鼻子大的 的英文怎麼說

中文拼音 [zide]
鼻子大的 英文
nosy
  • : 名詞1. (鼻子) nose 2. [書面語] (開創; 創始; 開端) start; origination; initiation
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 鼻子 : nose;sneezer;the nasal organ
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉有缺口蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著四顆粘成一團黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36空罐兒,墊著纖絲橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下半瓶威廉吉爾比公司38釀造藥用白葡萄酒裹在瓶粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較那顆西班牙種是完整,較小那顆愛爾蘭種已經切成兩瓣兒,面積擴了,氣味也更沖了一罐愛爾蘭模範奶場乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明媽40作為早餐消費掉部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉一個小碟
  2. The welterweight sergeantmajor had tapped some lively claret in the previous mixup during which keogh had been receivergeneral of rights and lefts, the artilleryman putting in some neat work on the pet s nose, and myler came on looking groggy

    在上一次廝斗中,次中量級軍士長293狠狠地左右開弓,基奧只能當個接收員。這位炮手294朝著寵兒利利索索地飽以老拳,使他孔出血。
  3. My family i have a happy family. i like my father very much, he is very young, he has big eyes of black, small nose, small mouth and round face. he has the short hair of black, the shoes of dress white shirt, black pants and brown. he likes black, my father is very handsome. my mother is also very young, she likes yellow, she has black of big eyes, small nose, small mouth with long of face. she has aureate and short hair, the shirt of dress pink, the shoes of the skirt and red of black. my mother is very beautiful. but i am a gentle and quiet girl, i like blue, i have black of long hair, black of big eyes, small nose, small mouth with long of face. i wear blue shirt, the skirt of the white and the shoes of the black. we are all very high

    我有一個快樂家庭.我很像我爸爸,他非常年輕,他有黑色眼睛,小,小兒朵,小嘴巴和圓臉.他有黑色短發,穿著白襯衫,黑褲和褐色.他喜歡黑色,我爸爸非常帥.我媽媽也非常年輕,她喜歡黃色,她有黑色眼睛,小,小兒朵,小嘴巴和長臉.她有金色短發,穿著粉紅色襯衫,黑色和紅色.我媽媽非常漂亮.而我是一個文靜女孩,我喜歡藍色,我有黑色長頭發,有黑色眼睛,小,小兒朵,小嘴巴和長臉.我穿著藍色襯衫,白色和黑色.我們都非常高
  4. I have a happy family. i am like my father very much, he is very young, he has big eyes of black, small nose, child, small mouth and round face. he has the short hair of black, the shoes of dress white shirt, black pants and brown. he likes black, my father is very handsome. my mother is also very young, she likes a yellow, she has black of big eyes, small nose, child, small mouth with long of face. she has aureate and short hair, the shirt of dress pink, the shoes of the skirt and red of black. my mother is very beautiful. but i am a gentle and quiet girl, i like a blue, i have black of long hair, have black of big eyes, small nose, child, small mouth with long of face. i wear blue shirt, the skirt of the white and the shoes of the black. we are all very high

    我有一個快樂家庭.我很像我爸爸,他非常年輕,他有黑色眼睛,小,小兒朵,小嘴巴和圓臉.他有黑色短發,穿著白襯衫,黑褲和褐色.他喜歡黑色,我爸爸非常帥.我媽媽也非常年輕,她喜歡黃色,她有黑色眼睛,小,小兒朵,小嘴巴和長臉.她有金色短發,穿著粉紅色襯衫,黑色和紅色.我媽媽非常漂亮.而我是一個文靜女孩,我喜歡藍色,我有黑色長頭發,有黑色眼睛,小,小兒朵,小嘴巴和長臉.我穿著藍色襯衫,白色和黑色.我們都非常高
  5. If you ring up. . myles crawford strides out jerkily, a quill between his teeth. his scarlet beak blazes within the aureole of his straw hat

    邁爾斯克勞福德口銜鵝毛筆,跨著步趔趔趄趄地出現,他那通紅在草帽光環中閃閃生輝。
  6. Oh, pipe down, you big baboon. this doesn ' t hurt

    放下去,你這只狒狒不會痛
  7. Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

    隨后他彎下身去,解起打成結靴帶:先掰搭鉤,松開靴帶,再一次一隻只地脫下靴235 。右邊那隻短襪濕了一部分,腳趾甲又把前面捅破並伸了出去,這下於便跟靴分開了。他抬起右腳,摘下紫色松緊襪帶后,扒下右面那隻襪,將赤著右腳放在椅屜兒上,用手指去撕扯長得挺長拇腳趾甲,並輕輕地把它拽掉,還舉至到那兒,嗅嗅自己肉體氣味,然後就心滿意足地丟掉從趾甲上扯下來這一碎片。
  8. A big black bug bit a big black dog on his big black nose

    黑蟲黑點狗在他
  9. She was a russian-american girl-big and blonde and animal, with swimming brown eyes, a snub fat nose and chin.

