骨和軟骨疾病 的英文怎麼說

中文拼音 [ruǎnbìng]
骨和軟骨疾病 英文
disease of bone and cartilage
  • : 骨名詞1 (骨頭) bone2 (物體內部的支架) framework; skeleton 3 (品質; 氣概) character; spirit ...
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ形容詞1 (質地不硬) soft; flexible; supple; pliable 2 (柔和) soft; mild; gentle 3 (軟弱) we...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 軟骨 : cartilage; basibranchial; basibranchial bone; gristle軟骨病 chondropathy; 軟骨發育不全 achondropl...
  • 疾病 : disease; illness; sickness; pathema
  1. Ultraviolet light is needed to activate production of vitamin d in the body, which prevents rickets, osteomalacia and osteoporosis. it may also affect some cancers and immune disorders

    在人體內部,紫外線被用來刺激維生素d的生成,這種維生素能預防駝背、質疏鬆癥等骼問題。另外,它對某些癌癥免疫系統的也有影響。
  2. Research interest : skeletal development and the growth plate, extracellular matrix and cartilage tissue engineering, mechanical regulation of cartilage and bone, osteoarthritis and other joint degenerative diseases during aging

    研究方向:主要涉及骼發育生長板,細胞外基質蛋白,組織工程,骼的機械調控,關節炎其它關節退行性的機制研究。
  3. Such cells are being tested by a number of researchers for their ability to grow fat, cartilage and bone on special biomaterial - based scaffolding, with the goal of producing soft tissue for reconstruction or augmentation, or to shore up bones left fragile by age or disease

    種植于特定生物材料支架上的生細胞經過大量研究人員的測定具備生成脂肪、組織及的能力,利用上述組織工程方法目的在於使組織重建或擴增,或補充由於年齡原因引起的丟失。
  4. Tuina ( tui na ) methods include the use of hand techniques to massage the soft tissue ( muscles and tendons ) of the body, and manipulation techniques to realign the musculoskeletal and ligamentous relationships ( bone - setting )

    推拿的治療方法包括手法治療組織損傷(肌肉韌帶) ,關節錯縫的復位,以及其它成人及小兒常見內科的治療。
  5. The disease, which affects more than five million people in the uk, is caused by the wear and tear of the smooth, hard cartilage tissue that covers the ends of bones allowing them to glide over one another at the joint

    這種使英國500多萬人受到影響的是由於覆蓋在骼末端的使其在關節處能互相滑動的平滑堅硬的組織受到磨損撕裂引起的。
  6. Players are freezing the cells taken from the umbilical cord blood of their babies as a possible future cure for cartilage and ligament problems

    球員將孩子臍帶血中的幹細胞冷凍,以便今後可以用於治愈韌帶
分享友人