingestion of contaminated food and water

    的疾病包括中毒、傷寒、副傷寒、大腸桿菌o157 : h7型感及其他急性腸道病,如霍亂、痢疾等。
  12. Cholera is acquired through ingestion of food or water contaminated by

    霍亂可通過用受霍亂孤菌污水而
  13. The environment outside pollution of excrement and urine passes fountainhead, food or contact daily namely wait for means, classics mouth transmits armour liver virus healthy person

    即病人的糞便污外環境通過水源、或日常接觸等方式,經口將甲肝病毒給健康人。
  14. Remember to provide details of your recent travel. the spokesman also reminded the public to be on guard against food - borne infections when travelling overseas

    此外,發言人說:市民離港外游時亦要特別提高警覺,慎防感的疾病。
  15. The third patient that passed away was the original patient in the pamela youde eastern hospital. he was admitted in a fairly poor condition and he passed away. so three of the original patients, the ones that we think are the so - called index patients, the ones who brought the infection in then transmitted it to other people, have passed away

    ?生福利及局局長:中文大學昨天公布他們找到這種副黏液病毒科的病菌,這種病菌一般是經由飛沫,估計現時這種毒菌已經變種,會影響呼吸系統,原本的病菌可能是感小童,但在小童體內經過治療是可以痊癒的,以往影響成年人的病例不多。
  16. Bacillary dysentery is transmitted directly by faecal material of a patient carrier or indirectly through contaminated food and water

    桿菌性痢疾會直接經患者帶菌者的糞便,或間接經受污
  17. Bacillary dysentery is transmitted directly by faecal material of a patientcarrier or indirectly through contaminated food and water. infection may occur after consuming a small number of the germs

    桿菌性痢疾會直接經患者帶菌者的糞便,或間接經受污
  18. Dr ching said food - borne diseases, especially those linked to hot pot menu, are also common in cool season. the following preventive measures should be taken

    程醫生說,一些經由的疾病,特別是與火鍋品有關的疾病,在天氣寒冷時也很常見,市民應採取以下措施防止病:
  19. Hepatitis b virus is not spread by contaminated food or water, and cannot be spread casually in the workplace

    乙肝病毒不經受污或水,也不會在工作場所偶然
  20. Healthy persons generally experience mild symptoms when they get these infections. however, some persons are more susceptible to these infections and may have unusually severe illness

    患上疾病時,健康人士一般會出現輕微徵狀,但部分人士較易病,病情也會較為嚴重。
分享友人