    她是一位俄裔美國姑娘,個兒,一頭金發,野性,水汪汪棕色眼睛,肉團團,下巴胖胖
  10. Your nose is like the tower of lebanon looking toward damascus

    彷彿朝馬色利巴嫩塔。
  11. And as for that sheet they made the rag ladder out of, ther ain t no telling how many times they didn t steal that ; and flour, and candles, and candlesticks, and spoons, and the old warming - pan, and most a thousand things that i disremember now, and my new calico dress ; and me and silas and my sid and tom on the constant watch day and night, as i was a - telling you, and not a one of us could catch hide nor hair nor sight nor sound of them ; and here at the last minute, lo and behold you, they slides right in under our noses and fools us, and not only fools us but the injun territory robbers too, and actuly gets away with that nigger safe and sound, and that with sixteen men and twentytwo dogs right on their very heels at that very time

    還有麵粉啊,蠟燭啊,燭臺啊,調羹啊,舊暖爐啊,還有我如今已經記不起來上千種東西,還有新印花布衣服啊等等。可我和西拉斯,還有我西特和湯姆,還日日和夜夜看守著提防著呢,這些我都對你說過了。可是我們沒有一個能抓住他們一根毛,或者見到過他們人,或者聽到過他們聲音,而如今到了最後一刻,啊,你看吧,他們竟然能溜之吉,就在我們底下呢還竟然敢於作弄我們,並且還不只作弄了我們,還作弄了印第安領地強盜,並且終于把那個黑奴太太平平地弄走了,即便立即出動了十六個人二十二條狗拚命追蹤也無濟於事!
  12. A little cloud above the neighbor ' s trees resembles jimmy durante ' s nose for a while, then becomes amorphous as it sli on north

    有好一會兒,鄰居家樹叢上飄著一朵像傑米-杜蘭特那形狀雲朵,但漸漸雲朵就往北飄移,也就散了狀。
  13. A little cloud above the neighbor ' s trees resembles jimmy durante ' s nose for a while, then becomes amorphous as it slips on north

    有好一會兒,鄰居家樹叢上飄著一朵像傑米?杜蘭特那形狀雲朵,但漸漸雲朵就往北飄移,也就散了狀。
  14. Not if the big powers follow mr kim ' s script

    不可能出現國被金正日牽著現象。
  15. He was an athletic, gigantic bandit, with large eyes, thick lips, and a flat nose ; his red hair fell in dishevelled masses like snakes around his shoulders

    他是一個身材魁偉肌肉發達強盜,眼睛,厚嘴唇,塌,他紅頭發象蛇似披散在肩上。
  16. And i, small eyes, flat nose, big mouth, my shape liked a bean sprout ( furthermore, a bean sprout, just sprouted ), it was impossible for me to be in her heart, so i could but love silently, finally stopped in period of silent love

    而我這個小眼睛、塌嘴巴,身材長像豆芽菜(而且是剛發芽那種? ?地下鐵注)男同學根本不可能在她心中擁有什麼地位,於是只能是暗戀,最終也只是停留在暗戀階段。
  17. You want to punch them in the honker because apparently great whites ( and my advice is strictly to applied only to this particular breed of shark ) rely upon the transmission of sophisticated electromagnetic signals via these weird gel filled pores in their noses

    你擊打它們像按汽車喇叭一樣,是因為顯然白鯊(我建議嚴格只應用於這種特殊鯊魚種類)依靠它們密佈於奇怪膠狀毛孔發射隱蔽電磁信號。
  18. Your nose is big because of your dad ' s heritage

    是因為你父親遺傳。
  19. His forehead was high, his nose rather large and strong, his chin moderately pleasing

    額頭長得很高,而結實,下巴也還可愛。
  20. Love is not blind - at least when it comes to facial plastic surgery. of people who are dating or married, 59percent of women and 54 percent of men would like to change at least one feature on their partner ' s face, according to an american academy of facial plastic and reconstructive surgery survey. it found that men were most likely to take suggestion about plastic surgery as an insult. women were more likely than men to take suggestion as gestures of love and when a sweetheart offered to pay, were twice as likely to go ahead with plastic surgery. " this survey shows that love is not blind and, in fact, has an eye for improvment, " academy president dr. keith laferriere said in a statement. the telephone survey covered 1, 000 adults across the united states, including 738 who were dating or married. respondents said they would change their lover ' s hair ( 24 percent women, 17 percent men ), nose ( 11 percent women, 9 percent men ), mouth ( 6 percent each ), eyey ( 5 percent each ) or ears ( 4 percent each )

    愛情並不盲目- - - - - -至少在有關面部整容手術問題上確如此.根據美國面部整容及修復手術學會調查,在已婚或正在談戀愛人當中,有59 %女性及54 %男性希望改變伴侶臉上至少一個特徵.調查發現,多數男性會把整容建議當成一種侮辱.與男性相比,女性更傾向于把這樣建議視為愛表示.在戀人表示願意買單情況下,女性前去整容是男性兩倍.學會主席肯思-拉費雷博士說: 」這次調查表明愛情不但不盲目,實際上還長著一雙渴望容顏更加美麗眼睛. 」這次調查涉及美國各地1 , 000名成人,其中有738人已婚或是處于戀愛狀態.受訪者說他們希望改變愛侶頭發( 24 %女性及17 %男性) ,皺紋( 9 %女性及11 %男性) ,( 11 %女性及9 %男性) ,嘴(男女各6 % ) ,眼睛( (男女各5 % ) .以及耳朵(男女各4 % )等等特徵
分享友人